18 октября 2017, среда, 6:35
Комментарии 8
-23 +
охо-хо, 18:30, 17.02

У нас нет людей. которые не понимают русский. но очень много тех. кто белорусские слова по-разному понимают. так как диалекты разные, когда одинаковые слова могут разное обозначать или быть сильно похожи на те. что обозначают что-то другое.

Ответить
+28 +
Беларус, 18:48, 17.02

Як надаела гэта мацковiя. Прыперлiся дык вучыце НАШУ МОВУ, альбо: чемодан, вокзал, Мацква.

Ответить
+20 +
Slava_ss, 19:01, 17.02

А не покупать товары, где информация на Русском языке.

Ответить
+4 +
fhk, 22:47, 17.02

я так и делаю, цукар скидельский есть, смятана тоже есть в магазинах

Ответить
+6 +
витек, 19:24, 17.02

что не понятно, во всех лекарствах понятие , МЕЛ И СОДА ,ЛЕЧЕНИЕ НИКАКОЕ ,ТОЛЬКО ЦЕНЫ ЗАОБЛАЧНЫЕ ,МИНЗДРАВ ПРЕДУПРЕДИЛ ВСЕХ ВРАЧЕЙ КТО ХОЧЕТ РАБОТАТЬ ,ВЫПИСЫВАТЬ ТОЛЬКО БЕЛОРУССКОЕ ,

Ответить
+5 +
Интычмент, 20:30, 17.02

Ну надо же! Приятно читать.
Но что там удивляться, в НАН есть молодые академики, разговаривающие на мове даже на служебных совещаниях.

Ответить
+3 +
Ольга, 20:32, 17.02

Технический Регламент Таможенного Союза 022/2011 "Пищевая продукция в части ее маркировки":

...маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства-члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) - члена(ов) Таможенного союза...

Ответить
+8 +
flj, 22:55, 17.02

Беларусы, наш титульный язык беларуский поэтому исполнение упаковки на мове это проявление уважения к себе, к предкам полившим эту землю кровью, к своим границам. Если мы будем уважать себя и свою Родину, то и все гости и новоприбывшие граждане будут также ее уважать как свою. Все остальные языки могут быть представлены наклейками или мелким шрифтом в ассортименте.

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован