27 верасня 2024, Пятніца, 2:18
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі

Мытня пачала размаўляць на беларускай мове

Ці паступалі дэклярацыі на беларускай мове на мытню гарадзенскага чыгуначнага вакзалу? Гэта вырашылі высьветліць журналісты “Радыё Свабода”.

Раней дэклярацыі можна было атрымаць адразу перад уваходам у залю мытнага догляду. Цяпер, як вядома, усім пасажырам афармляць іх неабавязкова. Мытнік заўсёды сам пытаецца, ці ёсьць вам што дэкляраваць, і толькі тады выдае блянкі.

Журналіст зацікавіўся наконт беларускамоўных дэклярацый. Атрымалася такая размова:

Мытніца: “Так, канешне, такія дэклярацыі паступілі, яны ёсьць”.

Карэспандэнт: “Можна паглядзець?”

Мытнік (па-беларуску): “Калі ласка, паглядзіце”.

Мытная дэклярацыя — “запаўняецца кожнай асобай, дасягнуўшай шаснаццацігадовага ўзросту”, у яе заносяцца “зьвесткі аб асобе”, “зьвесткі аб наяўнасьці багажу”, “зьвесткі аб наяўнасьці тавару”.

Журналіст “Радыё Свабода” таксама атрымаў камэнтар у дзяжурнага на мытні на гарадзенскім вакзале, ды яшчэ — на беларускай мове:

Карэспандэнт: “Скажыце: раней, калі дэклярацыі трэба было запаўняць абавязкова, на вакзале былі блянкі толькі на расейскай мове, вам гэта не перашкаджала, ці не ўзьнікала праблемаў з мытнікамі?”

Малады спадар: “Ды, не: папросту пішаш па-беларуску і ўсё”.

Карэспандэнт: “А мытнікі, якой была іхняя рэакцыя, ці не было ніякай рэакцыі?”

Малады спадар: “Не, праблемаў ніякіх сапраўды не было, яны ж таксама вучыліся ў нашых школах, вывучалі беларускую мову. Табе давалі дэклярацыю на расейскай мове, ты пішаш на беларускай і ўсё. Але гэта вельмі прыемна, калі ў рэшце рэшт праз столькі год у нашай незалежнай краіне зьявіліся блянкі мытных дакумэнтаў на беларускай мове”.

Таксама сачыце за акаўнтамі Charter97.org у сацыяльных сетках