У Мінску паказалі фільм «Форэст Гамп» па-беларуску
7- 25.09.2017, 15:10
- 11,965
Беларуская мова ператвараецца з трэнду ў паўнапраўную частку нашага паўсядзённага жыцця.
Беларуская мова ператвараецца з трэнду ў паўнапраўную частку нашага паўсядзённага жыцця.
Не "по-белоруски", а "на белоруском".
АдказацьРазница все-таки есть.
Абсалютна нармалёва і правільна, у беларускай мове выкарыстоўваюцца абодва варыянты. Фільм па-беларуску ,гэта больш старадаўні выраз, а на беларускай, больш сучасны, правільней калька з расійскай.Дарэчы, паслухайце як размаўляюць сталыя людзі ў вёсках напрыклад Гродзеншчыны ці Міншчыны, пабудова фраз заўважна адрозніваецца ад рускай.
АдказацьСвет ужо нiколi не стане ранейшым пасля таго як вы убачыце яго вачамi Форэста Гампа.
АдказацьПредставляю, как народ оборжался! Ха-Ха-Ха!!!
АдказацьНе прыхоўвайце свой комплекс непаўнавартасьці безгустоўнымі фразамі.
АдказацьНу так комедия же, не плакать ведь при просмотре
АдказацьТам еще много песен на еще одном иностранном для вас языке - английский называется тот язык. И есть одна песня группы (кириллицей) Криденс и песня - ран сру зэ джангл - что значит беги через джунгли . Так вот и вам желаю валить в ... джунгли, если вам не нравится мова титульной нации в Беларуси.
Адказаць