«Даже россияне хотели бы видеть у себя этикетку на белорусском языке»
21- 12.01.2017, 20:34
- 30,340
В Беларуси активно обсуждается тема использования белорусского языка на упаковках товаров.
В Беларуси активно обсуждается тема использования белорусского языка на упаковках товаров.
Не знаю таких, главное качество товара.
ОтветитьВ России все белорусское: продукты, товары, символика и белорусский язык это брэнд.... Им нужно пользоваться....
Ответитькак русский проживший в РБ более 5 лет полностью согласен. Коль страна 2язычная извольте уважать все стороны и носителей языка. тем более это добавляет колорита белпродукции, а также помогает изучению языков. Меня, как русского например нисколько не коробит беларусский. Савушкины барыги не правы. они душат национальный идентитет на корню.
ОтветитьКак у нас в Украине! Основные надписи на упаковке на украинском, а где-то сзади мелкими буквами на русском!
ОтветитьИ не придерешься ведь!
А что на Украине ? На русском и сзади мелкими буквами можно не писать. и так всё понятно. на белорусском тоже всё ясно. В чём проблема? Кто то запрещает клеить этикетки на белорусском? Что то я такого не слышал..А россиянам что "молоко -- малако"..."сметана--смятана" не понятно что ли.? это же не китайские иероглифы))))) Тем более что в России через одного с белорусскимиили украинскими корнями. Проблема высосана из пальца.
ОтветитьСначала научите президента и правительство белорусскому языку, а этикетки - хоть на китайском, абсолютно всё равно. Главное - цена и качество.
ОтветитьВы правы -- супрацть беларускай мовы могуць выступаць толькі савушкіны барыгі і ўлады, якія незразумелым чынам як да нашай зямлі прысасаліся і сёння раскручваюць адкрыта антынацыянальную палітыку
ОтветитьБудет гораздо удобнее, не надо будет вчитываться в мелкий шрифт, чтобы выяснить, кто производитель того или иного продукта. Думаю, многих потребителей это порадует
ОтветитьЯ бы на вашем месте снял видео или сделал небольшой опрос россиян (в России), как они относятся к беларускамоўным надписям на нашей продукции. Уверен большинство или за или им всё ровно. Может быть такая информация побудила бы наших тупоголовых производителей размещать инфу на мове.
ОтветитьИгнор Савушкиному протухту,ПОЛНЫЙ!!!
ОтветитьСегодня покупал сметану, вспомнил про позицию "Савушкиного продукта" и купил другую!!! "Савушкин" больше покупать не буду!
ОтветитьЕлена Бабкина пояснила, что предприятие ориентируется на большинство — а оно в Беларуси русскоязычное.
Ответить----------------------------------------
Байкотируем Савушкин продукт
Я,мае родзічы,сябры
Ответитьпрынцыпова не купляем маскальскае....
Чаму?
У Беларусі
павінна быць адна дзяржауная мова
-БЕЛАРУСКАЯ!
Калі есьць мова-есьць і нацыя.
Дзед беларус кажа так:
Беларускае(беларускамоунае)лепш,
чым чужое-расейскае.
Жыве БЕЛАРУСЬ!
Есть еще опыт приобретения разных товаров. И вот он говорит, что в Беларуси я скорее куплю товар БЕЗ белорусской маркировки. А если это импорт, то предпочту тот, где нет и русского. И языковая политика к этому не имеет абсолютно никакого отношения.
ОтветитьЖила в Беларуси. Я русская. Люблю Беларусь. Люблю Россию. Было бы приятно видеть надписи на беларусском языке на беларусском товаре. Беларусский язык мне очень нравится.
ОтветитьЖил в Москве, раньше наше было на расхват, сейчас они любят пусть дороже но качественно. Ну а про наше качество сами знаете
ОтветитьВ Москве и сейчас продаются замороженные "котлеты Белорусские", в упаковке с характерным зелёно-красным орнаментом.
ОтветитьМелкими буковками на той упаковке честно написано "производитель ООО Такое-То, Санкт-Петербург". Да кто их читает, те буковки?
Такая мимикрия - подловатая, но по закону не придерёшься - означает, что репутация "белорусское значит хорошее" ещё действует. Хотя уже не так, как раньше.
Мошенский уже половину Бреста скупил (ЦУМ, БЭМЗ и т.д.), а на беларускамоуные налепки грошау не знайшлося.
ОтветитьОткрываем Технический Регламент Таможеного Союза 022/2011 "Пищевая продукция в части ее маркировки" и читаем:
Ответить2. Предусмотренная пунктом 1 части 4.2 настоящей статьи и нанесенная в виде надписей маркировка пищевой продукции, помещенной в транспортную упаковку, должна быть нанесена на русском языке и на государственном(ых) языке (ах) государства-члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в)-члена(ов) Таможенного союза, за исключением случаев, указанных в пункте 3 части 4.8 настоящей статьи.
(пункт 3 части 4.8 относится к продукции третьих стран).
Иными словами белорусский производитель обязан писать на русском и белорусском языках.
Такое вострае пытанне -- і кіроўцы прадпрыемства ўпёрліся і ўсіх ..пасылаюць з беларускай мовай. А беларускія ўпады маўчаць, быццам гэта справа іх не датычыць і яны сядзяць не ў краіне Беларусь. Што ж, зараз шмат бачна, дзе мы жывём і хто намі кіруе...
ОтветитьПредпочитаю покупать беларусское или украинское. Приобрела как-то "Алей". Прихожу домой, читаю этикетку внимательней: сделано в России! Нават яны пераходзяць на мову, каб лепей прадаваць.
Ответить