27 апреля 2017, четверг, 4:25
Комментарии 69
-220 +
саша, 20:35, 14.04

У нас в Беларуси не тот образовательный уровень не ломайте дров. Через какое-то время, может и будет такая возможность.

Ответить
+193 +
Егор, 20:46, 14.04

У казахов - тот, а у нас не тот ? Беларусы тупее казахов?

Ответить
+84 +
Алесь, 21:54, 14.04

Когда Малдова поменяла ,у меня в роте в Германий уже под вывод войск, было треть роты молдован срочников ,ГДЕ то МЕСЯЦ ПРИМЕРНО ходили с листочками и ручками все писали слава на латинице. как то очень быстро они без проблемы перешли и уже письма писали на латинице .

Ответить
+56 +
GENJA, 0:55, 15.04

MNE 77 GOD, ALE JA VOLJNA VALODAJU LATINAJ
PENSIJANERKA

Ответить
-1 +
м, 9:43, 15.04

Все, решено...Переходим на латиницу... Вот только проблемка, Ни Лукашенко, ни его прикорытники не владеют достаточно латинкой.

Ответить
+1 +
нг, 9:41, 15.04

.на казахов русские за это войной не пойдут, а вот беларусы, как и украинцы, в зоне риска. По первое, в отличие от казахов, Кремль страх как боится европеизации нас... Па-другое, такой шаг будет расцениваться, как ущемление прав русскоязычного населения...

Ответить
0 +
diyevs, 17:45, 15.04

Да!!!!

Ответить
+109 +
ЛЯВОН, 21:56, 14.04

Ватник, ты сейчас хочешь сказать, что белорусы тупее кыргызов и узбеков?
Как правильно заметил Борщевский, у нас почти весь 19-ый век 90% литературы было на латинке. И до этого активно она использовалась еще на 200-300 лет раньше.

Ответить
+2 +
fantozzi, 15:16, 15.04

А как же СКАРЫНА, наш первопечатник, который в 16 веке использовал кириллицу? Кириллица - это НАШЕ, родное достояние (не российское, у тех в это время вообще ничего не было!!!). Мы, по времени, раньше россии ввели кириллицу. Зачем же отказываться от своего, родного? Многие страны используют СВОЙ алфавит, например, Армения, Израиль. И они не отказываются от него, наоборот, гордятся.
Неужели нам нужно отказаться от нашего ноухау, только потому, что его использует россия? Глупо!

Ответить
+6 +
von De Heim, 16:14, 15.04

Ну так и предложите возвращаться к настоящей киррилице (на которой печатал Скорина). Только не забудьте, что она имеет мало общего с тем, что используется сейчас. Да там букв в алфавите было больше 40, чем прочим.
Но ведь вы этого не предлагаете. Вы предлагаете оставить нынешний вариант, который пришел к нам фактически из русского.
А в таком выборе латиница однозначно побеждает.

Ответить
0 +
fantozzi, 18:04, 15.04

Всё в мире совершенствуется, всё меняется, поэтому и кириллица НАША совершенствовалась.
Да, забыл упомянуть, что ещё и Статуты ВКЛ писались кириллицей.
И ещё. Я НИЧЕГО, как вы пишите, не предлагаю. Я просто призываю не отрекаться от корней своих, только потому, что кто-то где-то использует похожее. Мы и так уже от многого отреклись, превратились в манкуртов.

Ответить
+7 +
Вообще-то он прав, 19:13, 15.04

НАША кириллица совершенствовалась ровно до разделов РП. А дальше "русский поп, русская школа и русский штык", попросту говоря российский вариант заменили белорусский.
Потому правильно написано - вы или ратуйте за возврат белорусской кириллицы или не мешайте менять российскую кириллицу на белорусскую латиницу. А то на двух стульях усидеть пытаетесь.
Ну и для разнообразия, почитайте Статуты ВКЛ - там совершенно не так "кириллица", на которой мы сейчас тут с вами пишем.

Ответить
+2 +
вожык , 10:32, 15.04

Ты по своему уровню не суди об остальных.

Ответить
+70 +
Кроль, 20:41, 14.04

Не совсем понимаю для чего это делать.
Лично мне все равно как писать: кириллицей, латиницей или рисовать иероглифы - главное чтобы меня понимали. Подобный переход лишь добавит проблем на первое время, так же как и монетки.
Единственное почему перешел бы, так это чтобы с руссаками иметь как можно меньше общего... Достаточно границы с ними общей

Ответить
+163 +
Vrahluki, 20:47, 14.04

Во-первых,латиница была изначально.во-вторых,не хотелось бы использовать алфавит восточных папуасов.

Ответить
+119 +
шдврмшв, 21:49, 14.04

как можно скорее использовать беларускую лацинку и восстанавливать беларускую мову. Молодежь схватиться за латинский алфавит.

Ответить
+153 +
Guriya, 20:59, 14.04

Пол Беларуси еще помнит латиницу с довоенных времен.Вильнюс, Варшава , Белосток , там нет проблем с латиницей, и не было никогда. И у нас все будет OK.

Ответить
+10 +
BelyRus, 9:04, 15.04

Латиница -- это индикатор принадлежности к развитому европейскому сообщству.

Ответить
+118 +
azhbeta, 21:00, 14.04

САША, 20:35, 14.04 Уже так наломать как наломали коммуняки вряд ли кому-нибудь удастся.

Ответить
+64 +
саша, 22:13, 14.04

Ну-ну прибалты как разогнули спины так и зажили, а мы всё раком и раком.

Ответить
+100 +
алеся, 21:04, 14.04

я только за. вполне возможно. и читается довольно просто. раньше же писали латиницей.

Ответить
+137 +
ЮЗЯ, 21:12, 14.04

Я наогул за адзіную дзяржаўную беларускую мову! І калі беларусы (ліцвіны) зразумеюць, што з вяртаннем роднай мовы пачнецца росквіт краіны - менавіта дзякуючы вяртанню сваёй памяці, гісторыі і гонару - мова атрымае жыццё і крылы. Вернецца мова - уздымецца дух і жаданне ствараць вольную Беларусь - Вялікую Літву А за лацініцу дзвюма рукамі! Беларусы, прачынайцеся! У нас прыгожая багатая мова!

Ответить
-108 +
думать не пробовали?, 22:00, 14.04

Вы представляете сколько людям разных профессий нужно разных справочников. которых на белорусском языке в природе не существует?

Ответить
+48 +
123, 23:32, 14.04

Никто не запрещает нигде пользоваться справочниками на английском, русском, немецком, китайском ... Тут не возникает никаких проблем. И учить можно русский тоже, как иностранный.

Ответить
+78 +
Дмитрий, 23:58, 14.04

Неправда!

Когда я в 93-ем шел в первый класс, все было - и появилось оно буквально за год: новенькие учебники, пособия, куча вспомогательной литературы. Школа у нас была образцовая, месяца не проходило, чтобы не заявлялась какая-нибудь делегация. Учителей специально искали по всем окрестным деревням - носителей языка, брали работать старушек по 55-60 лет, лишь бы заполнить штат.

А в 96-ом сипатый колхозник все это свернул и начал строить БССР. А теперь вы ноете, что нет пособий. Пособия наши там же, где фильмотека на белорусском языке Беларусьфильма и Паца-Ваца с Дзедам Барадзедам - в мусорном ящике, "спасибо деду за победу".

Ответить
+4 +
666, 6:08, 15.04

А вы представляете, сколько людей сейчас пользуется беларускай мовай? Раз-два и обчелся. Справочники-словари сейчас не в природе, а в интернете существуют в огромном количестве.
Нам необходим наш родной язык.

Ответить
+64 +
Андрей (Барановичи), 21:14, 14.04

Галоўнае на лацінскай правільна напісаць: " Lupataga u GAGU!"

Ответить
+3 +
ап, 8:08, 15.04

Галоўнае на лацінскай правільна напісаць: " Lupataga u GAGU!"

Pravil'na "u Gaagu".

Ответить
+85 +
матчына мова, 21:15, 14.04

Сначала - просто возвращение. Затем - доминирование, а уж потом - остальное. Кое-кто очень старается уничтожить нашу мову окончательно.

Ответить
+4 +
пиф, 12:35, 15.04

Мову никто и никогда не уничтожит! Она у беларусов на генетическом уровне. Как только, так сразу она расцветет как природа весной. Только для этого надо менять эту антинародную и антибеларускую власть. А дело к этому и идет.

Ответить
+53 +
Vladimir, 21:16, 14.04

Prikola radi na territorii rb eshe i na russkom latinitsei pisat)

Ответить
+117 +
Дед, 21:17, 14.04

Я обеими руками и ногами за латиницу. Как в той сказке русской (прости меня господи): "избушка, избушка, повернись ко мне передом, а к лесу задом". Вот и я хочу что бы наша страна повернулась передом к Западу, а к дикому лесу задом. Пусть не я так хоть мои дети и внуки пишут и читают нормальные буквы, приближенные к алфавитам цивилизованных стран.

Ответить
+60 +
телефон-автомат, 21:26, 14.04

по мне так на латинице читать легче

Ответить
-106 +
Алесь, 21:42, 14.04

Ну так напиши на латинском слово - "защищающихся"

Ответить
+90 +
телефон-автомат, 21:55, 14.04

так это ж по-русски. защита (рус.) - абарона (бел.)

Ответить
+77 +
Zet, 21:57, 14.04

У беларускай мове няма такога слова. Пагэтаму і на лацініцу яго няма патрэбы перакладаць.

Ответить
+112 +
Тотэк, 22:04, 14.04

А "защищающихся" по-белорусски это "якія бароняцца" (суффиксы -ищ, -ющ являются преимущественно привнесенными, в частности наркомовкой). И написать это латинкой нет никаких проблем: "jakija baroniacca".
А то, что ваш ордынско-мокшанский не сильно подходит для написания латиницей никто и не спорил.

Ты нам лучше напиши не усложняя по-русски: "я перамагу". Хоть на латинице, хоть на кириллице.

Ответить
-1 +
Глор, 23:38, 14.04

Я одолею. :-):-):-) А вот почему по-белорусски пишут "i другiя афiцыйныя лiца",для меня загадка. :-) И почему "акцябраты" тоже.:-)
Сильно изнасиловали мову,зарусили в конец..

Ответить
+8 +
Уставший от лжи, 8:38, 15.04

Уважаемый ГЛОР (а), все очень просто, не нравится белорусский как язык страны, в которой Вы живете, можно пробовать проживание у другом регионе с более "красивым" языком, сейчас это уже не проблема для людей. НО, не надо так говорить о языке страны, в которой Вы себя чувствуете нормально. Не надо в чужой монастырь со своим уставом ходить (кстати, это русская поговорка), тут уже достаточно потоптались "гости дорогие". Так что давайте жить дружно и стараться уважать язык, обычаи, традиции и САМ НАРОД земли, которая Вас приютила. С уважением к Вам.

Ответить
+2 +
Павлик, 9:45, 15.04

Вы привели слово синоним, которое немного имеет другую смысловую нагрузку.

Слово защищаются и бароняцца это 100% одинаковые по смыслу слова.

Ответить
+6 +
ТОТЭК, 11:09, 15.04

Вообще-то, "одолевать" и "побеждать" - это разные вещи. Вы сейчас попробуйте ваше "Я одолею" перевести на белорусский снова. И у вас ВНЕЗАПНО получится "я адолею", а не "я перамагу". Это у вас знание белорусского языка на уровне онлайн-переводчика, который один и тот же текст прогнанный 2 раза (с языка x на язык z, а потом получившийся результат в этом же переводчике перевести с z снова на x) искажает до неузнаваемости.
Не зачтёно.

Ну а насчет "i другiя афiцыйныя лiца". Понятное дело, тут должно быть "асобы". Наркомовка и вытекающая из неё трасянка сказываются.
А вот с "акцябраты" всё совсем просто - вы же наверняка говорите "хунвейбины" или допустим "бойскауты", хотя это вполне себе переводиться с китайского и, соответственно, английского. Вот и "октябрята" в белорусский попали таким же образом.

Ответить
0 +
соседка, 1:32, 15.04


А разве правильно не "бароняшчыхся" или "абараняюшчыхся"? "спадяваюшчыхся" и т.д.

Ответить
+8 +
ТОТЭК, 14:56, 15.04

Соседка:
Нет это русизм. Это на самом деле такая своего рода узаконенная (при советской власти) лёгкая трасянка, когда белорусские слова образовывают используя правила русского языка.
Попросту говоря, до языковой интервенции при коммунистах (когда белорусский специально максимально подгоняли под русский), в белорусском так не говорилось.

Ответить
-1 +
жги еще!, 16:59, 15.04

Вы еще про трасянки порассказывайте. называя так белорусские диалекты и никогда в территорию Беларуси не пустят в качестве какого-нибудь филолога

Ответить
+2 +
Вообще-то он прав, 19:09, 15.04

Нет в Беларуси такого диалекта, в котором говорили бы "абараняюшчыхся".

Ответить
+46 +
JR, 22:04, 14.04

само слово *защищающихся* ничего общего не имеет с белорусским языком :-)

Ответить
+46 +
Я, 22:08, 14.04

Это русское слово, оно латиницей и не должно писаться..):)

Ответить
0 +
Wlodek, 7:55, 15.04

Abaraniajucca

Ответить
+40 +
Zmicer.Berasce, 21:37, 14.04

До 2014 года я был ярым противником Беларускай Мовы. Все аргументы в её защиту просил излагать по белорусски. Хотя "Мiколка - паравоз", и "Чорны замак Гольшанскi" были прочитаны мной в детстве и юности именно на Беларускай мове. Всё изменилось с началом Российской агрессии в Украине. Сегодня я ЗА! НО! Языковую практику нарабатывать практически невозможно. Реально, "в автобусе," никто не говорит "по-беларускi".Сейчас важно ЗАГОВОРИТЬ! па- беларускi! А учиться писать на красивой латинице будем позже!

Ответить
+46 +
БУДЕТ!, 22:10, 14.04

Начать надо со школы и с строго соблюдение закона о языке. Хотя бы даже в его нынешнем виде: то есть, если постулируется, что у нас двуязычие, то тогда ВСЁ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ должно быть НА ОБОИХ языках. Бланки, документы, образцы заявлений, тексты законов и других нормативных актов. В кинотеатрах ДОЛЖЕН БЫТЬ вариант белорусского дубляжа и т.д. Везде, где есть русский, должен быть возможность и белорусского. И это даже если ничего не менять. А по хорошему надо менять на белорусский и всё. В школе учили у нас все (ну кроме мигрантов). И вместе с первым пунктом (школой) через 10 лет будет и белорусский (который все будут знать и говорить) и латиница.
Тут нужна только политическая воля, население у нас не глупое и вполне способно осилить (по большому счёту и так может, просто нет прикладной практики).

Ответить
+26 +
Уставший от лжи, 23:49, 14.04

Есть еще один момент. ВСЮ рекламу, ВЕЗДЕ надо печатать на белорусском, я понимаю, что недовольные будут, будут говорить, что не понимают... есть предложение, очень даже замечательное: для тех, кто не понимает на белорусском, дублировать текст на английском! Только так можно активно язык вводить в жизнь и, конечно же, школа.

Ответить
+1 +
ап, 8:18, 15.04

В метро так и делают.
Основной для объявлений - белорусский, дублирующий - английский.
Если хотят сказать гадость (станция закрыта, мусора резвятся) - только по-рюски.

Ответить
+5 +
петр, 12:44, 15.04

Французы говорят во Франции на французком, англичане в Англии на английском, поляки в Польше на польском, эстонцы в Эстонии на эстонском и т.д. А беларусы в Беларуси говорят на иностранном - русском языке. И разве это нормально? И когда это закончится?

Ответить
+65 +
USA ;)), 21:38, 14.04

Погодите братцы, все будет. Давайте с курощупом разберёмся.

Ответить
+52 +
blueyonder, 21:43, 14.04

Кириллица не российский алфавит. У русских просто больше всех бомбит. Когда монголы и хорваты переходили их, правда, это не беспокоило, ведь там нет "православных русских". Правда не существует и русских пользующихся и говорящих на казахском, но там же русские.
Я за латинку во всех языках только ради упрощения жизни (таблицы символов экранов в электронике, компьютерные кодировки, проблемы с кириллическими папками в софте, комментарии в ПО), а кто не в состоянии выучить 26 букв и пару гачеков, которые все равно придется узнавать, хотя бы на уроке математики, тому можно и вовсе не читать и не писать и вряд ли он будет способен реально перейти на белорусский в повседневной жизни, а не на трасянку.

Ответить
+47 +
corch, 22:14, 14.04

Не только можно, но и нужно. I нiхто з дзетак ня будзе блытаць расейскай з баларускай. Трэба рупiцца аб сваёй будучынi.

Ответить
+45 +
гость, 22:22, 14.04

Нужно возращаться к истокам свои через латинку инострам легче будет познать белязык

Ответить
+37 +
они смогут!, 22:26, 14.04

Надо думать о детях и их будущем, потому конечно, переход на латинку крайне желателен (про белорусский язык - это само собой, тут и обсуждать нечего).
Даже если мы, более старшее поколение и будем испытывать трудности, то молодёжи это пойдет исключительно на пользу: им будет проще в мире и в Европе в частности (особенно при поездке в Польшу, Чехию и т.д.). да практически в любую страну Европы и Северной Америки.

Ответить
+30 +
историк, 23:50, 14.04

Панове и пани,начнем с того , что все нации ВКЛ были
безусловно европейскими, ни один европейский народ это оспаривать не будет,
об этом ,даже ,отмороженные такие как, Соловьевы-Киселевы не говорят,
ибо знают куда их все европейцы сразу заткнут...
Р.S. На всякий случай, если возникнет вопрос о Белорусских татарах., примкнувших во времена ВКЛ, к нашему Государству и рубивших ,
вместе с нами, шведов , турок и прочих,
так они - наши, они, можно сказать тоже ,- белорусы.
Если кто , с рашастана ,плетет истории о еврейских погромах после 1917 в западной губернии ,
у меня об этом достоверных данных нет.
Вероятен очередной совдеповский "вброс".
Зато никогда не было , вбросов со стороны,
даже от нанятых совдепией отморозков, о неприязни белорусов к нашим татарам и погромам.
Ибо, они -наши, если готов встать за Свою Землю,
которая тебя приняла и приютила ,вне зависимости
от нации ,религия - третична
ИМХО.

Ответить
+2 +
соседка, 1:48, 15.04

Негоже историку писать "белорусы" вместо "беларусы". Здесь уже столько ругни было на эту тему. Даже по-русски сейчас пишется Республика Беларусь, а значит, народ - беларусы.

Ответить
-9 +
а в морду?, 16:50, 15.04

Поругайтесь еще, может в морду получите от тех. кому совершенно не нужно менять правила написания разных слов с привычных на то. что вы придумываете. Русский язык имеет огромное количество словарных слов. что никому не мешает.

Ответить
+2 +
Уставший от лжи, 8:49, 15.04

В Беларуси мирно уживались разные народы, Вы, Историк, правильно сказали, что приют на нашей земле находили многие и они действительно НАШИ. Самое главное эти народы такими себя и считают. Единственное, надо менять учебники истории (это, Историк, уже обращение к Вам!). Надо учить богатейшую историю нашей земли и народов, народов трудолюбивых, дружелюбных, талантливейших, нашими людьми гордятся многие страны и континенты, увы... только не Беларусь... У белорусов красивый, певучий язык, а наш, с позволения сказать ... (нет букв, чтобы обозначить ЭТО) только ругается на непонятно-белорусском. Историей съездов душили старшее поколение, нынешнее учит непонятно что. ИСТОРИК, ученые,сделайте все вместе учебник, который был бы отражением правдивых событий, какими бы тяжелыми и грустными они не были в истории страны. Будет тогда Вам честь и хвала!

Ответить
+1 +
Бормотограф, 2:53, 15.04

Есть резон -- клавиатуру переключать не надо!

Ответить
+4 +
lizvin, 9:21, 15.04

очень рад что мой комментарий о литвинскай латинице вызвал отклик а что до коментов восточных соседей так пусть узнают историю " своего русского языка " кратко - казанцу Карамзину поручили выбрать европейский язык
(третий Рим делали маскали) а так как Казаннь была цетром так называемой Булгарии он и выбрал болгарский Церковный язык (поэтому он сейчас имеет более 60% иностранных слов )... так что имея нашу мову на latinice более 900 лет а на кирилице всего 80 пора становиться полноценной нацией (почему по расейску пишу чтобы соседи поняли...)

Ответить
-2 +
Иняз, 10:38, 15.04

Сомнительно

Ответить
-4 +
Виктор, 10:42, 15.04

Уставший от лжи, дублировать текст на английском!, а английский "знают" у вас все поголовно.

Ответить
+5 +
Уставший от лжи, 17:45, 15.04

Виктору. Это для Вас, уважаемый, будет дублирование на англиском, а белАрусы поймут на своем языке, на украинском, даже на польском поймут.

Ответить
-3 +
дед Прокопович, 17:33, 15.04

Ну что сказать, сябры?
Если все остальные проблемы у вас уже решены, с экономикой всё в порядке, внешних и внутренних долгов у Беларуси нет, то тогда конечно, проблема перехода на латиницу выходит на первый план.

Ответить
+3 +
Умный, 19:06, 15.04

Ольгинцы, как обычно, палятся по первой фразе.
Надеюсь вам много за такие нелепые комментарии платят - чем больше вам, дармоедам, платят, тем меньше денег уходит на здравоохранение, образование, пенсии, инфраструктуру в рашке. Каждый из вас вносит этим свою лепту в развал вашего недоразумения.

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован