18 красавiка 2024, Чацвер, 9:05
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі

На переднем крае информационной войны

3
На переднем крае информационной войны
Кристер Парис

Когда на днях команда Дональда Трампа начала говорить об "альтернативных фактах", у лжи появился еще один синоним.

Эстония столкнулась с этим в виде поведения восточного соседа с начала украинско-российской войны.

Для белорусов в этом нет, разумеется, ничего удивительного. Трудно оценить, насколько серьезно воспринимают пропаганду российских телеканалов в Минске, но в Таллинне ее считают одной из самых больших угроз безопасности. Особенно на фоне проваленного "домашнего задания" по интеграции собственного русскоязычного населения.

После российского вторжения в Украину Государственная канцелярия провела опрос, чтобы понять, как к этому относятся жители Эстонии. Оказалось, что общество сильно поляризовано. Среди эстоноязычных жителей страны 80% понимали позицию Украины - произошло вторжение, и Крым был аннексирован. Среди русскоязычного населения 80% поддержали точку зрения Кремля.

Не приходится удивляться, что прибывающие в Эстонию западные журналисты все чаще задают вопрос "Нарва следующая?" Их было так много, что предыдущий президент Тоомас Хендрик Ильвес был вынужден в конце концов открыто заявить, что подобная постановка вопроса, по его мнению, является просто глупой.

Разумеется, при взгляде издалека между Нарвой и Крымом можно найти достаточно общего, чтобы подобный вопрос прозвучал вполне оправданно. Примерно 97% жителей города - русскоязычные, да и в лежащем за пограничной Нарвой уезде Ида-Вирумаа русскоязычное население составляет подавляющее большинство. При этом у большинства из них нет сколько-нибудь долговременной, "исторической" связи с Эстонией. Самый восточный город Эстонии в ходе Второй мировой войны был полностью превращен в руины советской авиацией. Что осталось, было через десять лет после войны снесено бульдозерами. Бывшим жителям, покинувшим город при приближении линии фронта, обратно вернуться не разрешили, заселив город специально завезенными из других областей СССР мигрантами.

Социальный профиль вновь прибывших описывался словом "пролетариат". В целом мужчины шли работать на сланцевые шахты и электростанции, женщины устраивались на гигантскую Кренгольмскую мануфактуру - одно из крупнейших текстильных предприятий бывшего СССР. Последовавшие вслед за восстановлением независимости сокращения кадров наиболее болезненно ударили именно по Ида-Вирумаа, поскольку работу одновременно теряли множество людей с одинаковым образованием и одинаковыми же навыками. Неудивительно, что многие из них обвиняли в своих бедах возродившуюся Эстонскую Республику.

Ида-Вирумаа по-прежнему остается лидером по числу безработных в Эстонии. Лишь треть из них - граждане Эстонии. Еще треть - граждане России, а остальные - лица без гражданства (у них, конечно, постоянный вид на жительство в Эстонии, они могут свободно перемещаться по Европейскому Союзу, а недавно могли и в Россию ездить без виз).

Телевизор в качестве создателя ежедневной реальности лишь подтверждает то, что они и так видят собственными глазами. Видимо, логично предположить, что смотреть телевизор они предпочитают на русском языке. После восстановления независимости эстонское государство на протяжении четверти века не предоставляло им такой возможности, за исключением пятнадцатиминутной новостной передачи, которая располагалась в сетке вещания между другими передачами на эстонском языке, и для просмотра которой нужно было в конкретное время включить телевизор. Что касается частных телеканалов, то на одном из них раз в неделю выходила единственная - но достаточно популярная - передача "Субботея". Но ее смотрели скорее эстонцы.

В то же время в российских телеканалах недостатка не было. В Нарве их вообще можно смотреть при помощи комнатной антенны. Полный пакет российских телеканалов предлагают все операторы кабельных сетей. А пару лет назад стало известно о существовании в Ида-Вирумаа многочисленных т. н. "сателлитных кооперативов", которые позволяют смотреть лишь красивое российское телевидение на русском языке, убрав из программы вообще все эстонские телеканалы. В целом смотрят зарегистрированный в Люксембурге и базирующийся в соседней Латвии Первый балтийский канал (ПБК). 90% контента - развлекательные передачи, в подавляющем большинстве закупленные в России. Немного местных новостей, сделанных достаточно честно и профессионально, хотя их тональность резко отличается от подачи материала, свойственной эстонским каналам: ПБК не упускает случая сделать акцент на социальном напряжении. Ну и новости с "России 1".

Нетрудно себе представить, какой настрой несет в себе такой "коктейль". До аннексии Крыма и войны на востоке Украины на это можно было просто махнуть рукой. Да пусть себе смотрят, какой хороший Владимир Путин и как там в Москве все сияет и блестит! Ведь в следующий момент они посмотрят за пограничную речку Нарову и сами увидят, что там за жизнь. Гораздо больше такое сравнение Путина и Запада проявлялось в ужесточении таможенного контроля в попытках пресечь контрабанду сиграет из России.

Но тогда и российские телеканалы были более-менее честны в свое подаче информации. Да, Путин тут, Путин там, Путин везде, картина мира как в кривом зеркале, но все это более-менее укладывалось в какие-то рамки. Украинский кризис повлек за собой поток прямой лжи со стороны российских телеканалов, и политики поняли: сегодня массированная пропаганда мобилизует людей против Киева, а в следующий момент под огнем клеветы может оказаться уже Таллинн. Готовы ли мы к этому? Прямо сейчас - конечно, нет. Одна из самых известных в Нарве эстонок, нынешний ректор Академии внутренней обороны Кадри Райк сказала мне тогда - да, конечно, сейчас все спокойно, но она вовсе не уверена в том, что может произойти, если на том берегу Наровы выстроятся российские танки

В общественное сознание проникли термины наподобие "гибридной войны", от которых сейчас стараются отказаться. При правительстве учредили специальную должность "советника по психологической защите", которую занял известный кинорежиссер Ильмар Рааг, пользовавшийся доверием обеих национальных групп населения (должность затем переименовали в менее претенциозную - "советник по стратегическим коммуникациям").

Правда, не все поспешили поблагодарить правительство за "психологическую защиту". С какого момента защита превращается в пропаганду и цензуру? Эти подозрения не беспочвенны. Рааг подал в отставку после того, как обвинил одного из журналистов газеты "Ээсти Пяэвалехт" в том, что тот представляет кремлевские тезисы - за это эстонская пресса его в прямом смысле слова распяла (в целом, несправедливо).

Теперь по крайней мере мы, в отличие от стран т. н. "старой Европы", хорошо понимаем, какую силу может представлять государственная пропаганда. Но что теперь делать? Литва на несколько месяцев запретила трансляцию российских телеканалов в кабельных сетях. Эстония по-прежнему придерживается позиции, что цензура - не выход. Она лишь усиливает исходящий из России месседж, в эпоху интернета запреты не работают, и вообще мы не хотим становиться такими же, как "они".

А может заняться контрпропагандой? Создать наконец телеканал, который показывал жизнь "как она есть"? Когда такое решение было принято, новый проект оказался похож на мертворожденного ребенка. Начавший вещание осенью 2015 года телеканал ETV+ обязан своим выживанием крохотному финансированию и столь же крохотной аудитории. Когда ежедневная новостная передача на русском языке "Актуальная камера" стала входить на ETV+, она растеряла своих последних зрителей. Рейтинг канала колеблется около цифры 1%.

Получается, что прав оказался бывший премьер-министр, нынешний вице-председатель Еврокомиссии Андрус Ансип, заявивший, что Нарве нужна не "суть вещей", а хорошие дороги и реальная забота?

До сих пор лучшей гарантией от российской пропаганды было повышение выгоды от добычи сланца - так, наконец, у шахтеров снова появилась работа, а разрыв в уровне жизни с приграничными районами Ленинградской области вновь стал расти. Сейчас шахтер в Эстонии зарабатывает больше тысячи евро, в то время как его российский коллега получает хорошо если триста евро.

Но, с другой стороны, почему мы говорим лишь о приграничных с Россией районах? Один из немногочисленных эстонцев в Ида-Вирумаа, журналист Теэт Корстен утверждает, что ситуация в столице гораздо более запущена, имея в виду район Ласнамяэ, что находится всего в паре километров от президентского дворца. И у жителей Ласнамяэ нет даже пограничной речки Наровы, взглянув через которую, можно было бы увидеть всю российскую реальность.

Кристер Парис, специально для charter97.org

Напісаць каментар 3

Таксама сачыце за акаўнтамі Charter97.org у сацыяльных сетках