Трэнер Валента і Кулебіна: Мне больш падабаецца беларускае слова «перамога» 8 17.09.2014, 16:43 20,184 Яўген Дабратворскі распавёў пра волю да перамогі ў беларусаў.
Тренер Валента и Кулебина: Мне больше нравится белорусское слово «перамога»))) Як прыемна такое слухаць!!! ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ!!!
АдказацьСпасибо за интервью! Всё по полочкам.
АдказацьЛучше звучит русское слово «перемога». Рекомендую, господа.
АдказацьЛучше звучит русское слово путин х//йло Рекомендую, господа
Адказаць==Лучше звучит русское слово «перемога». Рекомендую, господа.==
Адказацьдзимонларисафедорам рекомендуйте, а нам нравится беларуское слово "перамога". А из русского я знаю только одно похожее слово, дзимон - "свилога".
Годится на выходе кала из заднего прохода.Как раз в тему.А ВВП ложил на вас,холуёв и прихлебателей.Скоро подохнете,быдло.
Адказаць"Дядя, ты дурак!?" (С)
АдказацьПОБЕДА - Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -побед-; окончание: -а.
Сколько людей без образования и знания простых синтаксических правил еще осталось еще на просторах РБ и может управлять колхозом или страной...
Корень «беда», «по» приставка, «а» окончание. Смысловое значение — преодоление беды. Двойка, короче.
Адказаць