Футболисты БАТЭ выступали за границей в майках с надписями по-русски
- 24.07.2015, 7:58
- 6,152
Минское «Динамо», в отличие от борисовского клуба, свой старт в Лиге Европы сопроводило образцовой латиницей.
Об этом пишет футбольный обозреватель «Прессбола» Сергей Новиков в газетном диалоге «Трех Серег». Он критически оценил русское написание фамилий на комплекте формы БАТЭ в гостевом поединке Лиги чемпионов с ирландским «Дандолком».
- Не могу не отвлечься на еще одно впечатление, - отмечает он. - За него коллега Дашкевич, возглавляющий пресс-службу БАТЭ, уже обозвал меня кем-то вроде мелкого придиры. Но! Ребята, почему вы играли за рубежом, перед объективами тамошних телекамер в майках с русскими «титрами» на спине? Да, регламент не требует обязательной латиницы в оформлении формы на этой стадии. Но есть ведь мелочи, в которых кроется суть. Не знаю, что здесь причиной. Неразворотливость менеджмента? Оскудевшие склады? А может, просто нежелание «палить» комплект до выяснения тех самых турнирных перспектив? Что-то еще?
Но в любом случае это: а) неуважение к болельщикам из других стран (представим у нас корейцев с иероглифами на спине); б) подспудное выставление себя клубом, ограниченным в средствах; в) подрыв той самой психологии победителей в собственных игроках (они вполне могут решить: в нас не верят).
И обязательная в этом контексте ремарка. Минское «Динамо» свой старт в Лиге Европы сопроводило образцовой латиницей. Вот так-то, Анатолий Анатольевич!
Напомним, 22 июля БАТЭ сыграл вничью с ирландским «Дандолком» в ответном матче 2-го квалификационного раунда Лиги чемпионов. Два мяча, забитые в Борисове, позволили дружине Александра Ермаковича пройти в следующую стадию отбора, где встретится с венгерским «Видеотоном».