О, как-то дешево! Вот мы хаяли наше государство - за последние двадцать лет нифига не построили и не придумали, а что было - развалили. Но я верю - данный продукт поднимет нашу экономику с колен! Даешь тонны сыра в спайсе в Россию, Европу, и даже, черт возьми, Америку! И тогда валюта потечет к нам в бюджет... Хотя какая валюта... Белорусский рублик наконец-то поимеет старину Бенджамина!
spice: варианты перевода
имя существительное
специи
специя
пряность
пикантность
острота
примесь
привкус
оттенок
глагол: приправлять, придавать пикантность
=================================================
космос - space, universe
==========================================
Вот уж это дань моде..., писАть па ангельки....яго ня ведая.
Хотя, я тож не знаю, но.... может кого то забанили в гугле....
с какого 2003 ?? лол... в 2007/08 можно было сертификат на него получить.. так и делали.. умные в то время на десятки миллионов ..на дураках поднялись.. и не рублей как вы понимаете... а запретили в конце 08.. т.е. началась гонка по запретам... но тогда мусора просекли фишку.. вот до сих пор по этому и неимеем норм запретительного закона.. реальность.. это.. реальность..
Прикольно, некоторые считают себя умнее, когда вкручивают "этакое" словцо:
Пролонгация (продление) договора
Трастовый (доверительный) фонд
Консолидация( объединение) ...усилий
и проч. и т.д.
Жуткий язык получается )))
Колхозница какая-то, пусть бы учила английский хотя бы в школе, а не курила и не нюхала клей. Спайс - эт оспеции по-английски. Спайс гёрлс, надеюсь, та курица слышала о такой английской поп группе из девочек?
Сыр в спайсах, сразу посадят, затем легализуют и акциз введут ))))))
АдказацьТетки вы что курите там?
АдказацьСпайс это космос с английского
АдказацьСпайс это космос с английского =======Space (спэйс) - космос. Spice - специи, пряности, или приправы.
АдказацьО, как-то дешево! Вот мы хаяли наше государство - за последние двадцать лет нифига не построили и не придумали, а что было - развалили. Но я верю - данный продукт поднимет нашу экономику с колен! Даешь тонны сыра в спайсе в Россию, Европу, и даже, черт возьми, Америку! И тогда валюта потечет к нам в бюджет... Хотя какая валюта... Белорусский рублик наконец-то поимеет старину Бенджамина!
АдказацьОпечатка - сыр в слайсах - slice с англ ломтик нарезной, спайс - spice это приправа (пряность)... Проблемы начинаются с неграмотности
Адказацьspice: варианты перевода
Адказацьимя существительное
специи
специя
пряность
пикантность
острота
примесь
привкус
оттенок
глагол: приправлять, придавать пикантность
=================================================
космос - space, universe
==========================================
Вот уж это дань моде..., писАть па ангельки....яго ня ведая.
Хотя, я тож не знаю, но.... может кого то забанили в гугле....
Вы еще "Дюну" Фрэнка Герберта почитайте, вообще офигеете!
АдказацьЯ думаю, что в данном случае имелось в виду «приправа». То есть «сыр плавленый в приправах»…
Адказацьнаверняка правильно: " в слайсах", т.е. нарезанный тонкими ломтиками.
АдказацьА мы не знали
АдказацьНаписали бы "ломтик" и все.. Выеживаются своими "слайсами"
АдказацьВторой вариант. Это просто опечатка. Должно быть «Сыр плавленый в слайсах».
АдказацьНарод, ну зачем же так? Обычная опечатка, дожно быть написано - "в спайках".
Адказацьс какого 2003 ?? лол... в 2007/08 можно было сертификат на него получить.. так и делали.. умные в то время на десятки миллионов ..на дураках поднялись.. и не рублей как вы понимаете... а запретили в конце 08.. т.е. началась гонка по запретам... но тогда мусора просекли фишку.. вот до сих пор по этому и неимеем норм запретительного закона.. реальность.. это.. реальность..
АдказацьПрикольно, некоторые считают себя умнее, когда вкручивают "этакое" словцо:
АдказацьПролонгация (продление) договора
Трастовый (доверительный) фонд
Консолидация( объединение) ...усилий
и проч. и т.д.
Жуткий язык получается )))
Просто описка, в накладной на товар написано: в слайсах
АдказацьКолхозница какая-то, пусть бы учила английский хотя бы в школе, а не курила и не нюхала клей. Спайс - эт оспеции по-английски. Спайс гёрлс, надеюсь, та курица слышала о такой английской поп группе из девочек?
Адказаць