18 верасня 2024, Серада, 2:25
Падтрымайце
сайт
Сім сім,
Хартыя 97!
Рубрыкі

Швэды смяюцца з назваў тавараў у фэйкавай беларускай IKEA

15
Швэды смяюцца з назваў тавараў у фэйкавай беларускай IKEA

Сярод іх - брудны пінгвін і лось-алень.

З таго часу, як IKEA закрыла свае ўнівермагі ў Расеі, пазіцыі швэдскага мэблевага гіганта на рынку РФ часткова заняла беларуская сетка тавараў для дома Swed House. Яна прадае, напрыклад, пінгвіна «Бруднага», грыб «Акулавае мяса» і іншыя рэчы, назвы якіх швэдам здаюцца смешнымі і дзіўнымі, піша Göteborgs-Posten.

Швэдская сетка IKEA захоўвае арыгінальныя назвы тавараў ва ўсіх краінах свету, дзе яна прадстаўленая, такім чынам папулярызуючы швэдскую мову і культуру. Мабыць, Swed House надумаў скапіяваць гэты стыль.

Так, у асартыменце дзіцячых тавараў і мяккіх цацак ад Swed House можна знайсці, сярод іншага, васьмінога «Цяжкага» (Svår), лася «Аленя» (Rådjur) і малпачку «Свіна» (Svin). Тут таксама можна сустрэць «рэзкага» (Kryddig - рэзкі, востры) кракадзіла, «Тлустага» (Tjock) дыназаўра і труса «Іншаземца» (Utländsk).

«Мабыць, самыя нечаканыя імёны сярод мяккіх цацак універмага - гэта плюшавы грыб «Мяса акулы» (Hajkoett), пінгвін «Брудны» (Smutsig) і кіт «Дрэнны» (Dalig)», - піша швэдскае выданне.

Там адзначаюць: невядома, ці мае кампанія IKEA, якая прадае аналагічную прадукцыю пад іншымі назвамі, якое-небудзь права голасу ў нэймінгавай палітыцы Swed House і ці разглядае яна магчымасць падаць судовы пазоў супраць беларускай сеткі.

Незразумела таксама, ці выбірае Swed House бессэнсоўныя псеўдашвэдскія назовы наўмысна ці проста па памылцы.

Напісаць каментар 15

Таксама сачыце за акаўнтамі Charter97.org у сацыяльных сетках