25 лiстапада 2024, панядзелак, 13:46
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі

Король говорит

5
Король говорит

17 мая в Лондоне состоялась премьера нового спектакля «Свободного театра».

В рамках международного Шекспировского театрального фестиваля белорусский коллектив представил свою версию «Короля Лира». Это была первая работа «Свободного театра» с классикой. Первые эмоции после премьеры от режиссера Владимира Щербаня в интервью 34mag.net.

- На днях была премьера вашего «Короля Лира». Как все прошло?

- Прошло отлично. Честно говоря, мы не ожидали, что пьеса Шекспира может прозвучать, как очень хороший рок-концерт. Этому способствует сам театр - уникальная открытая площадка, три яруса плюс партер, предусматривающий места для стояния.

После спектакля за кулисами происходило что-то невероятное - со всех континентов прилетели наши друзья, знакомые, критики. Том Стоппард наговорил нам много приятных вещей. Сегодня пошли первые восторженные отзывы, критические статьи. Мы рады, что наш «Король Лир» поразил британцев, смог что-то новое им открыть. Я очень рад, что наш театр в тренде.

- Николай Халезин написал в своем блоге: «порвали» Глобус «в клочья». У вас такие же ощущения?

- Мы были немного ошеломлены - зритель бурно реагировал, прерывая сцены аплодисментами. «Король Лир» - это трагедия. Меньше всего нам хотелось сделать скучный спектакль, где зрители бы дружелюбно скучали. Что меня удивило и порадовало - весь первый акт смеялись, зато второй акт прошел при абсолютной тишине. «Глобус» - открытая площадка, а Лондон - шумный город: кружат вертолеты, самолеты летают. Добиться тишины - это большое дело.

- Как вы провели день перед премьерой?

- В 14.30 играли дневной спектакль, до этого часа три или четыре репетировали на сцене. Сама сцена сделана из четырехсотлетнего  дуба. Мы в спектакле используем первоэлементы: землю, воду, кровь - конечно, весь местный стафф напуган. И вообще это музей, так что каждые 10 минут приходили экскурсии - садились, слушали. Не знаю, что они для себя вынесли. Кажется, мы единственный из 37 коллективов, у которого была премьера. Все другие привезли наигранные пьесы. После премьеры выпили по бокалу вина и расползлись. Берегли силы для главного показа.

- «Свободный театр» впервые работает с классикой. Было ли это для вас профессиональным вызовом? Можно сказать, что это самый сложный ваш спектакль?

- Это серьезный экзамен на профпригодность - очень сложно сделать спектакль за рубежом. Да, это первый случай в нашей практике - мы занимаемся современной и ультрасовременной драматургией. Но это было предложение, от которого нельзя отказаться. Нам было интересно взять достаточно архаичную пьесу и адаптировать ее. Понятно, что мы говорили о своих проблемах - что нам до британских королей и герцогов? Мы говорим о наших королях, коронованных и самокоронованных.

И это был экзамен для исполнителей. Впервые артисты работали с полноценными ролями, когда персонаж из точки "A" в точку "Б" идет достаточно сложным путем. В тексте очень много слов - это обусловлено спецификой того времени.

Тогда актеры не играли, а рассказывали, что с ними происходит. Теперь зритель соображает быстрее, поэтому слова не так важны, важна пластика, работа с телом. К тому же сама идея фестиваля - представить 37 текстов Шекспира на 37 различных языках, и при этом для аудитории не делается субтитров, дается только синапсис каждой сцены. Театр - это не слова, и тот факт, что британская публика реагировала на какие-то тонкости, доказывает, что мы достигли своей цели.

- В спектакле участвовали ваши воспитанники из студии Fortinbras.

- Да, и я очень рад за нашу молодежь. Кроме пяти актеров «золотого состава», трое студентов Fortinbras участвуют в этом спектакле - и играют достаточно сложные роли. Я очень рад за Вику Биран, которая играет Корделию - это самая оригинальная из возможных Корделий. Леша Нарунович и Сергей Квачонок также демонстрируют очень хороший уровень. Вообще для всех британцев театр «Глобус» - это большая мечта, только мы как-то легкомысленно относимся.

- Говорят, за пару дней до премьеры вы все переживали, что спектакль «не клеится» - так происходит каждый раз перед первым показом либо на этот раз все действительно было слишком нервно?

- Нет ничего хуже того, если ты предвидишь результаты - значит, ты занимаешься повторением, и ничего нового не скажешь. У нас было всего 4 недели, а объем громадный - 5 актов, благо, у нас было ограничение в два часа игрового времени. То, что мы продемонстрировали - это этап работы. Невероятное количество этюдов, созданных на репетиции, не вошла в финальную версию постановки. Надеюсь, у спектакля большое будущее, и мы сможем сделать полноформатную версию. Дальнейшая судьба постановки будет решаться в ближайшие дни.

- Белорусские зрители смогут увидеть спектакль «Король Лир»?

- Все спектакли делаются для белорусского зрителя. Для Минска будем делать домашнюю версию, так как не все актеры смогут принять участие, и спектакль достаточно сложный технически - наша избушка его не вместит.

- Какие ближайшие планы «Свободного театра»?

- В понедельник начинается большой тур по Британии со спектаклем «Минск-2011». В конце июня показываем его в Лондоне. Халезин планирует ставить спектакль в Голландии, сейчас ведутся переговоры. Плюс мы много преподаем - воркшопы и т.д. Планируется поездка по Азии для сбора материала для нового проекта, о котором я пока промолчу. У нас такой интенсив, что нужен будет месяц отпуска - и от театра, и друг от друга.

- Чем вы еще занимается в Лондоне? По Минску скучаете?

- Сцены везде пахнут одинаково - большинство времени я нахожусь в закрытых помещениях, и, бывает, слабо соображаю, в какой стране это происходит - в Беларуси, Англии или Италии.

Напісаць каментар 5

Таксама сачыце за акаўнтамі Charter97.org у сацыяльных сетках