Минских таксистов учат английскому: «Уиа хиа нау»
46- 8.05.2014, 17:48
- 24,358
Таксистов подготовили к возможным фразам туристов на английском языке на время праздников.
Таксистов подготовили к возможным фразам туристов на английском языке на время праздников.
ну, хоть таксисты будут образованнее :) мусоров, я так понял, обучать даже не пытались :D
Ответитьу мусоров мозгов нет. они не поддаются обучению. :D
ОтветитьПечальная транскрипция,первый раз такую вижу.
Ответитьэто мясникович составлял, ему виднее.
ОтветитьА цал дир бие это с какого на какой?
Ответить«Сри хандрид», по-моему, пойдет в массы...
Ответитьв долл или евро
ОтветитьЛучше уж языком жестов общаться, чем по такому разговорнику.
ОтветитьНе c первого раза но понял что здесь написано - you are here now.
ОтветитьНет :)
ОтветитьWe are here now.
Со второго видно тоже не понял))) we are here now
ОтветитьВы хоть не сразу, а я так пока не объяснили нифига не понял.
ОтветитьВообще то там написано We here now, никак не you
ОтветитьWho cares?
ОтветитьЦеликом фраза звучит так: уиа хиа нау бразер тогеза, бат ю а ливин сун, айм гонна ит зис шит форева. Просто таксисты еще недоучили.
ОтветитьNo chance for them to remember more than four words!
ОтветитьВы будете смеяться - но я набрел на один американский/английский удобный и простой самоучитель по немецкому для начинающих - там точно такое же РОЖНО, ту транскрипцию, то произношение немецких слов, что внём - я никогда в жизни не слышал в германии!!!
Ответить= распил бабла неучами пао всему миру! Международная закулиса!
Позор
ОтветитьЖесть!!!! Кто их поймет???? Не даром когда из наших стран приезжают "педагоги" английского в англоязычные страны, то для них них нужен на первых порах переводчик и они начинают УЧИТЬ ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ И ФРАЗ ЗАНОВО!!!!! )))))))))))
ОтветитьЧинь хуа нау? Пу ты хуо )))
ОтветитьВ тему вспомнил: "Ту ти ту ту!!!" - "два чая в двадцать второй номер" (англ.) :-)
Ответить"камутахеравата" - "скорая помощь" (японский) :-)
Я же говорил что таксистов, продавщиц и ментов будут учить по учебникам под редакцией Мясниковича: «Хау а ю, дети?»
ОтветитьМы и по белоруски ответим и покажем!То же мне сливки общества.Пусть они изучают белорусский.Я миллионерша-2млн -пенсия!
ОтветитьВообще-то здесь написано "we are here now" - уиа хиа нау
ОтветитьЯ прачытал: выахерня
Ответитьхав а ю кОмрад турист?- что то из выученного премьером Мясниковичем....
ОтветитьКомедия.НАРОЧНО НЕ ПРИДУМАЕШЬ
Ответитьпри АГЛ - одна из передовых стран в СССР- РБ - стала страной навязываемого тупейшей властью и их тупейшими детьми и роднёй - идиотизма!
ОтветитьИли WE are here now
ОтветитьЛу Ка Сенко: Уиа хиа нау!
ОтветитьЭто ж надо столько нас рать... Уметь надо.
ОтветитьOMFG!!!
ОтветитьМне больше понравилось про "сри хандрид" . Это что же, турист три "франклина" достанет?) Да и 300 000 дохлобелок за поездку по городу при сегодняшних тарифах -жирно.
ОтветитьЧто за туманные намеки?
Where here now?
Ответить«Уиа хиа нау» - эта ПЯЦЬ!!! ))))
ОтветитьВстречаются два человека в Англии. Один другого спрашивает:
Ответить-Хау мач воч?
-Сикс воч.
-Сач мач?!
-Хум хау.
-ИН.ЯЗ финишт ту?
-Аск?
А зачем им хандред?
Ответитьнапомнило: "Лец ми спик фром май харт"
ОтветитьДа хватит унижать самих себя. В Беларуси, кому надо, тот объяснится хот с филиппинцем...)))) Достали!
ОтветитьКстати, лет 10 тому назад приезжал как-то приятель турок к нам в Беларусь. Ну я тогда еще не сильно соблюдал Ислам. Это сейчас стараюсь. Ну вобщем к часам двум, трем ночи, после второго ресторана я, мои друзья, турок Мустафа плавно с английского перешли на какой то неизвестный и неиследованный еще науке язык. Все все понимали и не было никаких языковых барьеров )))
ОтветитьЗнакомая история!
ОтветитьКак то в Германии возвращались мы с другом ночной порой с фуршета. С хорошего фуршета.
До той поры ни я, ни мой друг НИКАКИМИ языками (кроме матерного) не владели. Школьная программа - не в счет! Так вот потом вспоминалось - мы братались с какими-то немцами, вели оживленные беседы и дискуссии.
Вот хоть убей - не понимаю на каком языке... :)
........"фак зем ол" !!!!!!!!!!!!!!
ОтветитьНаизусть таксисты заучат только одну фразу: "I have no change".
Ответитьюр инвиами нау ооуоу юр инвиами нау
ОтветитьПфф. У меня такой набор знаний по английскому был в 3-ем классе. Неужели есть такие тупые люди, которые даже не могут самые простые предложения на английском (или другом иностранном) языке составить?
Ответитьнечему удивляться, у меня некоторые знакомые 10 лет живут в штатах и до сих пор пальцем показывают официанту на меню в ресторане,,хотя инглиш наверное самый легкий из всех языков в мире
Ответить