Рэктар БДУ паставіў подпіс за «БелОрусь» (Фотафакт)
79- 22.03.2012, 16:44
Сяргей Абламейка падпісаў пагадненне з японскім універсітэтам аб абмене студэнтамі і агульным навуковым супрацоўніцтве ад імя краіны пад назвай «Белорусь».
Сяргей Абламейка падпісаў пагадненне з японскім універсітэтам аб абмене студэнтамі і агульным навуковым супрацоўніцтве ад імя краіны пад назвай «Белорусь».
у Абломейко не подпись, а пентаграмма какая то
АдказацьПусть бы и подписался "ОблОмейкА"
АдказацьАбламейко - это вам не Козулин !
АдказацьКозулин - вот настоящиий ректор БГУ ! - Умный веселый общительный
грамотный смелый ! После смены власти он вернется на место ректора БГУ -
лучшего вуза Беларуси !
Да он же неадекватный!
АдказацьГАНЬБА КАЦАПАУСКIМ УПЫРАМ.ШОС!!!
АдказацьФейк какой-то..
Адказацьну - филькина грамота. Какие японцы. Они и не слыхивали об Беларуси этой вашей и ректоре Облоймейке. Обламалко бабки с проституками в Таиланде проторчал - и вкинул фуфел в сетку - дескать всё нормально. Группа студентов по профилю единоборств уже в Токио 2 месяца. А японцы бешено нахваливают наши суши. Ну - да - был не трезв при заключении договора - японцы они коварные азиты такие вот - подпоили непрокипяченым сакэ - ну я и описался.
Адказаць"вумных к вумным а мяне к табе " армейский анектод был такой
АдказацьВот тебе и самый престижный ВУЗ в БелОруси. Хотя, могли б и БССР написать. Я даже не удивилась.
АдказацьПрестиж вуза никак не связан с данной невнимательностью ректора. Но я тоже не удивляюсь, что люди выстраивают такие логические цепочки.
АдказацьЦепочка тут одна. Я давно заметил, что все мои знакомые из Украины пишут "Билорусь" или "Белорусь". Повидимому документ для ОблОмейко готовил человек, учившийся в Украине. Отсюда и ляп.
АдказацьПродолжаем цепочку. А почему в руководстве Беларуси нету людей, выросших в Беларуси, которые могут подготовить документ грамотно? А потому, что "лукашисты" грамотных и близко не подпускают к подготовке документов. Для них помощник, например, из Украины ( а еще лучше из Китая), намного лучше, чем свой соотечественник.
Это касается и бизнеса. "ОПГ лыджнег" крутит свои делишки с кем угодно, но не дает развиваться бизнесу в Беларуси. Беларус должен работать в колхозе ( на заводе) за пайку и приносить прибыль "семейке".
Что касается вуза, то он срез общества. Какая "элита" в стране и в вузе теперь, такими будут и студенты этого вуза в будущем.
Вяжем цепочку далее . Неграмотные люди в руководстве - как следствие неграмотное управление (возьмите Надюшу Котковец). Грамотное в части подобострастия читропричёсанному, но неэффективное, бесперспективное руководство. Умные, честные, порядочные, талантливые руководители в основной своей массе не сочетаются с "вертикалью". Как итог - имея 18 лет назад лучшее стартовое положение в экономике па сравнению с соседними странами, Беларусь сейчас нищенствует, никто кредитов не хочет давать.
АдказацьА ведь, слава Богу, ни войны, ни пожара не было. Правда было и есть нашествие под руководством самизнаетекого. Дань, которой он обложил страну, уже неподъёмна. Прошлогодние рекордные девальвации тому неоспоримое подтверждение.
Што рабiць, родненькiя беларусы ? А рабiць трэба. Мы ж не гультаi, не дурнi, не абiбокi.
Интересные вы)) не он же его готовил. Или надо было во время подписания зачернуть и написать "а"?
АдказацьНе - тов. Петросян - надо было до подписания проверить - ага
АдказацьА если б первые две морхфемы местами пирэпутали, он бы тож подписывал? :D
АдказацьЧо там, **лорусь так **лорусь, и так сойдёть... :D))))))))
Реалии нашего времени
АдказацьТекст могли и японцы набирать, так что тут ничего страшного.
АдказацьЭто ошибка, боже мой, какая ошибка. Честный японец, набравший сей текст, должен сделать харакири. Либо покаяться. И всё пучком.
АдказацьНаверное Коля писал пока все стояли по стойке смирно
Адказацьэто все потому что договор надо было составлять (да и вообще делопроизводство вести) на государственном языке, а не на языке соседней страны
АдказацьНа языке "соседней" страны называетесь правильно Белоруссия - для "граммотных"...
АдказацьВось цiкава - можа у гэтага оБЛАМЕЙКА у пашпарце напiасна БелОрусь, можа ён грамадзянiнам гэтай БелОрусi i з"яуляецца? А не так, як усе нармальныя Беларусы)))
АдказацьПросто специалист специалиста умнее. Согласно принципа верховенства права, если в Конституции страны на русском языке написано какое-либо название, то именно так на русском языке страна и называется. Написано Беларусь, значит по-русски правильно Беларусь.
АдказацьИли русский язык - это язык в котором не происходит никаких изменений? Ничего не случилось с русским языком от того, что "кофе" стало среднего рода? Вот и от того, что вместо Белоруссия стало правильно Беларусь, - тоже ничего с русским языком не случится.
СССР, ты умер, прости меня господи. Чур меня.
АдказацьТакже у японца имя на фамилия перепутаны - если смотреть по подписи... да уж... две ошибки на одном месте... показатель уровня...
АдказацьВот здесь Вы не правы. По нормам японской грамматики фамилия пишется впереди имени. Так же, как у китайцев,венгров и т.д. А что касается названия государства, то ляп безобразный. Кстати, сразу же хочу ответить и Mirumir, 17:07, 22.03: Да, не ректор готовил текст договора, но полную ответственность за любой документ несет только тот, кто его подписал. И не иначе. Значит, надо было либо зачеркивать букву, либо прерывать переговоры и устраивать разнос своим юристам и переводчикам.
АдказацьНу вообще-то, если "Беларусь", то производное от неё прилагательное должно быть "беларуский", с тем же корнем. Но везде все пишут белорусский и никто на эту нестыковку внимания не обращает.
АдказацьТ.е. вы первый - кто обратил внимание на эту несправедливость?
АдказацьСоединительная буква о в сложном слове.
АдказацьС чего вы взяли что Беларусь - это сложно слово?
АдказацьВы тоже обратили внимание на это вопиющее беззаконийэ и волюнтаризм в случае с О ?!!
Нас трое. Сообразим?
Я с вас тащусь, неужели вы первый раз наткнулись на выходящее из правил исключение, всю жизнь проговорив на языке, из одних исключений и состоящем?
АдказацьЭто учёный? Больше похож на колхозного жополиза!! Позорник!!
АдказацьЗря вы так.
АдказацьАбламейко - дядька умный. Не колхозан вроде замминистра сельского хозяйства. И достаточно аполитичный человек.
Он сам себя сделал. Он читал лекции в РТИ в мою бытность, в ОИПИ директором поднял институт на новый уровень. Доктор технических наук. И не липовый как Мясникович (в среде НАН все знают кто и как ему писал диссертацию).
Я не поддерживаю его решение согласиться возглавить БГУ, т.к. в настоящих условиях это значит вляпаться в политику по самые ушки, но с другой стороны, знающие люди скажут что этот человек настоящий ученыйи отличный управленец.
А бумажка - как MS Word исправил, так и напечатали. А подписывать ему приходится не одну сотню таких за день.
PS: Был председателем и сопредседателем 15 международных конференций, проходивших в Германии, Италии, Польше, Белоруссии и членом программных комитетов более 80 международных конференций по распознаванию образов и обработке изображений[4]. Является членом редколлегии международных журналов «Pattern Recognition», «Pattern Recognition Letters», «Machine Graphics and Vision», «Pattern Recognition and Image Analysis»
А чем могут похвастаться комментаторы?
Вы не поверите.Но у некоторых православных атеистов церковных наград гораздо больше, чем научных трудов у Вашего умного дядюшки.Но природная скромность не позволяет им претендовать на Высокую церковную должность.А утверждать ,что в день он подписывает сотню-другую договоров о международном сотрудничестве-есть враньё.Так что поздравляю...
АдказацьБезразличный, 17:30, 22.03
АдказацьНо, согласитесь: даже при всех его заслугах - это ляп. Если бы речь шла хотя бы о руководителе предприятия, - куда ни шло. Но непростительно, что ректор ведущего национального вуза проморгал ошибку.
Согласен с Вами, уважаемая ЯДвига.
АдказацьНепростительно.
Могу понять загнанного администратора (ректора), которому нет времени изжевать дежурный бутерброд с чаем, т.к. все держится на нем и не вникни во все проблеммы - университет рухнет. А тут под руку подсунули 127 по счету договор, только за сегодняшний день, да еще с какой-то там Японией.
Но думаю это далеко не так. Он менеджер, смею думать не плохой.
Технарь (судя по регалиям) - почти Эверест.
Но есть понятие ,,образованность,, (не путать с ,,образованием,,), а также есть понятие ,,культура,, (в плане ,,эрудиции,,).
Ну а здесь - возможны вопросы.
А возможно человек просто запутался где ,,а,, , а где ,,о,, - не то подпишешь - в оппозиционеры попадешь. Лучше пусть как при ссср будет - так спокойней.
Калі ён умее распазнаць вобразы, тады тым больш шкада чалавека: самага галоўнага з іх ён так і не распазнаў. Калі краіна Беларусь, тады і прыметнік ад назвы - беларускі! І па-руску - таксама з літарай "а"!
АдказацьБяда ў Беларусі! Калі пра сваю Радзіму - так....
ЭТОТ сэрГей что угодно подпишет,абы "начальничкам" быць...
АдказацьаблАмайко абламауся )))
Адказаць"Белорусь"... Правильно пишется "БИЛОРУССЕЯ"!
Адказацьпроверочное слова Вилы
АдказацьОпечатка как опечатка. Еще неизвестно кем был составлен документ. Если японскими юристами с переводчиками из России, тогда вообще понятно. А если еще пришлось на официальном мероприятии подписывать то тогда и пописалось что бы не оконфузиться.
АдказацьВспоминается Хилари Клинтон и знаменитая кнопка "Перегрузка".
На юридическую силу договора это не окажет никакого влияния.
Однако... Вот еслиб это была платная бумажка (из ЖКХ например), то пришлось бы ещё раз заплатить и переделать, У меня в паспорте прописка ул. 1 Мая, а справку в паспортный стол меня обязали переделать на Первомайскую (я менял прописку) -естессно платил ещё раз (за новую справку).
АдказацьА Белорусь или Беларусь (к слову Word БелОрусь выдаёт как ошибка) -всё равно сокро и оной на карте не будет! -лет 17 ещё надо.
"На юридическую силу договора это не окажет никакого влияния"? - а попробуйте в любом договоре в имени или фамилии перепутать букву. Договор не действительный. Это вам любой нотариус скажет.
АдказацьЗа БероЛУсь! :D)))
АдказацьИм что Белорусь - что Папуа - Новая Гвинея что Тринидат и Тобаго -один хрен !
АдказацьОни же не Беларусь работают - а на себя - да на лукавого !
На МАЗе профсоюзное быдло пишет название страны не иначе как "Беларуссия"
АдказацьКакой позор!!
АдказацьГаньба!!!
АдказацьВялікая ганьба такому вучонаму мужу! Хаця па-сапраўднаму вучоныя не змаглі спрацавацца з рэжымам мазаічнага.
Адказацькогда вочы застилают значки йен, то уже не до написания названия страны... Тем более вдруг в рамках договора невъездному в Европу поездка в Японию обломится..
АдказацьНу так он и не так еще подмахивать умеет. Тем более, что он, видимо, думал, что подписывает документ на японском.
АдказацьпяцьдзЯсят, дзвесцЕ, БелОрусь... Што далей? Дойдзем да "Вавiлонскай вежы"? Цi ўжо дайшлі?
АдказацьНа справе няма й Цукубскага універсітэту. Ёсць "Японскі універсітэт Цукуба (Tsukuba)". А Цукубскі з той самай падваротні што й Белоруский.
АдказацьРэктар Белоруского унверсітэта - неадукаваны тып. Як, дарэчы, і яго гаспадар, што вырас на вершах Быкава. Шкада студэнтаў.
В чем,собственно,проблема?Согласно правописанию русского языка,все верно.БЕЛОРУСЬ.И БЕЛАРУСЬ па беларуску.Или тогда Великобританию будем называть Грейт Бритн..А Лондон Ланденом.Францию-Ле Франс,а Париж-Пари..И с прононсом,пожалуйста!Согласно позиции автора,РИМ тоже не существует,есть РОМА...И не Лейпциг,а Ляйпциг..Могу еще кучу примеров привести,как в русском,так и белорусском языках.. Других,более важных проблем нет?ДУМАЙТЕ!ШОС УЗУРПАТОРУ!
АдказацьГосударство Республика Беларусь официально зарегистрирована во всех правовых документах на русском языке как "Беларусь". Поэтому по нормам русского языка именно так "Беларусь" она и должна писаться , а особенно это касается официальных документов. Любое другое написание названия республики является либо откровенным глумлением , либо неграмотностью. В любом случае , этому Абламейке надо сделать "обломайку".
Адказацьвы сначала определитесь с языком и не морочте всем голову - по-русски это ошибка , соединительная в сложных О, а не А значит вы Белоруссия, уважайте хотябы язык на которым вы все говорите и пишите тут... если вы называетесь БелАрусь на белорусском языке тогда не завстовляйте других называть вас на белорусском языке - мы не называем же Китай Чиной, Англию Грейт Британ и т.д.! У вас у самих полный бардак и каша и вы хотите чтоб все участвовали в вашем бардаке - пишу как слышу и говорю, как хочу и этот маразм вы вы выносите на международный уровень белАрусы неграммотные!
АдказацьКАК ЗВУЧАТ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕНАЗВАНИЯ ГОРОДОВ И СТРАН НА ИХ РОДНОМ ЯЗЫКЕ ВСЕГДА ОТЛИЧИЛОСЬ ОТ ПРОИЗНОСИМОГО ДРУГИМИ СРАНАМИ ЭТО ВСЕМ ИЗВЕСТНО НО, ДУМАЮ, ЧТО ОНИ БЫ ВСЕ ОБИДЕЛИСЬ НА ГРАМАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ СО СТОРОНЫ ДРУГИХ СТРАН, ПРИ ПОДПИСАНИИ ЗНАЧИМЫХ, ДЛЯ СТРАНЫ, ДОГОВОРОВ. НАПРИМЕР - ЯПАН - А ЧЕГО? КРАСИВО. КРАТКО.
АдказацьЯ чет сомневаюсь что он вообще умеет читать этот ректор БГУ...
АдказацьИнтернет даёт возможность каждому и независимо от пола, возраста, национальности, образования, умственного развития и грамотности послать свою кучку букв на обозрение таким же. И это правильно!
АдказацьОднако это не есть гуд для страны где мало думают, но много потребляют шкварочных изделий и безпородного Озверина!
А в японском языке нет звука "Л", и они произнесут даже при правильном написании " Берарусь".
АдказацьИ зачем такие статьи писать? Вы достаточно уважаемый сайт, а эта заметка соответствует желтому развлекательному порталу.
АдказацьЧеловек просто не заметил ошибки. Наверняка подписывали в торжественной обстановке. А в таких ситуациях вообще ничего уже не читают. А если бы и заметил, то что? Все равно надо было бы подписывать и делать вид, что все нормально. А потом уже корректором бы замазали.
Соглашение о обмене студентами не является каким-то юридическим важным документом. Это просто бумажка. В отчете за год о международном сотрудничестве упомянут и все.
Подумаешь, япошек кинуть хотели.
АдказацьПоходу готовил тот же что и МИЛИЦЫЯ))))))
АдказацьЭта описка не самая конфузная. В 90-х моя подруга работала в организации, через которую проходили все официальные документы из Дома Правительства. рассказывала, как один чиновник подписал документ, в котором машинистка в названии Беларусь перепутала местами первые 2 буквы.Так появилась Республика Ебларусь...
Адказаць"Ебларусь" это даже не опечатка, а констатация факта ))))))) Поддерживая АГЛы, такое Русь и делает.
АдказацьНЕЗАЧОТ
АдказацьВсё очень правильно подписал ректор БГУ, потому что он использовал сразу два проверочных слова: наклОнить и жОпа.
АдказацьСергей Абламейко . Теперь надо писать "Абломейко" (проверочное - "облом"), "Обламейко" (проверочное -"облаять").
АдказацьЭтого жополиза абламейко знал когда-то лично. Обычный карьерист как "ученый" - ноль без палочки.
АдказацьА 21 феврОля 2012 г (на "японской" стороне) это как ? Волжский Окцент ?
АдказацьНе подпись а Анархия :)
АдказацьА вообще самая примитивная подпись - буква в кружочке, - признак ограниченности.
Иногда нужно чЫтать бумазеЙки, когда подпись ставить, а не заискивающе смотреть в глаза и думать о своей выгоде - и такие люди постоянно говорят что недоплачивается за обучение!
АдказацьНЕОБХОДИМА переэкзаменовка!
А собственно нечему удивляться: Первый абламейко, второй набухиро ))
АдказацьОбломейка-настоящий белОрус.Ни языка ни души
АдказацьРебята, чему Вы удивляетесь. В нашей стране очень мало людей, которые знают, как называется их страна. Это факт. Среди чиновников их практически нет. Идем дальше. Кто из российских руководителей за все эти годы хоть раз назвал нашу страну правильно? Не было такого. А почему? -Да потому что нас никто не держит за независимое государство. Уважения - никакого. Да и откуда ему взяться, если сами белОрусские чиновники не знают, как называется их страна.
АдказацьЛюди! Не тупите. Русский перевод, японский перевод, ньюансы перевода ....
АдказацьЕсть основной закон Республики БелАрусь. Там написано, как страна называется. И по-русски, японски , даже на Хинди Страна называется так и никак иначе. А называть ее по-другому, значит не уважать ее ни грамма и никогда в глаза не видеть Конституцию. Мы же не говорим Жопония или Рассосия.
Два мира , живущие в разных измерениях со своими обитателями.К примеру:Беларусь (Санников,Козулин ) и "де-белорусь"(ТНП ,Абламейко и другие предстаители анти-мира...имя им легион) .У одних-Церковь Христова,у других" антихриста церковь"(МП).Языки общения отличаются:беларуский и "стеклорез".Культура и антикультура.Светлые и "черноротые."Люди и нелюди.Свет и тьма.
Адказаць+1 к мнению Безразличного.
АдказацьАбламейко талантливый ученый с мировым именем, что есть то есть.
Немного пересекался с ним в 90-х, т.к. сам работал в области распознавания образов и обработки изображений.
Меня тоже очень удивило его решение стать ректором БГУ. С другой стороны возможно для студентов и унивеситета лучше он, чем кто-нибудь другой, даже в теперешних условиях.
А насчет ошибки - также считаю что порталу такие публикации большой чести не делают. Все мы ошибаемся, иногда и в более серьезных вещах.
P.S. будь на месте Абламейко например Мясникович - состоялся бы обмен студентами с Японским вузами, как думаете?