Вывод очень прост. Российские идеологи не знают законов физики. У всякой силы действия есть равная по силе, но противоположная по направлению сила противодействия. Тело находится в покое только тогда, когда приложенные силы равны. Русский мир стал давить сильнее и мы видим результат. Чем сильнее он будет действовать, тем сильнее будет противодействие. Но идеоЛухи и кремля и Минска этого не понимают. Ну что тут поделаешь, если в голове пространство только для мозга канарейки, то туде не вставишь даже мозг примата.
К сожаления я не могу похвастаться, что я знаю беларускую мову. Я зразумела гэта тады, кали даведалася, што "зорачка гета, як выяуляецца - зничка." Так патлумачыла маей дачце навучыцелка, якая у 1989 годзе была на курсах НА рассеи, дзе гэта ей растлумачыли. На астатне, нажаль, тольки тут спрабую размаульць на роднай мове. Каб над такими, як я не здекавалися , - мажлива я б карысталася ей часцей. Прабачце за памылки.
Съездите в любую деревню и столько нового для себя узнаете, что вообще не будете знать что называть белорусским языком. При советской власти если попадалась злая училка по белорусскому языку, то доказывала что слова. которые дети в деревнях у бабушек дедушек слышали на белорусские. и нельзя было доказать, что слова белорусские. если их говорит коренное белорусское население в какой-то местности. Прямо споры были. когда дети кого-то защищали и говорили. что это белорусское слово, а учительница доказывала. что не белорусское. Это кому-то надо? Коренным белорусам точно не надо.
Если бы Вы моим бабушке и дедушке в деревне начали рассказывать про "зничку", то они бы Вас не поняли. как не понимали что такое "зябкко" по-русски. про "поребрик" знали только потому, что дедушка в Питере некоторое время жил еще до революции. Слышали бы Вы как удивлялись русским словам деревенские дети. которые ездили в Россию на экскурсии и как смеялись над тем. что там неправильно по- русски разговаривают.
Якой бы мова не была ў беларускіх вёсках, вяскоўцы добра разумелі мову, якая гучала на радыё, чыталі газэты і разумелі напісанае. А вось расейцы, прыехаўшы да нас, мовы радыё тэлебачання не разумелі і не разумеюць. Таму мы павінны ведаць сваю мову, беларускую.
Я радуюсь за таких, настоящих белорусов. Позор у таких людей как качановы,ермошины,щеткины..
ОтветитьВывод очень прост. Российские идеологи не знают законов физики. У всякой силы действия есть равная по силе, но противоположная по направлению сила противодействия. Тело находится в покое только тогда, когда приложенные силы равны. Русский мир стал давить сильнее и мы видим результат. Чем сильнее он будет действовать, тем сильнее будет противодействие. Но идеоЛухи и кремля и Минска этого не понимают. Ну что тут поделаешь, если в голове пространство только для мозга канарейки, то туде не вставишь даже мозг примата.
ОтветитьК сожаления я не могу похвастаться, что я знаю беларускую мову. Я зразумела гэта тады, кали даведалася, што "зорачка гета, як выяуляецца - зничка." Так патлумачыла маей дачце навучыцелка, якая у 1989 годзе была на курсах НА рассеи, дзе гэта ей растлумачыли. На астатне, нажаль, тольки тут спрабую размаульць на роднай мове. Каб над такими, як я не здекавалися , - мажлива я б карысталася ей часцей. Прабачце за памылки.
ОтветитьСъездите в любую деревню и столько нового для себя узнаете, что вообще не будете знать что называть белорусским языком. При советской власти если попадалась злая училка по белорусскому языку, то доказывала что слова. которые дети в деревнях у бабушек дедушек слышали на белорусские. и нельзя было доказать, что слова белорусские. если их говорит коренное белорусское население в какой-то местности. Прямо споры были. когда дети кого-то защищали и говорили. что это белорусское слово, а учительница доказывала. что не белорусское. Это кому-то надо? Коренным белорусам точно не надо.
ОтветитьЕсли бы Вы моим бабушке и дедушке в деревне начали рассказывать про "зничку", то они бы Вас не поняли. как не понимали что такое "зябкко" по-русски. про "поребрик" знали только потому, что дедушка в Питере некоторое время жил еще до революции. Слышали бы Вы как удивлялись русским словам деревенские дети. которые ездили в Россию на экскурсии и как смеялись над тем. что там неправильно по- русски разговаривают.
ОтветитьНе согласен! Мова не может быть модной или не модной в своей стране. Это не французский в дореволюционной России.
ОтветитьЯкой бы мова не была ў беларускіх вёсках, вяскоўцы добра разумелі мову, якая гучала на радыё, чыталі газэты і разумелі напісанае. А вось расейцы, прыехаўшы да нас, мовы радыё тэлебачання не разумелі і не разумеюць. Таму мы павінны ведаць сваю мову, беларускую.
Ответить