В Беларуси создадут единый для всех христиан перевод Библии
7- 21.01.2018, 22:33
- 13,033
Библейское общество Беларуси намерено создать единый для всех христиан перевод Священного Писания
Библейское общество Беларуси намерено создать единый для всех христиан перевод Священного Писания
Если и верить в Бога, то всем одинаково.
ОтветитьА то понапридумывали религий, говорят что Бог один, а верят по разному.
Это как Интернет. Он один, но провайдеры разные.
ОтветитьКалі ласка, не блытайце веру і рэлігію.
ОтветитьБое он один. Только с разными людьми (разные веры) у Него свои отношения с преданными Ему. У людей разные вкусы, и Бог позволяет выражать людям любовь к себе различными способами, которые написаны в разных религиях мира в Священных писаниях. Если в религии есть святые люди, то это значит что религия приводит людей в Богу.
ОтветитьБиблия имеет разные переводы и разные толкования, соответственно. Вполне логично сделать перевод, в котором более однозначно трактуются слова, которые сейчас возможно вышли из оборота и нету точных аналогов в языках. Хорошая идея, пусть обсуждают и переводят.
Блаславенне Богу! Дзякуй што гэта адбываецца! Бог адзіны і мы павінны быць разам усе хрысціяне.
ОтветитьПочему российские"христиане" пришли с войной к украинским христианам и украли Крым. Убивают и грабят жителей юго-востока Украины.
ОтветитьБіблія будзе, а сваёй царквы няма,а маскавіцкія папы з ФСБ не будуць служыць па-беларуску.
ОтветитьТрэба гнаць маскавіцкіх папоў і ўсю русню дадому.