У нас столько диалектов, которые белорусы еще сами и развивают в разговорной речи, что можно найти много слов в разных деревнях. которые нигде больше не употребляются. Может этим бы и занялись филологи, что и есть наука, которой не должны заниматься и интересоваться все, а не гражданам голову дурили бы со своим придуманным белорусским языком. на котором ни в одной местности Беларуси не разговаривают?
Назва месяца - ад слова краскi (цветы). Я памятаю, як мая бабуля у дзяцiнстве мяне забауляла :
- Ласiца - басiца, дзе была?
- У бога жыла.
- Што рабiла?
- Красенцы ткала.
- Што наткала?
- Кавалак сала.
- Дзе тое сала?
- Кошачка украла.
- Дзе тая кошачка?
- Палезла пад печ.
- Дзе тое падпечча?
- Красачкамi зарасло.
- А дзе тыя красачкi ?
- Парвалi Парасачкi.
- А дзе тыя Парасачкi?
- Пабралi мужыкi.
- А дзе тыя мужыкi?
- Пайшлi на вайну.
- А дзе тая вайна?
- Пасярод двара.
У нас чуть иначе говорили
(после сала):
Дзе тое сала?
-Коцік з'еў!
А дзе той коцік?
-На прыпечак збег!
-А дзе той прыпечак?
-Вада заліла!
А дзе тая вада?
-Валы выпілі!
А дзе тыя валы?
-Доўбні пабілі!
А дзе тыя доўбні?
-Чэрві патачылі!
А дзе тыя чэрві?
-Куры паклявалі!
А дзе тыя куры?
-Ястрабы пакралі!
А дзе тыя ястрабы?
-За мора паляцелі!
А дзе тое мора?
-Краскамі зарасло!
А дзе тыя краскі?
-Дзяўчаты парвалі!
А дзе тыя дзяўчаты?
-Салдаты пабралі!
А дзе тыя салдаты?
.... и далее так же.
Интересная карта! Обратите внимание - все кроме нас и Украины подписаны латиницей. Пора исправлять исковерканное оккупантами.
Адказацьэто еще раз доказывает, что литвины (белорусы)никогда не были частью рюцкаго мыра -орда наш враг
АдказацьПолностью согласен.
АдказацьКрасавiк -- ад слова "краска", то бок кветка. Назвы Красавiк i квецень -- сiнонiмы.
АдказацьУ нас столько диалектов, которые белорусы еще сами и развивают в разговорной речи, что можно найти много слов в разных деревнях. которые нигде больше не употребляются. Может этим бы и занялись филологи, что и есть наука, которой не должны заниматься и интересоваться все, а не гражданам голову дурили бы со своим придуманным белорусским языком. на котором ни в одной местности Беларуси не разговаривают?
АдказацьНазва месяца - ад слова краскi (цветы). Я памятаю, як мая бабуля у дзяцiнстве мяне забауляла :
Адказаць- Ласiца - басiца, дзе была?
- У бога жыла.
- Што рабiла?
- Красенцы ткала.
- Што наткала?
- Кавалак сала.
- Дзе тое сала?
- Кошачка украла.
- Дзе тая кошачка?
- Палезла пад печ.
- Дзе тое падпечча?
- Красачкамi зарасло.
- А дзе тыя красачкi ?
- Парвалi Парасачкi.
- А дзе тыя Парасачкi?
- Пабралi мужыкi.
- А дзе тыя мужыкi?
- Пайшлi на вайну.
- А дзе тая вайна?
- Пасярод двара.
У нас чуть иначе говорили
Адказаць(после сала):
Дзе тое сала?
-Коцік з'еў!
А дзе той коцік?
-На прыпечак збег!
-А дзе той прыпечак?
-Вада заліла!
А дзе тая вада?
-Валы выпілі!
А дзе тыя валы?
-Доўбні пабілі!
А дзе тыя доўбні?
-Чэрві патачылі!
А дзе тыя чэрві?
-Куры паклявалі!
А дзе тыя куры?
-Ястрабы пакралі!
А дзе тыя ястрабы?
-За мора паляцелі!
А дзе тое мора?
-Краскамі зарасло!
А дзе тыя краскі?
-Дзяўчаты парвалі!
А дзе тыя дзяўчаты?
-Салдаты пабралі!
А дзе тыя салдаты?
.... и далее так же.