Трэба будзе перайсці не толькі на беларускую мову, але і абавязкова на лацініцу. Паклаўшы руку на сэрца, скажу, што , напэўна, адсоткаў ( процентов) 80 сённяшніх чытачоў Хартыі , не, думаю, што 95 адсоткаў не ведаюць, што наш гістарычны альфабет ( алфавіт)— гэта лацініца. На кірыліцу нас гвалтам ( не пытаючы нас) перавялі маскалі толькі пасля захопу нашых зямель( пасля трэцяга раздзелу Рэчы Паспалітай. Так што перарабляў нас не толькі расейскі штык, расейскія поп і настаўнік, але і кірыліца.
То бок, тэкт Статутау (аднаго з нашых самых галоуных культурных атрыбутау) як i тысячы другiх САМЫХ СТАРАЖЫТНЫХ тэкстау напiсан навязанаю Максовiяй кiрылiцаю???
Вы хочаце каб маскавiт брау тэкст Статута i брау новы беларускi тэкст латынiцаю i парауноувау iх, а потым казау што Статут напiсан рассiянамi i ВКЛ была руССкая держава??
Я хочу каб беларускае пiсьмо i пicьмо Статута адпавядалi адно аднаму.
Данилов или тупит или провокатор. Что более серьезных задач не стоит на повестке. да может в перспективе лет через 20-25 потихоньку. а так пока это не своевременно.Есть более важные и сложные задачи. агрессия россии. энергетическая безопасность благосостояние простых граждан армия а он про латиницу. нет на него Нестора Махно. дать плеток ниже спины.
Agreed. English is the richest language in the world. And we who speak and write in English have the special advantage of working with the richest language in the world. English has Anglo-Saxon words, from the occupation of England by the Scandinavians, and Romance language words from the Roman and Norman conquests, and words which have come into use as the result of their past as empire builders.
Как альтернатива, можете изложить такие термины на русском языке, как файл, байт, фьючерс или кронштейн? )))
Надо видеть очевидное, что универсальный термин "хренотень" или мат с феней приводит к деградации языка.
Много тонкостей и слов не учат в наших школах и т.д. чтобы было проще и язык считался самым легким, а еще английский звучит красиво, а русский это просто ужас.
No. English is not the richest language, by far. English vocabulary is poor compared to French, German or Russian. What made English the international language is its grammatical simplicity. English grammar rules are very simple compared to the other languages, thus making it easier to learn. And in recent decades English - thanks to America - has become the language of modern technology. But to the point - I completely agree that learning English must become mandatory at school, so that our kids can communicate successfully anywhere in the world.
У народа Украины хватило ума понять в каком совковом свинарнике они находились и сразу после распада СССР, стали думать о своем будущим и мы видим как тяжело достается им свобода и независимость. Белорусы только сейчас стали понимать куда их завел безмозглый крапивник и холуй России, а путь выхода из нынешнего свинарника будет гораздо труднее.
Про английский язык полностью поддерживаю. Про латиницу - нет. Исторические государственные документы наших стран написаны кирилицей. Так что это не нужно, тем более сейчас.
А вот что реально нужно, так это возвращение нашим странам их настоящих имён.
Республика Літва-Беларусь.
Республика Русь-Україна.
".. документы наших стран написаны кирилицей."
-
Ну и что с того?
Огромная имеющаяся масса европейских гос. документов, научной и даже светской литературы находящихся в архивах написаны на классической ЛАТЫНИ. В науке есть документы писаные вплоть до конца XX cт.
Это прошлое!
И живем мы не в пошлом и не прошлым.
Живем мы в настоящем с память о прошлом. Для прогресса требуется меняться и адаптироваться. И латиница очень уместна. Тем более уже давным-давно есть славянская латиница.
Чтобы жить в настоящем с памятью о прошлом не требуется от населения ни знание классической латыни, ни церковная кирилица с древнегреческим - оставьте это ИСТОРИКАМ и АРХИВАРИУСАМ.
Большое несчастье почти тысечелетнего прошлого украинцев и беларусов - это жёсткая беспощадная общность с московитами на основе прсевдохристианского православия РПЦ. В РИ переход из православия в другую христианскую кофессию наказывался ссылкой или каторгой.
Самым демократическим и важнейшим историческим событием в духе мира, пытавшемся положить конец расколу христианства, несомненно остается уния церквей Литвы и Руси с Римом. Этот путь к духовной свободе актуален и сегодня.
Латиница - это ключ к будущему украинцев и беларусов в доме семье народов Европы.
Будущее - это иероглифы. Давайте вернёмся к корням. На эту тему есть демотиватор, свидетельствующий о том, что люди уже стали на этот путь! Посмотрите какой язык используется в мессенжерах. Смайлики и множество картинок.
Истина, как всегда, не в крайностях, а в диалектике и гармонии, следующей из этой самой диалектики.
Например, японцы давно нашли диалектическую золотую середину и пользуются наравне, как Кандзи так и фонетической азбучной системой Кана.
Хорошо помню, как в моём первом переводе с японского технической статьи абзац на Кандзи вышел у меня на два абзаца русским.
А поскольку Кандзи не слова, а идеограммы со множеством значений и толкований в зависимости от контекста (например, исторического или технического), то без фонетики эпистлярное общение очень затруднено. К слову, в японском слова склоняются в падежах со своими окончаниями. А определение состояния времени тоже задача.
Часто для передачи точной мысли в современных научных статьях японцы пользуются и латиницей (ромадзи) вместо Каны.
словаки--говарят на словянском языке и язык очень схож с беларуским --и у них латиница и они отлично справляються --а тем более у литвинов первоначальной письменностью была латиница --а Литвины это первое наше историческое название а название белорусь придумали в кремле из области малоросия --беларосия-новаросия-и прочие росии
Чого нам точно не потрібно, то це знову асоціюватись в назві держави із росією. Перейменування України можуть хотіти лише люди, що піддаються російській пропаганді і комплексуть з приводу їхніх випадів на тему Україна - окраїна, а ось Русь звучить круто. Чому круто? Бо в їхній підсвідомості вона асоціюється з крутою державою росією. Тому тут треба щось робити і точно не з назвою країни, а з тими головами, підсвідомість котрих ушкоджена російською пропагандою.
Стосовно латиниці - то це якраз позитивна річ, оскільки вона йде в руслі політики "подалі від росії". Пеннсіонерам буде важко це сприйняти, але молоді це під силу. Інший позитивний момент - не треба буде постійно розкладку клавіатури переключати.
Погоджуюсь,Русь не повернути .бо хтось"постарався"
.Погоджуюсь двічі,чим далі від споконвічного окупанта тим ,Україні краще!А про латиницю і раніше чула Гарна ідея,на тлі ,що відбувається..Українці,більше здобудуть,чим втратять.Дякую гарна ідея,наснаги втілити!
У Литвы есть документы и на латинке.
По поводу названий стран, то что угодно, только без приставок/окончаний -русь.Беларус для меня более ругательное, чем бульбаш.
Поскольку Литва (хоть исторически было бы наиболее правильно) уже занята, тут было предложение "Литвиния".Почему бы и да.
Назву Беларусь нельга выкідаць.
Кастусь Каліноўскі:
-Каго любіш?
-Люблю Беларусь!
Выкінуўшы назву Беларусь вы выкінеце з гісторыі вялікі кавалак гісторыі нашай краіны. Так нельга рабіць.
Летувiсы занялi славянскi назоу
"Lithuania" - што на старой латынi чытаецца як Лiтванiя бо U чыталася як V.
"Lithvania" - так пiсалася у новай латынi, калi вырашылi адрознiваць V ад U. I гэты варыянт не заняты.
Афiцыйная назва суседняй дзяржавы Lietuva.
А мы - Беларусь-ВКЛ.
Астатняе - лiнгвістычныя гульні.
У нас ёсць свае гістарычныя назвы, на нашай мове. І не трэба іх скажаць і перакручваць.
Згодзен, не павінна ў назове нашай краіны мець слова русь, хоць яно і сустракалася ў тітуле Вялікага Князя, але толькі як валадара рускіх зямель. А рускія землі знаходзіліся на тэрыторыі сучаснай Украіны. Так што выбачайце, але маскалям назоў рускія гістарычна не свеціць.
Всё, что отдаляет нас от РФ - несомненно хорошо и необходимо. Тем, кто утверждает, что кириллица лучше соответствует фонетике украинского языка: польский фонетически достаточно близок к украинскому и латиница вполне нормально передаёт фонетику. Вроде поляки не жалуются. :)))
Сама жизнь заставит переходить на латиницу и использование английского, как языка международного общения. Кстати, письмо на латинице - элементаная вещь даже для пенсионеров. Пример : Kstati, pismo na latinize- elementarnaj vech dachce dlj pensionerov.
Рішення про перехід на латиницю України можливе лише після загальнонаціонального референдуму.
Цьому повинне передувати - розробка української абетки на латиниці, розробка правил правопису для української мови на латиниці, загальнонаціональний диспут з цього питання.
Якщо за результатами референдуму буде прийняте рішення про перехід України на латиницю - то повинен бути перехідний період років на 10-20 - при якому і кирилиця і латиниця будуть рівноправними в українській граматиці.
Мабудь за інших обставин це було б непогано. Але. Час катастрофічно спливає, а "мудрий наріт" вже обирав зека і блазня. Якщо винести питання на плебісцит, то висока імовірність, що співгромадяни і в цей раз відчебучать. Тому - тільки жорстке адміністративне рішення доки у керівництва держави є розуміння важливості проблеми..
Ця писемність така ж "своя", як і латинська. Своя писемність в Грузії, а у нас - запозичена від болгар, котрі в свою чергу запозичили абетку від греків.
Это постепенно приведет к медленной ликвидации украинского языка, как и белорусского. То, что Казахстан переходит на латиницу или Турция на латинице это не примеры. Эти языки кардинально отличаются от Европейских. Будет польский или словацкий. Словацкий очень похож на украинский. С другой стороны в Польше закон и порядок, и люди хорошо живут. Но если Вы так боретесь за сохранение национальной идентичности, такие предложения как минимум странные. На белорусском языке итак практически никто не говорит, давайте добьем его - перейдем на латиницу! Более того это такой козырь нынешним пропагандистам - они в один миг станут защитниками истинно-белорусского языка и всего белорусского ( если они не олухи).
По иронии именно кириллица и отправила мову в забвение.
Я к сожалению пока не моваязычный, хоть в мессенджерах общаюсь выключна мовай (хоть где-то поговорить мовай, раз в реальности нету с кем), мне сложно будет перейти на латинку, но я всеми конечностями за латинку ибо понимаю корень проблемы.С превеликой радостью перейду на латинку.
Хорошее предложение. Белорусский должен быть на латинке в первую очередь. В принципе, она так уже давно использовалась ещё с XVI века. Латника лучше отображает звуковые особенности восточноевропейских славянских мов, о обеднел с наших территорий.
А так один и тот же текст читает беларускоязычный и русскоязычный и результат разный на слух.
Возьмите польский - все складно и понятно.
Нашу церковь уничтожила не Польша.
Покажите мне исторические постройки, не новострой, с куполами, как в ...пии?
Это всё имперская пропаганда, не слушали бы вы её.
Польша стала уничтожать белорусскую культуру? Вы ни с кем другим не перепутали?
Название «Беларусь» вообще появилось только после разделов Речи Посполитой, в конце 18 века, когда русские решили переименовать мятежный регион в Северо-Западный край, а потом - в Беларусь. Жители должны были забыть своё название, свой язык, чтобы народ был полностью поглощён культурой с балалайками и матрешками, которых в наших краях сроду не было. До разделов историческим названием края было Литва, чьё содружество с Польшей было подкреплено Люблинской унией.
Хто знішчыў нашу мову і культуру - лёгка праверыць. Дзе старажытныя беларускія кнігі з нашых бібліятэк, з разрабаваных і знішчаных замкаў?
Адказ: у Расеі.
Дагэтуль скрадзенае не вярнула.
У Пецярбургу ляжаць радаслоўныя шляхетных Родаў. Каб даведацца пра сваіх продкаў, беларусам трэба ехаць у расейскі СПб. Вяртаць скрадзеныя дакументы нашых продкаў-шляхцічаў расейцы не жадаюць.
Только украинский начал хоть немного развиваться даже в восточных регионах, а тут кто-то придумал окончательно добить.
O'zbekiston уже 30 лет переходит, богатой IT-державой они от этого не стали, их язык не стал ближе к английскому и тот самый "цивилизованный мир" даже не знает про существование Узбекистана. Единственное, чего добились - это хаос и разрыв поколений. Латиница только в официальных документах и на шильдах, местные газеты и даже Радио Свобода используют кириллицу, потому что так удобнее для всех. Молодому поколению недоступно огромное количество литературы и учебников, написанных кириллицей. Нет денег, чтобы переиздать их на латинице и вернуться к кириллице тоже нет денег. Гораздо легче выучить другой язык с уже готовой латиницей. А украинцы смогут это сделать не хуже чехов или румын, которые и так пишут на латинице.
Россия уже сотни лет переходит на русский язык, но богатой IT-державой они от этого не стали, их язык не стал мировым языком науки и культуры. Вся наука и культура - на английском. А какой рус.яз. в самой РФ, послушайте в той же Москве. "Слюша и маты, маты". И аллах акбар.
Ага! Киевскую Русь перевести на латиницу! На китаицу переведите. Кириллица - письменность Киевской Руси. Не нравится кириллица, верните глаголицу. А на латиницу пусть Путин переводит московское княжество
Ага, а письменность Южной Америки узелки. Хватит демагогии. До 20-го века 90% населения не умели ни писать, ни читать. И плевать им была латиница или кириллица. 90% беларусов кириллица была навязана вместе с русским языком только в 20-м веке. И это легко можно исправить.
Московское княжество? Это интересно... Я за Московское княжество двумя руками.
За свободу оккупированых Татарстана, Бурятии, Чечни, Дагестана, Карелии, Ингушетии, Калмыкии, Марий Эл, Саха, Коми, Мордовии, Тывы, Хакасии, Чувашии, Удмуртии и других. Вернуть им национальные языки и границы.
Опоздали ... Ещё лет 35 тому назад народные фронты народов ханты, манси, тунгусов потребовали от Горбачева: признать факт покорения Сибири Ермаком оккупацией; предоставить ханты-мансийским и тунгусским народам свободу и независимость, а всех проживающих здесь русских выгнать; выплатить денежную компенсацию за весь период оккупации, причём выплату произвести в долларах США наличными; получателями вышеуказанных денег назначить председателей народных фронтов ... Добавлю: к выплате требовались суммы, соизмеримые с годовым бюджетом СССР - за полтыщи лет оккупации, да плюс пеня, да моральный ущерб ...
Уже не раз авторитетные международные эксперты отмечали, что Украине нормально мешает развиваться неоправданный популизм. И вот снова пример. Никто не спорит, что владение английским языком нужно и полезно. Учите с садика, серьезно в школе. Все за. Остальное популизм. Страна к этому не готова не ментально , не материально.
Может в отдаленном будущем это и будет нужно, а сейчас это будет во вред всем.
Чем заниматься ерундой, лучше все усилия бросить на изучение иностранных языков. На самом деле, изучая иностранный язык, обогащаешь свой. Как это работает? Есть слова, которыми ты не пользуешься по тем или иным причинам ( если не увлекаешься чтением классический литературы, а не помойки). Встречая неизвестное слово в иностранном тексте, будешь искать перевод, и, когда найдешь, оказывается оно ( такое слово) есть. И т.д.
Вы думаете все и везде знают английский? В Европе хорошо если четверть хотя бы понимает английский, даже в штатах английским владеют не все, потому что он не обязателен и не везде востребован, многие пользуются испанским, не зная английского. Не превращайтесь в колонию, дружите, но не больше.
Так вроде же К.Калиновский "Мужыцкую прауду" латиницей написал? Стало быть,не такая уж и чужая латиница то была для беларусов. Так что, что для Украины, что для Беларуси - латиница вполне подойдет...
Багдановіч, Багушэвіч, Янка Маўр, Змітрок Бядуля, Кузьма Чорны, Янка Купала, Якуб Колас, Пімен Панчанка, Кандрат Крапіва, ды і вялічэзны шэраг нашых паэтаў і пісьменнікаў - пісалі на нармальнай беларускай мове! Кірыліцай!
Упэўнены: ні водзін з мінусуючых мой пост наўскідку не адкажуць, у якіх жанрах працавалі пералічаные мной паважаныя людзі; палова - і імён такіх ня чулі.
Што Аляксей Данілаў кажа пра мовы, то зусім слушна. Так і павінна быць на Ўкраіне і таксама на Беларусі. Ангельскую мову трэба ведаць як другую ў дадатак да сваёй дзяржаўнай, украінскай на Ўкраіне і беларускай на Беларусі.
Што пра замену кірыліцы лацінкай, то справа больш скамплікаваная. Беларусь мае сваю лацінку але мала ёю карыстаецца із за расейскага ўплыву ў Беларусі. Кірыліца зусім упарадку як шрыфт, але яна хварэе на рэпутацыю, бальшыня сьвету ўважае яе расейскай і гэта зуім не гонар.
Так што калі Ўкраіна хоча далей аддзяліцца ад Расеі, пераход на лацінку будзе добры крок.
Таксама, каб беларусы пісалі ўсё сваёй лацінкй, уплыў Масквы на Беларусі быў бы куды меньшы, а можа і ніякі.
Болгария, Сербия, теперь ещё Македония. Православные с кириллицей. Болгария, хоть и член ЕС и НАТО, но самая нищая. В шенген не пускают, как и Румынию. Сербия даже не в ЕС. Соседнюю Хорватию немедленно приняли в НАТО и ЕС(католики, кириллицу там сразу запретили). Главный вывод: хочешь в Европу - не имей признаков врага (самые яркие, повторюсь, православие и кириллица)!
У Расеі ўжо паднялі эканоміку і карупцыю знішчылі, што парады ўкраінцам раздаюць, на якой ім мове пісаць і якім алфавітам карыстацца?
Украінцы самі вырашаць свае моўныя пытанні. Без маскоўскіх падказак.
Не знаю, как-то по-детски.. Я только за интеграцию с ЕС, но "сливать" для этого собственную культуру совсем не обязательно.
Да и зачем пытаться искуственно разделиться и "отодвинуться". Все таки менталитетом к русским украинцы куда ближе чем, например, к каким нибудь немцам, норвежцам и так далее.. Посмотришь иногда - ну близнецы ж просто, только порой с противоположным знаком. Но ведь это все временное... Посмотрите на историю Европы - воевали практически все со всеми, в разных комбинациях. И что из-за этого теперь делать? Представьте, после 11-го сентября запад бы заявил - забирайте свои арабские цифры, мы переходим на римские, потому как обиделись... ;)
"Все таки менталитетом к русским украинцы куда ближе чем, например, к каким нибудь немцам, норвежцам и так далее.." - вот за эти слова выдать тебя СБУ чтобы в пыточную в подвале отправили! Нормальный человек "ментально ближе" всегда будет к богатым и цвилизованным, чем к нищим!
Как говориться, что и требовалось доказать - спасибо за демонстрацию.
А что нормальный человек там, где богатство - я не соглашусь, но у каждого свои есть жизненные принципы (или иногда нету) и это нормально.
имхо: нельзя уходить от языка и письменности наших пра-пра-пра... даже на волне, типа, антикремлёвских заявлений слуг народа. надо сохранять родной язык.
на бытовом уровне: ну как орфографически правильно возрастной человек напишет, к примеру, "мешкаю у Житомирі" (живу в Житомире). его в тупик поставит zh, как передать "ы" и мягкое i? похоже, в 95-ом квартале завелись лигвисты-правописаки-новаторы? ох уж тот кривой рог... смею надеяться, что всё-таки временное недоразумение для Украины.
СВІТЛАНА, КИЇВ, 22:17, 12.09
как орфографически правильно возрастной человек напишет, к примеру, "мешкаю у Житомирі" (живу в Житомире)
***************************************************************
Meshkaju w Zhytomyri.
Chy na wzir, "meshkaju w Krywym Rozi".
А в Кривом Роге я прожил пять лет - хороший город, тока сумбурно спланирован!
А для ватного рашанца такая графика будет равна китайской грамоте!
В Украине предложили перейти на латиницу вместо кириллицы
*************************************************************
Это надо было 30 лет назад состроить, пока рашанцы после развала СССРа не очухались!
Глядишь - и ЛДНР бы не было!
И Крым бы никуда не ушёл!
СВІТЛАНА, КИЇВ, 22:34, 12.09
***********************************************************
Я понимаю Ваши возможные возражения по поводу трудностей имплементации положений о латинице!
Да, было бы трудно, да, были бы многие накладки и неурядицы, но иного пути откреститься от тлетворного влияния рашки на сопредельные страны, я не вижу!
-- Тату, тату, чорт лiзе в хату!
-- Та дарма, синку, аби не москаль!
СВІТЛАНА, КИЇВ, 23:43, 12.09
************************************************************
A zaraz, koly laska, napyshit^ ce zh same, tilky latinkoju.
I ja Was chudowo zrozumiju!
Ну, будут небольшие трудности по употреблению мягкого знака, и тетрафтонга shch для замены буквы "Щ". Тут надыть с филологами решить.
Специфическое украинское "є" заменим на "JE", а "ї" - на "JI".
И вперёд!
и, извините, в Киеве (ни в Софиевском, ни во Владимирском, ни в Михайловском соборах, ни в Киево-Печерской Лавре и других церквах) нет латиницы. есть - старо-славянская (старо-церковная). это не значит, что я - адепт мск. Београд - яркий символ того, что можно потерять и приобрести ценой великой крови. Греция: их написание = вне всякой логики и вне латиницы. но тем не менее. должна оставаться самобытность народа, культуры, традиций.
возможно, я не права по Вашему и по-zelyen'skyi.
Не-а!
Крест на пузо, не хочу в Камрань, ни разу!
Там влажность высокая и температура, малярия свирепствует и протчие тропитические "радости"!
И коркодилы, звери лютыии!
Самое верное предложение, если действительно народ Украины решил раз и навсегда распрощаться со своим прошлом и начать жить в свободной, независимой, Европейской стране. Чем быстрее народ забудет корыто свинарника с предлогаемой похлебкой, а станет жить своим умом, тем быстрее будущие поколение Украинцем станут по настоящему Европейцами.
АЗБУКА, 14:33, 13.09
Это вы еще мягко сказали, спорный.
За тридцать лет незалежності не все граждане Украины удосужились выучить государственный язык!
А тут такое...
Думаю, будет легче нашей молодежи выучить английский, нежели перевести на латиницу наших украинских совков!
А дифтонги - это уже дело сорок пятое..
перевести на латиницу наших украинских совков!
**************************************************************
Совок - он и в Африке совок!
И не важно, украинский он, или зимбабвийский, или венесуэльский, или северокорейский.
Совок-то даже родным языком владеет с трудом : тока написать хамилию и расписацца в зарплатной ведомости.
В частности, для беларуского, или украинского совков абсолютно без разницы, латиница, или кириллица, - он всё равно ничего не читает!
Для него важен видеоряд с цывилизеря, шшоб сипатая харя на экране мелькала и рассказывала убаюкивающие сказки про "хрустальный сасут"!
СТАРЫ I НЯГЕГЛЫ., 15:30, 14.09
Вы правы.
Совку без разницы...
Но партия регионов ще не вмерла!
И при любой возможности начинает выворачивать мозги этим самым совкам.
Это же такой благодатный материал для всякого рода манипуляций!
Именно так и было в четырнадцатом!
Вот это страшно....
начинает выворачивать мозги этим самым совкам.
****************************************************************
Да им и выворачивать-то ничего не надобно - они у них с рождения вывернуты!
Поэтому они и голосят за Партию регионов!
Причина - в совке, а не в партии!
Читаем заголовок: В Украине предложили перейти...
Кто предложил?
Кабинет министров, Верховна Рада, министерство образования?
Да никто!
Одна дама в разговоре с Даниловым спросила о его отношении к латинице в Украине.
Данилов ответил, что он думает по этому поводу.
И все!
А кто-то увидел в этом ответе прекрасный повод "погнать волну" в Украине.
Как будто их мало, этих волн!
И завертелось!
С таким же успехом можно начать делить землю на Марсе или Луне,
По шесть соток или по десять, а может по гектару?
Собрался же их кто-то осваивать. планеты эти.
Вот загодя и обміркуємо.
Кстати, Данилов очень удивился, узнав о резонансе его ответа про латиницу.
Это еще раз показывает и доказывает, как осторожно нужно выстраивать свои беседы, доклады и выступления всем тем, от кого зависит спокойствие общества.
Ну, а нам, гражданам, думать, на чью мельницу льется вода...
Я давно за беларускую латинку. Маленький исторический пример: в начале ХХ века в Турции правил выдающийся президент. Перевел письменность древней исламской страны на латинский алфавит. Исторически вообще ни в какие рамки, но была цель - в Европу. Сегодня Турция практически европейская страна. Люди, не сопротивляйтесь прогрессу! Правильно всё, что ведёт нас в западный мир, к европейской цивилизации. Путь на восток - это застой, стагнация, дорога в никуда
Ну, если украинцы перейдут на латиницу, то Беларусам сам Бог велел это сделать. (Причем - давно)
ОтветитьБеларусам для начала желательно перейти на беларускую мову. И на свою беларускую церковь.
ОтветитьТак и я об этом - как Вы себе представляете русский на латинке? :))
ОтветитьА що, ви знаєте якісь принципові перепони, що не дозволять перевести російську мову на латиницю?
ОтветитьСкрепы и лишняя хромосома россиянам не даст это сделать
Ответитьvot tak.
Ответитьvoś tak
ОтветитьУниатскую?Я только ЗА!
ОтветитьТрэба будзе перайсці не толькі на беларускую мову, але і абавязкова на лацініцу. Паклаўшы руку на сэрца, скажу, што , напэўна, адсоткаў ( процентов) 80 сённяшніх чытачоў Хартыі , не, думаю, што 95 адсоткаў не ведаюць, што наш гістарычны альфабет ( алфавіт)— гэта лацініца. На кірыліцу нас гвалтам ( не пытаючы нас) перавялі маскалі толькі пасля захопу нашых зямель( пасля трэцяга раздзелу Рэчы Паспалітай. Так што перарабляў нас не толькі расейскі штык, расейскія поп і настаўнік, але і кірыліца.
ОтветитьТо бок, тэкт Статутау (аднаго з нашых самых галоуных культурных атрыбутау) як i тысячы другiх САМЫХ СТАРАЖЫТНЫХ тэкстау напiсан навязанаю Максовiяй кiрылiцаю???
ОтветитьВы хочаце каб маскавiт брау тэкст Статута i брау новы беларускi тэкст латынiцаю i парауноувау iх, а потым казау што Статут напiсан рассiянамi i ВКЛ была руССкая держава??
Я хочу каб беларускае пiсьмо i пicьмо Статута адпавядалi адно аднаму.
Данилов или тупит или провокатор. Что более серьезных задач не стоит на повестке. да может в перспективе лет через 20-25 потихоньку. а так пока это не своевременно.Есть более важные и сложные задачи. агрессия россии. энергетическая безопасность благосостояние простых граждан армия а он про латиницу. нет на него Нестора Махно. дать плеток ниже спины.
ОтветитьAgreed. English is the richest language in the world. And we who speak and write in English have the special advantage of working with the richest language in the world. English has Anglo-Saxon words, from the occupation of England by the Scandinavians, and Romance language words from the Roman and Norman conquests, and words which have come into use as the result of their past as empire builders.
ОтветитьКонечно самый богатый )))
ОтветитьБлины - pancake
Оладьи - pancake
Драники - potato pancakes
Шашлык - barbecue
Барбекю - barbecue
joke )
Как альтернатива, можете изложить такие термины на русском языке, как файл, байт, фьючерс или кронштейн? )))
ОтветитьНадо видеть очевидное, что универсальный термин "хренотень" или мат с феней приводит к деградации языка.
Вытрясал душу из детей и внуков: объясните - что такое прикол? Или - улёт, отпад, стеб?
ОтветитьМного тонкостей и слов не учат в наших школах и т.д. чтобы было проще и язык считался самым легким, а еще английский звучит красиво, а русский это просто ужас.
ОтветитьNo. English is not the richest language, by far. English vocabulary is poor compared to French, German or Russian. What made English the international language is its grammatical simplicity. English grammar rules are very simple compared to the other languages, thus making it easier to learn. And in recent decades English - thanks to America - has become the language of modern technology. But to the point - I completely agree that learning English must become mandatory at school, so that our kids can communicate successfully anywhere in the world.
Ответить"What made English the international language is its grammatical simplicity."
ОтветитьNo. What has made English the international language is simply the power of the Brit Empire and later the USA.
То,переходите,если вам Бог велел,сделат ь это ранее.....Я точно,за. А украинцы,тем временем выучат белорусскую мову и станут белорусами!
ОтветитьОтличное предложение!
ОтветитьУкраина успела запрыгнуть в последний европейский вагон.
У народа Украины хватило ума понять в каком совковом свинарнике они находились и сразу после распада СССР, стали думать о своем будущим и мы видим как тяжело достается им свобода и независимость. Белорусы только сейчас стали понимать куда их завел безмозглый крапивник и холуй России, а путь выхода из нынешнего свинарника будет гораздо труднее.
ОтветитьПро английский язык полностью поддерживаю. Про латиницу - нет. Исторические государственные документы наших стран написаны кирилицей. Так что это не нужно, тем более сейчас.
ОтветитьА вот что реально нужно, так это возвращение нашим странам их настоящих имён.
Республика Літва-Беларусь.
Республика Русь-Україна.
А почему не Кривичи, Дреговичи, Родимичи?
Ответить".. документы наших стран написаны кирилицей."
Ответить-
Ну и что с того?
Огромная имеющаяся масса европейских гос. документов, научной и даже светской литературы находящихся в архивах написаны на классической ЛАТЫНИ. В науке есть документы писаные вплоть до конца XX cт.
Это прошлое!
И живем мы не в пошлом и не прошлым.
Живем мы в настоящем с память о прошлом. Для прогресса требуется меняться и адаптироваться. И латиница очень уместна. Тем более уже давным-давно есть славянская латиница.
Чтобы жить в настоящем с памятью о прошлом не требуется от населения ни знание классической латыни, ни церковная кирилица с древнегреческим - оставьте это ИСТОРИКАМ и АРХИВАРИУСАМ.
Большое несчастье почти тысечелетнего прошлого украинцев и беларусов - это жёсткая беспощадная общность с московитами на основе прсевдохристианского православия РПЦ. В РИ переход из православия в другую христианскую кофессию наказывался ссылкой или каторгой.
Самым демократическим и важнейшим историческим событием в духе мира, пытавшемся положить конец расколу христианства, несомненно остается уния церквей Литвы и Руси с Римом. Этот путь к духовной свободе актуален и сегодня.
Латиница - это ключ к будущему украинцев и беларусов в доме семье народов Европы.
Будущее - это иероглифы. Давайте вернёмся к корням. На эту тему есть демотиватор, свидетельствующий о том, что люди уже стали на этот путь! Посмотрите какой язык используется в мессенжерах. Смайлики и множество картинок.
ОтветитьИстина, как всегда, не в крайностях, а в диалектике и гармонии, следующей из этой самой диалектики.
ОтветитьНапример, японцы давно нашли диалектическую золотую середину и пользуются наравне, как Кандзи так и фонетической азбучной системой Кана.
Хорошо помню, как в моём первом переводе с японского технической статьи абзац на Кандзи вышел у меня на два абзаца русским.
А поскольку Кандзи не слова, а идеограммы со множеством значений и толкований в зависимости от контекста (например, исторического или технического), то без фонетики эпистлярное общение очень затруднено. К слову, в японском слова склоняются в падежах со своими окончаниями. А определение состояния времени тоже задача.
Часто для передачи точной мысли в современных научных статьях японцы пользуются и латиницей (ромадзи) вместо Каны.
словаки--говарят на словянском языке и язык очень схож с беларуским --и у них латиница и они отлично справляються --а тем более у литвинов первоначальной письменностью была латиница --а Литвины это первое наше историческое название а название белорусь придумали в кремле из области малоросия --беларосия-новаросия-и прочие росии
ОтветитьЧого нам точно не потрібно, то це знову асоціюватись в назві держави із росією. Перейменування України можуть хотіти лише люди, що піддаються російській пропаганді і комплексуть з приводу їхніх випадів на тему Україна - окраїна, а ось Русь звучить круто. Чому круто? Бо в їхній підсвідомості вона асоціюється з крутою державою росією. Тому тут треба щось робити і точно не з назвою країни, а з тими головами, підсвідомість котрих ушкоджена російською пропагандою.
ОтветитьСтосовно латиниці - то це якраз позитивна річ, оскільки вона йде в руслі політики "подалі від росії". Пеннсіонерам буде важко це сприйняти, але молоді це під силу. Інший позитивний момент - не треба буде постійно розкладку клавіатури переключати.
Погоджуюсь,Русь не повернути .бо хтось"постарався"
Ответить.Погоджуюсь двічі,чим далі від споконвічного окупанта тим ,Україні краще!А про латиницю і раніше чула Гарна ідея,на тлі ,що відбувається..Українці,більше здобудуть,чим втратять.Дякую гарна ідея,наснаги втілити!
"асоціюється з крутою державою росією"
ОтветитьНе з Россiяй а са старажытною Русью што кiравалася з Кiеву.
У Литвы есть документы и на латинке.
ОтветитьПо поводу названий стран, то что угодно, только без приставок/окончаний -русь.Беларус для меня более ругательное, чем бульбаш.
Поскольку Литва (хоть исторически было бы наиболее правильно) уже занята, тут было предложение "Литвиния".Почему бы и да.
Назву Беларусь нельга выкідаць.
ОтветитьКастусь Каліноўскі:
-Каго любіш?
-Люблю Беларусь!
Выкінуўшы назву Беларусь вы выкінеце з гісторыі вялікі кавалак гісторыі нашай краіны. Так нельга рабіць.
Поунасцю згодзен.
ОтветитьПалацак - гэта Alba Rusia ужо 1000 гадоу.
Лiтва была одной з полацкiх залежных зямель, як Нальшаны, Ятвезь i iншыя.
Затым цягам часу Беларусь i Лiтва злiлiся у адно.
Адтаго мы i былi лiтвiны-беларусы.
I гэтая еднасць павiнна быць захавана i адлюстравана у назве.
БНР Лiтванiя. (+ БНР Лiтва, як скарачанне)
Назва Літва Litva не занятая. Летува ёсць. Lietuva.
ОтветитьТак што не трэба выдумляць новыя назвы.
Летувiсы занялi славянскi назоу
Ответить"Lithuania" - што на старой латынi чытаецца як Лiтванiя бо U чыталася як V.
"Lithvania" - так пiсалася у новай латынi, калi вырашылi адрознiваць V ад U. I гэты варыянт не заняты.
Iснуюць жа Slovakia и Slovenia i т.д.
Афiцыйная назва суседняй дзяржавы Lietuva.
ОтветитьА мы - Беларусь-ВКЛ.
Астатняе - лiнгвістычныя гульні.
У нас ёсць свае гістарычныя назвы, на нашай мове. І не трэба іх скажаць і перакручваць.
До революции 1917-го в церквях православной около Докшиц вся запись в книгах на латинке
ОтветитьИ не надо заглядывать в глубь прошлого?
Скинем мразь и перейдём на сваю мову и Латиницу
Згодзен, не павінна ў назове нашай краіны мець слова русь, хоць яно і сустракалася ў тітуле Вялікага Князя, але толькі як валадара рускіх зямель. А рускія землі знаходзіліся на тэрыторыі сучаснай Украіны. Так што выбачайце, але маскалям назоў рускія гістарычна не свеціць.
ОтветитьLithva + Nia = LithvAnia
ОтветитьМенавiта так i пiсалася а не Lithvinia,
Адчынiце гiстарычныя мапы. Iх сотнi, паусюль Лiтванiя.
Беларусь-ВКЛ.
ОтветитьНе трэба выдумляць новых назваў, трэба вяртаць гістарычныя.
Спалучыць мінулае з цяперашнім: Беларусь-ВКЛ.
БНР Лiтванiя.
ОтветитьВКЛ - гэта Вялiкае Княства. Вялiкi Князь = Кароль.
Гэтай формы кiравання ужо няма. Мы респулiка.
Тады лепш Вялікая Літва
ОтветитьНу і што - рэспубліка ... Так вы і выбараў зарпатрабуце з падлікам галасоў...
ОтветитьВсё, что отдаляет нас от РФ - несомненно хорошо и необходимо. Тем, кто утверждает, что кириллица лучше соответствует фонетике украинского языка: польский фонетически достаточно близок к украинскому и латиница вполне нормально передаёт фонетику. Вроде поляки не жалуются. :)))
ОтветитьСама жизнь заставит переходить на латиницу и использование английского, как языка международного общения. Кстати, письмо на латинице - элементаная вещь даже для пенсионеров. Пример : Kstati, pismo na latinize- elementarnaj vech dachce dlj pensionerov.
ОтветитьDarechy, pismo na lacinke - elementarnaya rech dlya pensiyanerau.
ОтветитьДарэчы, пісаньне на лацінцы - элементарная рэч нават для пенсіянераў.
ОтветитьDarečy, pisańnie na łacincy - elemientarnaja reč navat dla piensijanieraŭ.
Рішення про перехід на латиницю України можливе лише після загальнонаціонального референдуму.
ОтветитьЦьому повинне передувати - розробка української абетки на латиниці, розробка правил правопису для української мови на латиниці, загальнонаціональний диспут з цього питання.
Якщо за результатами референдуму буде прийняте рішення про перехід України на латиницю - то повинен бути перехідний період років на 10-20 - при якому і кирилиця і латиниця будуть рівноправними в українській граматиці.
Мабудь за інших обставин це було б непогано. Але. Час катастрофічно спливає, а "мудрий наріт" вже обирав зека і блазня. Якщо винести питання на плебісцит, то висока імовірність, що співгромадяни і в цей раз відчебучать. Тому - тільки жорстке адміністративне рішення доки у керівництва держави є розуміння важливості проблеми..
ОтветитьЭто бред собачий, из за кремля Киевскую Русь принуждают отказаться от своей письменности.
ОтветитьЦя писемність така ж "своя", як і латинська. Своя писемність в Грузії, а у нас - запозичена від болгар, котрі в свою чергу запозичили абетку від греків.
ОтветитьПусть переходят маскали на вязь Украина должна быть исторически с кириллицей
ОтветитьЭто постепенно приведет к медленной ликвидации украинского языка, как и белорусского. То, что Казахстан переходит на латиницу или Турция на латинице это не примеры. Эти языки кардинально отличаются от Европейских. Будет польский или словацкий. Словацкий очень похож на украинский. С другой стороны в Польше закон и порядок, и люди хорошо живут. Но если Вы так боретесь за сохранение национальной идентичности, такие предложения как минимум странные. На белорусском языке итак практически никто не говорит, давайте добьем его - перейдем на латиницу! Более того это такой козырь нынешним пропагандистам - они в один миг станут защитниками истинно-белорусского языка и всего белорусского ( если они не олухи).
ОтветитьА що поганого в тому, що пропагандисти, з ваших слів, почнуть захищати білоруську мову і все білоруське?
ОтветитьПо иронии именно кириллица и отправила мову в забвение.
ОтветитьЯ к сожалению пока не моваязычный, хоть в мессенджерах общаюсь выключна мовай (хоть где-то поговорить мовай, раз в реальности нету с кем), мне сложно будет перейти на латинку, но я всеми конечностями за латинку ибо понимаю корень проблемы.С превеликой радостью перейду на латинку.
Хорошее предложение. Белорусский должен быть на латинке в первую очередь. В принципе, она так уже давно использовалась ещё с XVI века. Латника лучше отображает звуковые особенности восточноевропейских славянских мов, о обеднел с наших территорий.
ОтветитьА так один и тот же текст читает беларускоязычный и русскоязычный и результат разный на слух.
Возьмите польский - все складно и понятно.
Латинка начала использоваться вместе с полонизацией Літвы-Беларусі. Когда Польша начала активно уничтожать беларускую мову, церковь и культуру.
ОтветитьНашу церковь уничтожила не Польша.
ОтветитьПокажите мне исторические постройки, не новострой, с куполами, как в ...пии?
Это всё имперская пропаганда, не слушали бы вы её.
Польша стала уничтожать белорусскую культуру? Вы ни с кем другим не перепутали?
ОтветитьНазвание «Беларусь» вообще появилось только после разделов Речи Посполитой, в конце 18 века, когда русские решили переименовать мятежный регион в Северо-Западный край, а потом - в Беларусь. Жители должны были забыть своё название, свой язык, чтобы народ был полностью поглощён культурой с балалайками и матрешками, которых в наших краях сроду не было. До разделов историческим названием края было Литва, чьё содружество с Польшей было подкреплено Люблинской унией.
Хто знішчыў нашу мову і культуру - лёгка праверыць. Дзе старажытныя беларускія кнігі з нашых бібліятэк, з разрабаваных і знішчаных замкаў?
ОтветитьАдказ: у Расеі.
Дагэтуль скрадзенае не вярнула.
У Пецярбургу ляжаць радаслоўныя шляхетных Родаў. Каб даведацца пра сваіх продкаў, беларусам трэба ехаць у расейскі СПб. Вяртаць скрадзеныя дакументы нашых продкаў-шляхцічаў расейцы не жадаюць.
Только украинский начал хоть немного развиваться даже в восточных регионах, а тут кто-то придумал окончательно добить.
ОтветитьO'zbekiston уже 30 лет переходит, богатой IT-державой они от этого не стали, их язык не стал ближе к английскому и тот самый "цивилизованный мир" даже не знает про существование Узбекистана. Единственное, чего добились - это хаос и разрыв поколений. Латиница только в официальных документах и на шильдах, местные газеты и даже Радио Свобода используют кириллицу, потому что так удобнее для всех. Молодому поколению недоступно огромное количество литературы и учебников, написанных кириллицей. Нет денег, чтобы переиздать их на латинице и вернуться к кириллице тоже нет денег. Гораздо легче выучить другой язык с уже готовой латиницей. А украинцы смогут это сделать не хуже чехов или румын, которые и так пишут на латинице.
Россия уже сотни лет переходит на русский язык, но богатой IT-державой они от этого не стали, их язык не стал мировым языком науки и культуры. Вся наука и культура - на английском. А какой рус.яз. в самой РФ, послушайте в той же Москве. "Слюша и маты, маты". И аллах акбар.
ОтветитьАга! Киевскую Русь перевести на латиницу! На китаицу переведите. Кириллица - письменность Киевской Руси. Не нравится кириллица, верните глаголицу. А на латиницу пусть Путин переводит московское княжество
ОтветитьАга, а письменность Южной Америки узелки. Хватит демагогии. До 20-го века 90% населения не умели ни писать, ни читать. И плевать им была латиница или кириллица. 90% беларусов кириллица была навязана вместе с русским языком только в 20-м веке. И это легко можно исправить.
ОтветитьМосковское княжество? Это интересно... Я за Московское княжество двумя руками.
ОтветитьЗа свободу оккупированых Татарстана, Бурятии, Чечни, Дагестана, Карелии, Ингушетии, Калмыкии, Марий Эл, Саха, Коми, Мордовии, Тывы, Хакасии, Чувашии, Удмуртии и других. Вернуть им национальные языки и границы.
Опоздали ... Ещё лет 35 тому назад народные фронты народов ханты, манси, тунгусов потребовали от Горбачева: признать факт покорения Сибири Ермаком оккупацией; предоставить ханты-мансийским и тунгусским народам свободу и независимость, а всех проживающих здесь русских выгнать; выплатить денежную компенсацию за весь период оккупации, причём выплату произвести в долларах США наличными; получателями вышеуказанных денег назначить председателей народных фронтов ... Добавлю: к выплате требовались суммы, соизмеримые с годовым бюджетом СССР - за полтыщи лет оккупации, да плюс пеня, да моральный ущерб ...
ОтветитьВы ,досьх пор считаете,что есть такая страна,пока Украина не востанавит историческую сраведливрсть-нет Руси.
ОтветитьУже не раз авторитетные международные эксперты отмечали, что Украине нормально мешает развиваться неоправданный популизм. И вот снова пример. Никто не спорит, что владение английским языком нужно и полезно. Учите с садика, серьезно в школе. Все за. Остальное популизм. Страна к этому не готова не ментально , не материально.
ОтветитьМожет в отдаленном будущем это и будет нужно, а сейчас это будет во вред всем.
Начните с себяКто не считает себя украинцем в Украине,все поросто-валите на..росию
ОтветитьУкраiнцы самі вырашаць свае моўныя пытанні. Парады рускаязычных ім не патрэбныя.
ОтветитьЧем заниматься ерундой, лучше все усилия бросить на изучение иностранных языков. На самом деле, изучая иностранный язык, обогащаешь свой. Как это работает? Есть слова, которыми ты не пользуешься по тем или иным причинам ( если не увлекаешься чтением классический литературы, а не помойки). Встречая неизвестное слово в иностранном тексте, будешь искать перевод, и, когда найдешь, оказывается оно ( такое слово) есть. И т.д.
ОтветитьВладеть несколько языками полезно, но людям имеющим доступ к нескольким источникам информации на разных языках труднее морочить голову:)
ОтветитьПоддерживаю полностью и безоговорочно.
ОтветитьКириллица - навязана нам восточными оккупантами.
Откреститься однажды и навсегда.
Вы думаете все и везде знают английский? В Европе хорошо если четверть хотя бы понимает английский, даже в штатах английским владеют не все, потому что он не обязателен и не везде востребован, многие пользуются испанским, не зная английского. Не превращайтесь в колонию, дружите, но не больше.
ОтветитьВы что, какая латиница?...пы ж тогда ничего не поймут......пские тролли с трудом кириллицу выучили, а тут ещё и латиницу учить придётся.
ОтветитьТак вроде же К.Калиновский "Мужыцкую прауду" латиницей написал? Стало быть,не такая уж и чужая латиница то была для беларусов. Так что, что для Украины, что для Беларуси - латиница вполне подойдет...
ОтветитьБагдановіч, Багушэвіч, Янка Маўр, Змітрок Бядуля, Кузьма Чорны, Янка Купала, Якуб Колас, Пімен Панчанка, Кандрат Крапіва, ды і вялічэзны шэраг нашых паэтаў і пісьменнікаў - пісалі на нармальнай беларускай мове! Кірыліцай!
ОтветитьУпэўнены: ні водзін з мінусуючых мой пост наўскідку не адкажуць, у якіх жанрах працавалі пералічаные мной паважаныя людзі; палова - і імён такіх ня чулі.
ОтветитьШто Аляксей Данілаў кажа пра мовы, то зусім слушна. Так і павінна быць на Ўкраіне і таксама на Беларусі. Ангельскую мову трэба ведаць як другую ў дадатак да сваёй дзяржаўнай, украінскай на Ўкраіне і беларускай на Беларусі.
ОтветитьШто пра замену кірыліцы лацінкай, то справа больш скамплікаваная. Беларусь мае сваю лацінку але мала ёю карыстаецца із за расейскага ўплыву ў Беларусі. Кірыліца зусім упарадку як шрыфт, але яна хварэе на рэпутацыю, бальшыня сьвету ўважае яе расейскай і гэта зуім не гонар.
Так што калі Ўкраіна хоча далей аддзяліцца ад Расеі, пераход на лацінку будзе добры крок.
Таксама, каб беларусы пісалі ўсё сваёй лацінкй, уплыў Масквы на Беларусі быў бы куды меньшы, а можа і ніякі.
Лучше сразу на иероглифы))
ОтветитьИ вот написать СМС-ку - получится? Клавиатура из 10-20 тысяч знаков?
ОтветитьБолгария, Сербия, теперь ещё Македония. Православные с кириллицей. Болгария, хоть и член ЕС и НАТО, но самая нищая. В шенген не пускают, как и Румынию. Сербия даже не в ЕС. Соседнюю Хорватию немедленно приняли в НАТО и ЕС(католики, кириллицу там сразу запретили). Главный вывод: хочешь в Европу - не имей признаков врага (самые яркие, повторюсь, православие и кириллица)!
ОтветитьЧем бы дитя не тешилась...
ОтветитьВы сначала экономику поднимите, коррупцию устраните.
У Расеі ўжо паднялі эканоміку і карупцыю знішчылі, што парады ўкраінцам раздаюць, на якой ім мове пісаць і якім алфавітам карыстацца?
ОтветитьУкраінцы самі вырашаць свае моўныя пытанні. Без маскоўскіх падказак.
Не знаю, как-то по-детски.. Я только за интеграцию с ЕС, но "сливать" для этого собственную культуру совсем не обязательно.
ОтветитьДа и зачем пытаться искуственно разделиться и "отодвинуться". Все таки менталитетом к русским украинцы куда ближе чем, например, к каким нибудь немцам, норвежцам и так далее.. Посмотришь иногда - ну близнецы ж просто, только порой с противоположным знаком. Но ведь это все временное... Посмотрите на историю Европы - воевали практически все со всеми, в разных комбинациях. И что из-за этого теперь делать? Представьте, после 11-го сентября запад бы заявил - забирайте свои арабские цифры, мы переходим на римские, потому как обиделись... ;)
"Все таки менталитетом к русским украинцы куда ближе чем, например, к каким нибудь немцам, норвежцам и так далее.." - вот за эти слова выдать тебя СБУ чтобы в пыточную в подвале отправили! Нормальный человек "ментально ближе" всегда будет к богатым и цвилизованным, чем к нищим!
ОтветитьКак говориться, что и требовалось доказать - спасибо за демонстрацию.
ОтветитьА что нормальный человек там, где богатство - я не соглашусь, но у каждого свои есть жизненные принципы (или иногда нету) и это нормально.
имхо: нельзя уходить от языка и письменности наших пра-пра-пра... даже на волне, типа, антикремлёвских заявлений слуг народа. надо сохранять родной язык.
Ответитьна бытовом уровне: ну как орфографически правильно возрастной человек напишет, к примеру, "мешкаю у Житомирі" (живу в Житомире). его в тупик поставит zh, как передать "ы" и мягкое i? похоже, в 95-ом квартале завелись лигвисты-правописаки-новаторы? ох уж тот кривой рог... смею надеяться, что всё-таки временное недоразумение для Украины.
СВІТЛАНА, КИЇВ, 22:17, 12.09
Ответитькак орфографически правильно возрастной человек напишет, к примеру, "мешкаю у Житомирі" (живу в Житомире)
***************************************************************
Meshkaju w Zhytomyri.
Chy na wzir, "meshkaju w Krywym Rozi".
А в Кривом Роге я прожил пять лет - хороший город, тока сумбурно спланирован!
А для ватного рашанца такая графика будет равна китайской грамоте!
Расейскія тролі завоюць адразу! Як ім працаваць. ))) Як дурыць галаву мясцовым жыхарам і прасоўваць прарасейскую павестку. )))
ОтветитьВ Украине предложили перейти на латиницу вместо кириллицы
Ответить*************************************************************
Это надо было 30 лет назад состроить, пока рашанцы после развала СССРа не очухались!
Глядишь - и ЛДНР бы не было!
И Крым бы никуда не ушёл!
СТАРЫ I НЯГЕГЛЫ., 22:19, 12.09________ уважаю Вас во многих темах, но с этим Вашим высказыванием позвольте не согласиться. из уважения не минусую.
ОтветитьСВІТЛАНА, КИЇВ, 22:34, 12.09
Ответить***********************************************************
Я понимаю Ваши возможные возражения по поводу трудностей имплементации положений о латинице!
Да, было бы трудно, да, были бы многие накладки и неурядицы, но иного пути откреститься от тлетворного влияния рашки на сопредельные страны, я не вижу!
-- Тату, тату, чорт лiзе в хату!
-- Та дарма, синку, аби не москаль!
- синку, ти чув? москалі полетили у космос!
Ответить- шо, усі?
СВІТЛАНА, КИЇВ, 23:43, 12.09
Ответить************************************************************
A zaraz, koly laska, napyshit^ ce zh same, tilky latinkoju.
I ja Was chudowo zrozumiju!
Ну, будут небольшие трудности по употреблению мягкого знака, и тетрафтонга shch для замены буквы "Щ". Тут надыть с филологами решить.
Специфическое украинское "є" заменим на "JE", а "ї" - на "JI".
И вперёд!
за тетрафонги - респект! Вы, случайно, в Камрань не летали? a to kto was znaet z kwartalu Kruivogo roga?
Ответитьи, извините, в Киеве (ни в Софиевском, ни во Владимирском, ни в Михайловском соборах, ни в Киево-Печерской Лавре и других церквах) нет латиницы. есть - старо-славянская (старо-церковная). это не значит, что я - адепт мск. Београд - яркий символ того, что можно потерять и приобрести ценой великой крови. Греция: их написание = вне всякой логики и вне латиницы. но тем не менее. должна оставаться самобытность народа, культуры, традиций.
Ответитьвозможно, я не права по Вашему и по-zelyen'skyi.
Не-а!
ОтветитьКрест на пузо, не хочу в Камрань, ни разу!
Там влажность высокая и температура, малярия свирепствует и протчие тропитические "радости"!
И коркодилы, звери лютыии!
К вашему сведению, Крым захватили!
Ответитьесли этого данилова попросить сходу написать латиницей Криворіжжя или Запоріжжя - у него мозги закипят (if any, of course)
ОтветитьСамое верное предложение, если действительно народ Украины решил раз и навсегда распрощаться со своим прошлом и начать жить в свободной, независимой, Европейской стране. Чем быстрее народ забудет корыто свинарника с предлогаемой похлебкой, а станет жить своим умом, тем быстрее будущие поколение Украинцем станут по настоящему Европейцами.
ОтветитьІ я за!!!
ОтветитьВопрос, конечно спорный и не так быстро решаемый, но единственное преимущество будет при вступлении Украины в ЕС. Легче будет коммуникация.
ОтветитьАЗБУКА, 14:33, 13.09
ОтветитьЭто вы еще мягко сказали, спорный.
За тридцать лет незалежності не все граждане Украины удосужились выучить государственный язык!
А тут такое...
Думаю, будет легче нашей молодежи выучить английский, нежели перевести на латиницу наших украинских совков!
А дифтонги - это уже дело сорок пятое..
перевести на латиницу наших украинских совков!
Ответить**************************************************************
Совок - он и в Африке совок!
И не важно, украинский он, или зимбабвийский, или венесуэльский, или северокорейский.
Совок-то даже родным языком владеет с трудом : тока написать хамилию и расписацца в зарплатной ведомости.
В частности, для беларуского, или украинского совков абсолютно без разницы, латиница, или кириллица, - он всё равно ничего не читает!
Для него важен видеоряд с цывилизеря, шшоб сипатая харя на экране мелькала и рассказывала убаюкивающие сказки про "хрустальный сасут"!
СТАРЫ I НЯГЕГЛЫ., 15:30, 14.09
ОтветитьВы правы.
Совку без разницы...
Но партия регионов ще не вмерла!
И при любой возможности начинает выворачивать мозги этим самым совкам.
Это же такой благодатный материал для всякого рода манипуляций!
Именно так и было в четырнадцатом!
Вот это страшно....
начинает выворачивать мозги этим самым совкам.
Ответить****************************************************************
Да им и выворачивать-то ничего не надобно - они у них с рождения вывернуты!
Поэтому они и голосят за Партию регионов!
Причина - в совке, а не в партии!
Замість судової та інших реформ в суспільство кинули кістку, щоб було за що гризтися.
ОтветитьЧитаем заголовок: В Украине предложили перейти...
ОтветитьКто предложил?
Кабинет министров, Верховна Рада, министерство образования?
Да никто!
Одна дама в разговоре с Даниловым спросила о его отношении к латинице в Украине.
Данилов ответил, что он думает по этому поводу.
И все!
А кто-то увидел в этом ответе прекрасный повод "погнать волну" в Украине.
Как будто их мало, этих волн!
И завертелось!
С таким же успехом можно начать делить землю на Марсе или Луне,
По шесть соток или по десять, а может по гектару?
Собрался же их кто-то осваивать. планеты эти.
Вот загодя и обміркуємо.
Кстати, Данилов очень удивился, узнав о резонансе его ответа про латиницу.
Это еще раз показывает и доказывает, как осторожно нужно выстраивать свои беседы, доклады и выступления всем тем, от кого зависит спокойствие общества.
Ну, а нам, гражданам, думать, на чью мельницу льется вода...
Я давно за беларускую латинку. Маленький исторический пример: в начале ХХ века в Турции правил выдающийся президент. Перевел письменность древней исламской страны на латинский алфавит. Исторически вообще ни в какие рамки, но была цель - в Европу. Сегодня Турция практически европейская страна. Люди, не сопротивляйтесь прогрессу! Правильно всё, что ведёт нас в западный мир, к европейской цивилизации. Путь на восток - это застой, стагнация, дорога в никуда
Ответить