Был неоднократно во Вроцлаве и Лодзе , вообще поколесил по Польше , особенно в начале 2000 х , когда можно было возить что то ( стройматериалы например) да и просто "делать бизнес").
Был бы такой симпатичной молодой девушкой без семьи , махнул бы в свободу даже не задумываясь и не парясь. в 55 лет это сделать гораздо сложнее , люди в возрасте не нужны ни здесь ( на "родинке" , которая все более мачеха) ни "за границей" к сожалению.
Ошибаетесь. В Польше люди нужны любого возраста. Уехал в 56 и не жалею, особенно после того как лучезарный отбросил со стажа 8 лет армии. А потом еще и уволили по состоянию здоровья.
Боже! Как я рада, что моя внучка живёт и работает в Варшаве. Хоть она живёт нормально в отличии от нас. А мы, наверное, уже и не дождёмся нормальной жизни, хотя всю жизнь добросовестно работали. Я рада за девочку, жаль только, что молодёжь вынуждена покидать родину в поисках лучшей доли.
Дополню немного
- Девушке видимо не только с курицей не везет, но и со сметаной. Польская в большинстве своем по вкусу ближе к деревенской, как в детстве была. Так же и с майонезом (в Беларуси вообще сложно приличный майонез найти, и стоит в таких случаях много). И кефир, минчане наверно привыкшие к такому однородному, а мне по душе такой с комочками, а-ля деревенский. В Польше такой очень часто встречается.
На счет фильмов - неправда в статье. Почти все есть в дубляже, скорее нюанс в том что почти каждый фильм, кроме польских, можно посмотреть на английском с субтитрами польскими, все же много иностранцев в стране.
Некоторые голливудские фильмы идут только в дубляже, но это редкость
Дублирую поляки в основном мультики и фильмы для детей, сказки. Остальные фильмы, хорошо если найдёшь озвученные диктором по польски. У меня безлимитная карта и поэтому я в Cinemacity хожу чаще, чем в магазин - фильмы показывают на языке оригинала с субтитрами, это факт.
Читайте-читайте. Вот это мы потеряли в 1994-м!
ОтветитьСогласен полностью. И винить некого, кроме себя......ЭТО не в счёт, само собой
ОтветитьЯ тоже из Беларуси. 11 лет живём во Вроцлаве, здесь родились наши внучки. Люблю этот город.
ОтветитьБыл неоднократно во Вроцлаве и Лодзе , вообще поколесил по Польше , особенно в начале 2000 х , когда можно было возить что то ( стройматериалы например) да и просто "делать бизнес").
ОтветитьБыл бы такой симпатичной молодой девушкой без семьи , махнул бы в свободу даже не задумываясь и не парясь. в 55 лет это сделать гораздо сложнее , люди в возрасте не нужны ни здесь ( на "родинке" , которая все более мачеха) ни "за границей" к сожалению.
Ошибаетесь. В Польше люди нужны любого возраста. Уехал в 56 и не жалею, особенно после того как лучезарный отбросил со стажа 8 лет армии. А потом еще и уволили по состоянию здоровья.
ОтветитьХорошая история, без понтов. Всё сама.
ОтветитьБоже! Как я рада, что моя внучка живёт и работает в Варшаве. Хоть она живёт нормально в отличии от нас. А мы, наверное, уже и не дождёмся нормальной жизни, хотя всю жизнь добросовестно работали. Я рада за девочку, жаль только, что молодёжь вынуждена покидать родину в поисках лучшей доли.
Ответитьа вот за то что они уехали счас лукавый 35 процентов нам оставшимся в плечи раздаст и все идет по плану !?
ОтветитьА вот когда все уедут, а поток уже пошел нешуточный, кто будет кормить армию ментов и чиновников интересно?
ОтветитьДополню немного
Ответить- Девушке видимо не только с курицей не везет, но и со сметаной. Польская в большинстве своем по вкусу ближе к деревенской, как в детстве была. Так же и с майонезом (в Беларуси вообще сложно приличный майонез найти, и стоит в таких случаях много). И кефир, минчане наверно привыкшие к такому однородному, а мне по душе такой с комочками, а-ля деревенский. В Польше такой очень часто встречается.
Сырки глазированные - белорусские лучше, однозначно
На счет фильмов - неправда в статье. Почти все есть в дубляже, скорее нюанс в том что почти каждый фильм, кроме польских, можно посмотреть на английском с субтитрами польскими, все же много иностранцев в стране.
Некоторые голливудские фильмы идут только в дубляже, но это редкость
Дублирую поляки в основном мультики и фильмы для детей, сказки. Остальные фильмы, хорошо если найдёшь озвученные диктором по польски. У меня безлимитная карта и поэтому я в Cinemacity хожу чаще, чем в магазин - фильмы показывают на языке оригинала с субтитрами, это факт.
ОтветитьВидимо, раз знакомых поляков нет, то и истории только стереотипные: и пальто подают, и в машине двери открывают, и платят мужчины за девушек в кафе.
Ответить