7 снежня 2025, Нядзеля, 14:42
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі
Каментары 9
+20 +
DRON-DON-DON, 20:55, 12.09

Так русские в Беларуси типа бондаревой да и приезжие из орды орки будут изрыгать из своих ордынских пастей различные возмущения в адрес Беларуси и беларусов, а коммунарку обвинят в национализме это 100%!

Адказаць
+19 +
анка, 21:09, 12.09

Главное, чтоб вкусные были, с шоколадом, а не непонятной мешанкой растительных масел. Тогда и покупать будут. А ради одной обёртки - вряд ли...

Адказаць
+1 +
Ой, 11:50, 13.09

с шоколадом, а не непонятной мешанкой растительных масел.
___
Из 1 кг какао-бобов делают примерно 700 г шоколада.
Коммунарка делает 5 кг, и тоже называет ЭТО "шоколад".

Адказаць
+17 +
сож, 21:53, 12.09

"Дзень горАда", а мае быць - "Дзень Места"!

У нашае мове Літоўскай ("б.л.р.") маема словы "ГАро'д, Гаро'днік, Гаро'дніца, Гаро'дніна"...
Але - ў нашай мове няма такога... "горАд, гАрАДСКі" - наркамаўк)!
Маема словы "Места, Мястэчка, Мескі, Мясцовы, Мяшканец, Мяшканцы,Мешкаць" з адпаведным расейскім ("московским") перакладам - "гОрОд, гОрОдОк, гОрОдской, местный, житель, жители, жить,

Адказаць
+3 +
BDFY, 7:22, 13.09

СОЖ, 21:53, 12.09

"Дзень горАда", а мае быць - "Дзень Места"!

У нашае мове Літоўскай ("б.л.р.") маема словы "ГАро'д, Гаро'днік, Гаро'дніца, Гаро'дніна"...
Але - ў нашай мове няма такога... "горАд, гАрАДСКі" - наркамаўк)!
Маема словы "Места, Мястэчка, Мескі, Мясцовы, Мяшканец, Мяшканцы,Мешкаць" з адпаведным расейскім ("московским") перакладам - "гОрОд, гОрОдОк, гОрОдской, местный, житель, жители, жить,
==
Згодзен з Вамi!
Але ужыванне роднай мовы на цукерках i накiрунак думак распрацоўшчыкаў падтрымлiваю!

Адказаць
0 +
Ой, 11:53, 13.09

ў нашай мове няма такога... "горАд
___
Вы это скажите чиновнику, который жизнь положил, чтобы из "дзярэуни" перебраться в "горад".

Адказаць
+15 +
Фенцика на сук, 22:00, 12.09

с одной стороны как бы дзякуй, с другой - все ябацканутые фабрики/заводы не должны марать своими репрессивными лапищами родную мову. Пусть выпустят конфеты с надписью "мы участвовали в фальсификациях выборов", "мы уволили три сотни рабочих за протесты", "наш профсоюз за фашизм и войну".

Адказаць
+17 +
Кембык, 22:08, 12.09

Ідэя цікавая, але ціхамірнасць мяне прыгаломшыла. Нявязваюць нам ціхамірнасць і чаркаскваркасць з хатаскрайкасцю.

Адказаць
+3 +
Мiхась, 9:54, 13.09

"Родныя словы",яны заужды упрыгожвалi нашу беларускую мову i нас беларусау,упрыжаць i цукеркi.На жаль мы пазвычцы
рускай,забываем сваю беларускую мову.Сама назва фабрыкi "Камунарка" не адпавядае сучаснаму брэнду.

Адказаць
 
Напісаць каментар
E-mail не будзе апублікаваны