10 июня 2026, среда, 1:13
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 91
+172 +
Марфа Васильевна, 14:41, 13.06

Трасянка атакуе!!!

Ответить
+135 +
нет слов!, 16:34, 13.06

Дурачьё гомельское.

Ответить
+41 +
гнестар, 18:03, 13.06

И кто это назначает к нам мэринов?? Был пилипец,а теперь
парень из Горловки!! тот кто их назначает сам коверкает слова
и лютой ненавистью ненавидет все беларускае. Но нашему
элехтарату" усё роуна-абы не была вайны!"

Ответить
+48 +
ооо, 20:35, 13.06

В Новополоцке есть остановка "Завод Измярытель" - по русски "Завод Измеритель". Калi выкарыстоуваць беларускую мову,то павiнна быць "Завод Вымяральнiк",но по мнению работников автопарка "Завод Измярытель" звучит лучше... Позор!

Ответить
0 +
новополочанка, 11:43, 14.06

А остановка "Могiлкi". Когда объявляют, всегда бросает в дрожь. Все и так знают , что там кладбище.

Ответить
+79 +
Ринат, 14:48, 13.06

На заре узбекской независимости, в славном городе Ташкенте улицу Есенина переименовали в улицу Енисейскую...

Ответить
+42 +
Вася, 14:57, 13.06

ну там хотя бы подогнали название советской эпохи под свое национальное.
А здесь наоборот. беларусское подгоняют под (фактически) иностранное название.

Ответить
+2 +
Доктор Шос, 12:02, 14.06

Свой национальное? Узбекское? Ну-ка поясните, какое отношение река Енисей имеет к Узбекистану?

Ответить
+58 +
брестчанка, 14:49, 13.06

адным словам:невуки

Ответить
+16 +
Ишак, 14:53, 13.06

Избегать надо всяких "вторых" и "третьих" улиц.
Путает же!

Ответить
+16 +
123-і, 16:11, 13.06

У Мінску яшчэ захавалася "Вторая седьмая линия", побач са студэнцкай паліклінікай, калі хто ведае. Первую седьмую лінію даўным-даўно назвалі вул. Дарашэвіча.

Ответить
+4 +
Tundra-2, 17:12, 13.06

Боже, что Вы такое сказали!!! А как же тогда 5-я Авэню?

Ответить
0 +
ahtung, 3:58, 14.06

Не учите Ишака западной культуре ! :))))

Ответить
+74 +
ЛЫДЖНЕГ, 15:04, 13.06

Лучыстая моцная! :D
Хлавна шоб лехторатам понятное и родное... :D

Ответить
+35 +
Николай, 16:24, 13.06

Я не носитель белорусского языка, но Лучыстая - это на каком? Что-то дикое.

Ответить
+76 +
колхоз атакует!, 16:37, 13.06

А на каком языке указатель "Красны Акцябр" в Пуховичском районе?

Ответить
+11 +
чмурилло, 18:06, 13.06

хорошо что не "красны кастрычник" или "чырвоны актябр"......

Ответить
+4 +
ЗОРКА, 23:31, 13.06

А вспомните газету Звязда. Название говорит само за себя

Ответить
+16 +
Гость, 21:27, 13.06

Лучыстая это намёк на радиацию после Чернобыля. Как раз для Гомеля тема...

Ответить
+12 +
хачу выпить, 22:39, 13.06

намек на чарку бырло "Лучистое"

Ответить
+266 +
Ігар, 15:07, 13.06

Исходя из правила транслитерации "вуліца Журавінная" на русском языке должна писаться и звучать как "улица Журавинная", "прасьпект Незалежнасці" как "проспект "Незалежности" и т. п. Транслитерация не допускает перевода названий. В Гомеле этим вопросом занимаются безграмотные далб....бы, которые хотят показать какие они умные и культурные, а на самом деле они не владеют ни беларуским, ни русским языками, и как правило отличаются плебейским косноязычием.

Ответить
+42 +
Вольный, 16:10, 13.06

....згодзен на усе 100.........

Ответить
+61 +
ФедорИ, 16:35, 13.06

Я - россиянин. Ваш комментарий поддерживаю полностью.

Ответить
+17 +
Helge, 22:29, 13.06

Судя по всему, культурная столица СНГ года бережливости (Могилев), плавно переместилась в Гомель.

Я, как житель Могилева, до сих пор не понимаю, за какие коврижки Могилев стал культурной столицей СНГ, и миллионы беларусов не знают, что Могилев - культурная столица 2013, знают только те, кто едет утром на работу и читают в троллейбусе сонными глазами рекламу: -"Могилев - культурная столица СНГ".

Уср...я можно. Всем привет!!!

Ответить
+134 +
лекс, 15:13, 13.06

люди "в прямом смысле этого слова" кто живёт в Гомеле, остановите эту мерзотную аккупацию!!!

этож пиз...ец !!!!!! каким быдлом нада быть чтобы такое на своей земле делать????

ці там ўсе дэпутаты аккупанты?????

Ответить
+17 +
гнестар, 18:08, 13.06

не не усе,але мэрин з Горлауки!!

Ответить
+145 +
Oleg_RB, 15:14, 13.06

убрали б они улицы Ленина, Комсомола, 50-т лет ЦКПСС. Вот это было бы правильно, на мой взгляд. А то достали пережитки "светлого прошлого" камуняги бл.....я

Ответить
+95 +
Предприниматель, 16:21, 13.06

А еще убрать ланге, комиссарова, ауэрбаха, хатаевича, песина, урицкого.

Ответить
+42 +
RedBullа потомок, 19:08, 13.06

Ланге - председатель Гомельского ЧК, погиб от антибольшевистского восстания в 1919 г. После чего Ленин объявил в стране Красный Террор
Урицкий - председатель всего ЧК
(прогуглите сами)
Именем Ланге названа одна из центральных улиц города, пересекается с Советской (главной). Там сейчас находится КГБ. Проходите всего 300 м от выставочного центра - и Вы уже в КГБ (это шутка, я имел в виду пляж, просто 200 м дальше (но как меняют жизнь эти 200м !!!)
посёлок Урицкого в примерно 5 км от городского знака. Там фиксируются аномальнные явления (летающие тарелки) и повышенная концентрация людей с синими носами

Ответить
+2 +
Изольда, 7:53, 14.06

И районы переименовать! Первомайский, Советский... бред! Мне не сильно весело жить в Советском, попахивает бэк ин юсср.

Ответить
+69 +
11DC, 15:29, 13.06

у карыта власти колхозник-жэстачайшы а исполнители позорище этой земли.

Ответить
+132 +
Алена, 15:29, 13.06

Любимый пример перевода знатоков беларусского языка у моего дедушки. У канюшыне стракаталi конiкi - на конюшне ржали лошадки

Ответить
0 +
ahtung, 4:03, 14.06

А мой учитель па беларускай мове в школе говорил "джудасная пачвара". На русский это как то переводится ??? :))))

Ответить
+104 +
Usver, 15:33, 13.06

Кепска калі улада так ганьбіць мову свайго народа. Невукі пры уладзе - лічы няма краіны. :(

Ответить
+9 +
лекс, 21:03, 13.06

не своего народо - а аккупированного

Ответить
+12 +
ооо, 21:32, 13.06

Люди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нём, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык — бедный язык. В мире существует только два великих языка — русский и английский.================= (А.Г.Лукашенко)
Чисто русский язык очень отличается от того, на котором мы говорим. Кто-то, знаете, издевается: вот там «трасянка». Но это мы создали этот язык. На базе русского языка.============(А.Г.Лукашенко)

Ответить
+2 +
3, 5:32, 14.06

Ещё один есть - цыганский

Ответить
0 +
Потап, 7:37, 14.06

Как-то он забыл про язык своего любимца - немецкий???

Ответить
+40 +
Все тот же Ia, 15:42, 13.06

Два гос языка говорите? Ну-ну, ну-ну....

Ответить
+63 +
позорище, 16:41, 13.06

Я так понимаю, усилиями колхозанов, дорвавшихся до власти, будут "успешно убиты" и русский, и белорусский язык.

Ответить
+26 +
Все тот же Ia, 17:46, 13.06

И как я понимаю появится третий - трасянка...

Ответить
+41 +
Тоня, 16:10, 13.06

Ааа, так вот в чем заключается работа лукашистских депутатов... Достойный труд для достойных "умов".

Ответить
+85 +
name, 16:21, 13.06

да послушайте КАК говорят те, кто нами руководит...это же просто издевательство над языком...действительно...косноязычие, постоянные коверканья слов...бред.
так уже было не раз, когда к власти приходит быдло.

Ответить
+6 +
ооо, 21:35, 13.06

Но русский язык – это и наш язык! Ведь язык я расцениваю как что-то живое. Ведь мы туда свою душу вложили – сколько? – целый... целое... больше века... палутара векаў... палутара вякоў. [26] — А.Г.Лукашенко во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011

Ответить
+22 +
Таццяна, 16:23, 13.06

А у Барысаве бачылi,як на масце праз Бярэзiну напiсалi назву рэчкi.З боку старога горада напiсана правiльна -Бярэзiна,а з iншага боку-Беразiна.

Ответить
+46 +
Першы, 16:25, 13.06

Под Гомелем уже есть деревня - Чырвоны акцябр !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)))))))))))))

Ответить
+29 +
Б.Г., 16:36, 13.06

ОООООООООООООО, это апофеоз :))))))))))))))))))))))))))))))))))
Пацталом!!!!!!!!!!

Ответить
+29 +
ik, 19:19, 13.06

И уже давно газета "ЗВЯЗДА" это типа звезда по-руцки

Ответить
+6 +
чмурилло, 21:11, 13.06

"звязда"-хоть издается на беларускай мове,а вот "гомельская
прауда"- одно название,а была когда-то моей любимой газетой.
А теперь я её терпеть ненавижу!

Ответить
+14 +
aaaaaaa, 16:34, 13.06

очень по-глупому...

Ответить
+19 +
Владимир, 16:34, 13.06

3-й язык?

Ответить
+25 +
хрень, 16:43, 13.06

В Минске недавно видел вывеску "вул. Землядзельчаская"

Ответить
+14 +
ви , 16:54, 13.06

год бережливости некуда деньги девать

Ответить
+31 +
Санька Цялюк, 16:54, 13.06

Ганьба!!!!!

Ответить
+80 +
Тоня, 17:01, 13.06

ЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ!
Давайте фотографировать самые наидебильнейшие новые названия улиц. Уважаемые редакторы Хартии их опубликуют на выбор. А "депутатики" насладятся комментариями пользователей в свой адрес.

Ответить
+36 +
Vic, 17:52, 13.06

Тоня, 17:01, 13.06 Отличная идея! Поддерживаю!

Ответить
+47 +
Дзiчка, 17:02, 13.06

Недавно ходил в районе вокзала, так на башнях-"въездных воротах Минска" повесили таблички на русском языке ("улица Кирова"). И с какого перепуга, а? Почему не на белорусском?

И на троллейбусных табло стал появляться русский язык. Никогда такого на моей памяти не было!

Хватит уже чудес русификации! Задолбали!

У Беларусi павiнна быць адзiная дзяржаўная мова!!!

Ответить
+50 +
Трасянiца-Трясина, 17:28, 13.06

Лучистую лучше переименовать в Лучезарную, ул. Ильича в ул. ГригорОвича, а ул.Джураева, где компактно так сказать живут потомки Будулая (основной очаг наркоторговли в городе), переименовать в Эй-на-нэ-технологическую

Ответить
+14 +
Гамельчук, 17:57, 13.06

так выходзит и у нашыва прыдсидациля усе ниправильна! иму нужна минять или фамилию...или должность!

Ответить
+18 +
Лис, 17:59, 13.06

А ў Маладзечна ёсць вуліца "Будавников"!

Ответить
+18 +
Jack, 18:02, 13.06

А в нашем районе Гомеля вообще улица с обалденным названием - Бульвар газеты "Гомельская правда".

Ответить
+17 +
йонас, 19:33, 13.06

скарочана бульгазегопра

Ответить
+15 +
Павел, 18:20, 13.06

У нас в Гродно есть улица Господарчая. Именно так чиновники назвали безымянный проезд в промзоне.

Ответить
+22 +
321, 19:05, 13.06

Во идиоты !
а «Прамяністая» стала звучать по-белорусски как «Лучыстая» - лучше сразу "Лукашыстая".

Ответить
+11 +
....., 19:18, 13.06

тупик "волчий" вот это звучит.....

Ответить
+4 +
россиянин, 19:29, 13.06

какая прелесть.

Ответить
-16 +
123, 19:34, 13.06

Простите, я за белорусский язык, но по-русски: Какой язык будем возрождать - Язык 1905г.? Или тот, на котором написан СТАТУТ ВКЛ?!!!!

Ответить
+9 +
гнестар, 21:15, 13.06

я за ВКЛ!!!!

Ответить
+9 +
Уга Чэ, 21:39, 13.06

Мову, якой карысталіся і на якой пісалі артыкулы, творы, пастановы выдатныя беларусы ў 1890-1920-я гады 20 стагоддзя ў БССР! Можна тарашкевіцу, але тут яшчэ большы тарахцеж пойдзе: тутэйшыя, расейцы ды іншыя нацыянальнасьці (пры змене улады) захочуць чэснага рэфэрэндуму, а то новую мову вучыць у свае 50-70...як у краінах Прыбалтыкі нецікава. Лепей чарку ды скварку. Ушчамляюць правы ў першы раз за наццаць гадоў!

Ответить
+5 +
Привет из глубинки, 8:13, 14.06

и Здесь 123 свои пять копеек всунул! Если "я за белорусский язык, но по-русски", то и получается Красны Акцябр. Вот усилиями этих "пришельцев" и уничтожается наша самобытность, культура и в конце концов исчезнет Беларусь. Нам надо брать пример с прибалтов при предоставлении гражданства в стране! Нельзя допускать особей ненавидящих всё беларускае до власти.

Ответить
+23 +
Сергей, 19:40, 13.06

А сколько еще идей у слуг народа ! Они готовы трудится , трудится. Только бы не работать !!!

Ответить
+5 +
олег, 20:04, 13.06

У нас ул. Кишеневскую назвали Ул. Карманной

Ответить
+1 +
Super!!!!, 11:16, 14.06

Только не понятно, какой она была при рождении: Кишинёвской -от столицы Молдовы или КiшЭневской - от кармана-кiшэнi?

Ответить
+24 +
Шелудивая Масса, 20:32, 13.06

Я совершенно уверен, что подобное творится не по недомыслию, а совершается продуманно и целенаправленно. Глумление над национальной топонимикой - важная составляющая политики ассимиляции. Посмотрите, во что превратилась карта Беларуси! Повсюду уродливые, карикатурные названия с непонятными ударениями. В городах - сплошь улицы Советские, Ленина да Суворова.

Возвращение исторических названий станет катализатором Адраджэньня, поэтому его так боится антибелорусская диктатура.

Ответить
+13 +
Уга Чэ, 21:21, 13.06

Гэта робіцца для зручнасьці "панаехаушых" пэнсіянэраў (у тым ліку ваенных пенсіянэраў) ды так званых "бізнэсоуцаў" (забойц-хапуг-спэкулянтаў-алігархаў) з Расеі. Каб адчувалі сябе як дома.

Рабіце выснаўкі.

Ответить
+7 +
сер, 22:01, 13.06

Шариковы победили в этой стране, боюсь что навсегда

Ответить
+2 +
гэта яшчэ ня золак, 22:27, 13.06

невежя писа, недума каза

Ответить
+10 +
гэта яшчэ ня золак, 22:29, 13.06

Вам жа ясна сказалі: хто как хаціт, так і гаварыт!

Ответить
0 +
Ярослав, 23:52, 13.06

маразм крепчал....

Ответить
+1 +
Лео, 2:35, 14.06

Пока Ленина не похоронят проклятие над Россией будет висеть.
Проклятие Беларусии АГЛ.

Он будет всегда.

Самая красивая природа в мире.
Самые красивые женщины в мире.
Самые трудолюбивые люди
Самые терпеливые люди
Беларусь.

Ответить
+2 +
Назiральнiк, 2:42, 14.06

Гэта усё лухта, пераклад павiнен рабiцца з беларускай на рускую, а не наадварот (Вiцебск - Вицебск, Прамянiстая - Променистая). Мы же говорим, например, Фиш-стрит, а не Рыбная улица, когда в Англии...) А руская наогул замежная, чаму ж пад яе уxiл? Ат, нелагiчна, што i казаць.

Ответить
0 +
Анатоль, 5:14, 14.06

Страна ЧУДЕС из сказки "ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК".

Ответить
+2 +
Святлана, 7:18, 14.06

А вось яшчэ:
" я лезла через дрёт і парьвала панчёху" - 30 год прайшло, На пачатку русіфікацыі краіны і не такое можна было пачуць. Сялянскія дзеці, якія саромеліся размаўляць на мове бацькоў ў горадзе. У мяне ў групе была камсорг Тамара.. Дык такія пэрлы выдавала...
І як гэта скончыць?
Дакуль?

Ответить
0 +
Дрёт Хведотавiч, 11:25, 14.06

Сядзела птушка на лугу
Прыйшла да ёй карова
Схапiла птушку за нагу
I птушка - будзь здарова!

Ответить
+3 +
Serhz, 7:18, 14.06

Что ж вы хотели от тупого колхозного стада, дорвавшегося до власти?

Ответить
+1 +
метро, 8:06, 14.06

Все равно гомельские идиоты не переплюнули минских, которые делали перевод названий станций на схеме метро :)

Ответить
0 +
Вартаўнік, 0:26, 15.06

Калі Вы пра транслітарацыю на лацінку, то яна ў Менску зробленая правільна, навукова, паводле Закону аб геаграфічных найменьнях. Геаграфічныя назвы не перакладаюцца, а транслітаруюцца. А ў Гомелі сапраўды ідыёты.

Ответить
+2 +
Глор, 9:13, 14.06

Ну,приехали..А " октябренок" как будет па беларуску?Кастручонак,альбо кастрычонак? Сейчас таковых нет,но а вообще?Уж,если два языка имеют статус государственного,то пусть будет два ЯЗЫКА,а не "ты ж мое чертичто"..

Ответить
0 +
Слава - Глору, 11:30, 14.06

Неее......байстручонак

Ответить
+1 +
real belarus, 10:51, 14.06

Адным словам дэбилы ва уладзе.

Ответить
+1 +
Vik, 12:50, 14.06

В Молодечно была ул.Северная... сменили вывиску на вул. Пауночная.. теперь новая вывеска ул. Полночная... куда же Северная делась?????

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован