25 красавiка 2024, Чацвер, 17:29
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі
Каментары 5
+6 +
Руслан, 22:57, 14.12

Чаговы раз упэўніваюсь, што Беларусь ставіцца з павагай да культуры. Не перарабляць нешта пад свае звычкі, як зрабілі ў Расеі, а выкарыстоўваць аўтарскі варыянт, толькі пісаць яго ў адпаведнасьці з нормай сваёй мовы. Іншы раз паказаць Пуціну ды Лукашэнку, што мова як жыла, так і жыве, нягледзячы на тое, што з ужытку ў справаводствы яна амаль спіхнутая маскалямі ды «дабраахвотнымі акупантамі» ва ўладзе.

Адказаць
0 +
Вадим, 23:29, 14.12

Я так понял перевод с английского оригинального?

Адказаць
0 +
Гарри, 23:36, 14.12

«Не читал, но осуждаю!»

Я не понимаю того "кайфа", который вызывает «Гарри Поттер». От слова совсем. Только прошу, не называейте эту сказку произведением, тем более, всех времен и народов. )

Адказаць
-2 +
Следопыт, 8:24, 15.12

совершенно верно. может первая сказка которую роулинг сама писала - и имеет что то интересное, но все остальное - графоманская фигня с единственной цельюю - окучить детей и родителей на большее количество бабла

Адказаць
+1 +
Вітаўт, 4:35, 15.12

Расхапляюць кніжку на беларускй мове ня гледзячы на насаджанцю маскалямі й Лукашэнкам русафікацыю. Гэта добры знак.

Адказаць
 
Напісаць каментар
E-mail не будзе апублікаваны