Итан Голдрич: Я уже прочитал по-белорусски «Зорку Венеру»
12- 6.02.2013, 16:21
Временный поверенный в делах США в Беларуси рассказал, почему начал изучать белорусский язык и зачем белорусам знать биографию Франклина.
Временный поверенный в делах США в Беларуси рассказал, почему начал изучать белорусский язык и зачем белорусам знать биографию Франклина.
государство молодое, особенно истроию если вспомнить=) США тогда еще в планах не было
ОтветитьГосударство молодое. ВКЛ, Российская Империя, СССР - были совсем другими государствами. На территории США тоже были разные индейские государства в разное время )
ОтветитьНа территории США до него не было государств.
ОтветитьСравнение предков белорусов и коренного доколумбового населения Америки некорректо! На територии Беларуси наблюдается преемственность поколений с 5-6 вв., когда славянские племена кривичей, дреговичей, радимичей заселили нашу землю. На территории же США европейцы и африканцы, которые и стали основой нынешнего населения США, появились в 15-17 вв.
ОтветитьТолько по непонятным причинам американский стенд на выставке оформлен на английском и русском языках
Ответить
ОтветитьА нашу новейшую историю определила одна книга -- "История КПСС". Слава Богу ее уже никто не читает. Равно как и одного вытворившего историю Ленина/Ульянова.
"Настоящая власть у того, кто владеет умами". Ау, литераторы!
Дзякуй вам за цикавасць да нашай Радзимы.Удачы ва усим.
ОтветитьАмериканец до мозга костей!))))))Но вот пример настоящего патриотизма!В качестве самой полезной информации предложил СВОЁ.)Хотя против предложенной литературы не возражаю,прочту.
Ответитькакая нахрен в америке нация.ни языка,ни культуры,ни кулинарии.обыкновенное зборище,как в зоопарке.правда живут гораздо лучше нас.а вот государство наше образовалось когда сша и помине не было,и за основу конституции взят Статут ВКЛ.
ОтветитьБыло уже в истории : одна нация , один язык , одна культура с кулинарией. Подсказать где?
ОтветитьМда, охарактеризовал. Ну что тут сказать? Варвар, вам до американской культуры, а она очень многолика, даже при всех её недостатках как до Луны раком.
ОтветитьТо, что за основу конституции США взят статут ВКЛ лишь доказывает, что они научились от нас лучшему, что у нас тогда было. Мы это про..ли вместе с языком, который у нас тоже когда-то был.
ОтветитьВы, несомненно, можете этим гордиться.
Американцы с радостью перенимают лучшее из других культур.
Посетители китайского ресторана в США едят "китайскую еду", которую большинство жителей Китая видели только на картинках в учебнике истории.
Наша "кулинария" - это, надо полагать, драники, которые мы "переняли" у поляков. И пиханая виртуальным пальцем колбаса, которую нам дали высшие силы.
Их временный поверенный в наших делах учит наш язык, которого не знает даже наш "президент".
Наверное их поверенный опять пытается найти в нашем языке то лучшее, что мы когда-то про..ли.
Это - часть их культуры, которой у них, разумеется, нет.