Этой песне уже 4 года, она была саундтреком к великолепному белорусскому фильму "Вышэй за неба". И да, в оригинале звучит гораздо лучше.
Sonika - Новы Дзень
Да, сильно. Пробирает не слабо...
О, белорусская молодежь! В основной своей массе затурнанная, малообеспеченная, не имеющая никаких перспектив, стремящаяся свалить из нашего минимордера в любую сторону в желании достойной жизни... Дай, же Бог тебе когда-нибудь обрести крылья и взлететь выше всех, ведь ты этого так заслуживаешь!
Цалкам згодны, сам падумваў, але гэта мая Радзіма і здрадваць дзеля "добрага" і "спакойнага" жыцця не ў маіх "прынцыпах". Ніколі не адчуваў сябе "слабым" ці прыстасаванцам бо Авен па нараджэнню.
Какая у нас в стране талантливая и красивая молодёжь...жаль, что через дебильное тв в мозг беларуса вбивают разных попсовых безвкусных солодух и иже с ними.....
Пока поет просто на уровне самодеятельности, таких певиц в Беларуси полно. Для дилетантов это кажется хорошо, но для профессионалов это не очень. Задатки правда есть,но надо еще очень много над вокалом и экспрессией работать. А то, что поет на белорусском языке - это еще не показатель, выдающаяся певица может спеть и на китайском но это будет гениальное пение. Патриотизм не должен доходить до абсурда?
поддержу вас. комментатора в топку. у нас таких комментаторов полный, как говорится, нос. отлично поет. профессионально и уверенно. и голос прекрасный. молодчина! альбом бы в такой стилистике да на мове - цены бы не было и свой преданный поклонник бы нашелся, 100500 процентов. респект!
В целом согласен, но берите большую поправку на то, что это не профессиональная студийная запись и клип, а сделанные на "коленке" на кухне.
Софья, успехов!
Есць патрыеты , а есць прыстасаванцы, якія з "гонарам" размаўляюць на мове халопская (ці так званай, ра$$ейскай), цапляюць на нямецкія, французкія ці японскія аўто "георгіяўскую" стужку "памяці" і не лічаць гэта "абсурдомЪ".
Голос хороший, песня замечательная..., но
Вы уж извините, но произношение не очень. Поёт с каким-то акцентом.
К сожалению, это, видимо, из-за незнания языка.
Если поработать над произношением, получится замечательная песня для Евровидения
P.S. У Мове Польскай "мечта, мечтать(рус.)" - marzenie, marzyc'. У Мове Украінскай - "мроя, мроіти". У Нашай Мове будзе - "мроя, мроіць", ані "мара".
"M a r а" на Санскрыце - гэта "сьмерць"...
Таму "мроя" - ніяк ня можа быць "марай"...
Але - "марава", як - "мираж(рус.)", марна, марны, марнаваць..."
У Нашу Мову недарэчна, наркамаўкай, накінута слова "мара"... З-за тога, што няма натуральнага, штодзеннай моўнай практыкі - мы ня ма'ем магчымасьці аналізваць некаторыя словы...
"Мара" ў Нашай Мове ў паняцьці "мечта-рус.") - тое, як - "Хлеб Кальварыйскій" (быў такі - пазалетась...), але лацінскае "kalve" - тое "чэрап"...
Гэта цудоуна!!!
ReplyВельмі прыгожа і моцна!!!
ReplyШыкоўна!
ReplyЭтой песне уже 4 года, она была саундтреком к великолепному белорусскому фильму "Вышэй за неба". И да, в оригинале звучит гораздо лучше.
ReplySonika - Новы Дзень
Слов нет. ППЦ, как за душу взяло.
ReplyДа, сильно. Пробирает не слабо...
ReplyО, белорусская молодежь! В основной своей массе затурнанная, малообеспеченная, не имеющая никаких перспектив, стремящаяся свалить из нашего минимордера в любую сторону в желании достойной жизни... Дай, же Бог тебе когда-нибудь обрести крылья и взлететь выше всех, ведь ты этого так заслуживаешь!
Цалкам згодны, сам падумваў, але гэта мая Радзіма і здрадваць дзеля "добрага" і "спакойнага" жыцця не ў маіх "прынцыпах". Ніколі не адчуваў сябе "слабым" ці прыстасаванцам бо Авен па нараджэнню.
Replyблин, безумно круто, стильно, вкусно!!!!!
ReplyКакая у нас в стране талантливая и красивая молодёжь...жаль, что через дебильное тв в мозг беларуса вбивают разных попсовых безвкусных солодух и иже с ними.....
очень жаль(((
трэк, исполнитель и гитарист - просто крутые!!!
Гарна мова і гарна пісня. Наснаги Вам, браття)
ReplyПока поет просто на уровне самодеятельности, таких певиц в Беларуси полно. Для дилетантов это кажется хорошо, но для профессионалов это не очень. Задатки правда есть,но надо еще очень много над вокалом и экспрессией работать. А то, что поет на белорусском языке - это еще не показатель, выдающаяся певица может спеть и на китайском но это будет гениальное пение. Патриотизм не должен доходить до абсурда?
ReplyПакінем у баку "тэхнічныя разборкі" наконт узроўню выканання- з гэтым можна пагадзіцца, можна і паспрачацца.
ReplyАле, сьпявпць на сваёй мове -абсурд???
Откуда ты взялся комментатор хренов?? Петрович, мля... Иди бульбу перебирай, как твой агрофюрер!
ReplyДевушка от души спела!! Молодчина!!
поддержу вас. комментатора в топку. у нас таких комментаторов полный, как говорится, нос. отлично поет. профессионально и уверенно. и голос прекрасный. молодчина! альбом бы в такой стилистике да на мове - цены бы не было и свой преданный поклонник бы нашелся, 100500 процентов. респект!
ReplyВ целом согласен, но берите большую поправку на то, что это не профессиональная студийная запись и клип, а сделанные на "коленке" на кухне.
ReplyСофья, успехов!
Слухай Ланскую и Дfрfфеiху и будзе табе шчасце ,Пятровiч...
ReplyЕсць патрыеты , а есць прыстасаванцы, якія з "гонарам" размаўляюць на мове халопская (ці так званай, ра$$ейскай), цапляюць на нямецкія, французкія ці японскія аўто "георгіяўскую" стужку "памяці" і не лічаць гэта "абсурдомЪ".
ReplyДобрая мова і прыгожы голас (песня не вельмі арыгінальная, на мой погляд).
ReplyПоспехаў гэтай дзяўчыне у жыцці і творчасці!
Согласен с Менчуком. Песня хорошая, но в оригинальном исполнении намного лучше. Советую послушать.
ReplyГолос хороший, песня замечательная..., но
ReplyВы уж извините, но произношение не очень. Поёт с каким-то акцентом.
К сожалению, это, видимо, из-за незнания языка.
Если поработать над произношением, получится замечательная песня для Евровидения
Клас! І кожнае слова чуваць і зразумела. Некаторыя так спяваюць, што нічога не разбярэш аб чым і на якой мове.
ReplyКрасивая девушка!!!Пой чтобы тебя везде слышали!!!
ReplyПроскакивает украинский акцент в некоторых концувках
ReplyПесьня і голас - цудоўныя!
ReplyТолькі ні - "крылы, мары", а - "скрылы, мроі"...
P.S. У Мове Польскай "мечта, мечтать(рус.)" - marzenie, marzyc'. У Мове Украінскай - "мроя, мроіти". У Нашай Мове будзе - "мроя, мроіць", ані "мара".
"M a r а" на Санскрыце - гэта "сьмерць"...
Таму "мроя" - ніяк ня можа быць "марай"...
Але - "марава", як - "мираж(рус.)", марна, марны, марнаваць..."
У Нашу Мову недарэчна, наркамаўкай, накінута слова "мара"... З-за тога, што няма натуральнага, штодзеннай моўнай практыкі - мы ня ма'ем магчымасьці аналізваць некаторыя словы...
"Мара" ў Нашай Мове ў паняцьці "мечта-рус.") - тое, як - "Хлеб Кальварыйскій" (быў такі - пазалетась...), але лацінскае "kalve" - тое "чэрап"...