Большинство латышской молодежи уже не знают русского языка, но свободно болтают на английском. Белорусы, которые связали свою жизнь с Латвией, вполне освоились, у них нет проблем во владении латышским для выполнения профессиональных обязанностей. Пенсионеры немного ностальгируют и бухтят, но с гордостью афишируют свое знание латышского в магазинах и аптеках. И только небольшая часть упертых белорусов-совков носит камень за пазухой и все-еще ждет почему-то "путина", теряя последнюю надежду. В памяти латышского нарда стираются следы русской оккупации, которая принесла на их землю столько горя.
Бальзам !!!
ОтветитьБольшинство латышской молодежи уже не знают русского языка, но свободно болтают на английском. Белорусы, которые связали свою жизнь с Латвией, вполне освоились, у них нет проблем во владении латышским для выполнения профессиональных обязанностей. Пенсионеры немного ностальгируют и бухтят, но с гордостью афишируют свое знание латышского в магазинах и аптеках. И только небольшая часть упертых белорусов-совков носит камень за пазухой и все-еще ждет почему-то "путина", теряя последнюю надежду. В памяти латышского нарда стираются следы русской оккупации, которая принесла на их землю столько горя.
ОтветитьВы в Латвии были хоть раз? Как раз из-за массовости в общении русского языка и ввели требование знания латышского.
ОтветитьВвели требования в 1991 году. 35 лет прошло. В средних школах обучение на русском заканчивается. Чемодан-вокзал-россия.
ОтветитьИ не нужно путать слова "латышская" и "латвийская", старожил вы наш.
Ответить