2 декабря 2022, пятница, 12:00
Сим сим, Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 9
+75 +
Джо, 20:00, 4.07

Страдает сейчас это США вонюче. У них там вообще - голод, холод

Фантазерка, многим хочется голодать и холодать как там

Ответить
+19 +
Леня, 21:27, 4.07

"И это еще только лето!..." )))

Ответить
+45 +
😎, 20:03, 4.07

"Мы так вс***ись, зато теперь в Америке холодно, голодно... как у нас!" 🤣

Ответить
+55 +
Стары i нягеглы., 20:06, 4.07

Бедная страна, эта США!
У них там щас и голод и холод, и напасти всяческие!
За шшо им такие страдания выпали?!

Ответить
+68 +
Это фсё!, 20:29, 4.07

В расии не только путин сумасшедший. По этим разговорам там большинство сумасшедших и которые не излечимы на генетическом уровне. Я верю только в большой забор от них по границе с ними со вдоль стоящими HIMARSами.

Ответить
+38 +
John Lokk, 21:00, 4.07

Сижу, гододный, под кондеем в холоде и жду, когда мясо пожарится, вот такой праздник 4-ое июля.

Ответить
+23 +
здравствуй, 21:32, 4.07

дорогая жена! Пишу тебе на спине убитого зёмы о тот как в холоде и голоде страдает США, ЕС и всё остальное прогрессивное человечество.

Ответить
+2 +
Владимир Пастухов: , 5:16, 5.07

Тяжесть этой войны состоит в том, что это бесцельная война. У России в этой войне нет целей, поэтому она не может закончиться цивилизационно нормальным образом. Цель этой войны – война.

Ответить
+6 +
так себе новость, 23:06, 4.07

Так раньше вовсю писали, что этим они и в Чечне занимались. Патриоты своей родины и так преданно её любят.
Вот написал и вдруг обратил внимание, что слова "преданность" и "предательство" разве что ударением отличаются, а так очень даже похожи. Покопался в русских толковых словарях, даже старинных. Нет, общего у них ничего нет. Попозже, всё же нашёл. Якобы, пошли эти слова от древнерусского одного слова "передать". Только в одном случае передаёшь кому-то себя - это преданность. В другом передаёшь не себя, а кого-то другого - это предательство. Вроде всё нормально разъяснили, но только в других языках (проверил: белорусский, украинский, английский) эти слова и близко не похожи!

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован