21 ноября 2024, четверг, 23:55
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 20
0 +
Усатый, 19:11, 8.12

Да, такие мы умные талантливые а управляет нами..

Ответить
0 +
натуральны гаспадар, 20:59, 8.12

Спасибо вам за ваше творчество. Желаю дальнейших успехов!

Ответить
+1 +
Бенедзікт, 21:18, 8.12

Хашчавацкі мае рацыю.
Памятаю пасьля вайны, калі быў малым, некаторыя беларусы размаўлялі з габрэямі на ідышы...
Ды навошта далёка хадзіць за прыкладам, мой стрыечны брат, беларус ( у вайну лётчык-зьнішчальнік), добра ведаў ідыш, якому навучыўся ў дзяцінстве, на вуліцах Менска, ад сваіх сяброў-габрэяў. Во як было раней...

Ответить
0 +
Алесь Шатэрнік, 21:48, 8.12

Цікавая тэма ўзнята, Фільма пакуль ні бачыў, відаць Юры ў фільме ні абмінуў паказаць месца, дзе нарадзіўся Іегуда Бен Галеві ,. ў Лужках на Глыбоччыне...Чалавек які у дваццатым стагодзі аднавіў ідыш...Здаецца гэты дамок , відаць так і стаіць ў занядбайным стане без даху ...Добра што сцены былі складзеныя з добрых камянёў, гадоў дванаццать таму, мясцовы краязнаўца і паэт Міхась Райчонак рупіўся аб аднаўленні гэтага будынка і мы нават хацелі зрабіць Мемарыяльную шыльду , прысьвечаную Галеві...Нажаль Міхась памер у дваццац іпяц ігадовым узросце...І справа нашая прыпынілася...Ну а тэма што нашая зямля дала сьвету многіх і многіх герояў і геніяў Бясконцая, толькі пытанне з моваю ў сучаснай Беларусі як з Ідышам, ці ні прыйдзецца калі небудзь адраджаць і нашую мову ?

Ответить
0 +
кастусь, 22:00, 8.12

Побольше таких фильмов, да в прокат их пускать надо или по городам раскидывать надо. Такие фильмы, особенно Плошча, они оказавыют на человека глубокое впечатление и порождают всё большую ненависть к камунистай диктатуре в Беларуси.Спадар Хащеватский больше работать надо,распространять больше фильмов, ведь выборы скоро...
За ваши фильмы я, честное слово, припер бы вам целую фуру Оскаров . Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!

Ответить
0 +
Ронд, 22:04, 8.12

Нет пророков в своем отечестве. Пока.

Творчество Хащеватского - талантливое, честное, убедительное, нужное.Каждый его фильм бьет в цель. Только цели вот разные у честного кино и сервильных деятелей искусства.

Он один из немногих, кто не прогибается и не идет на компромиссы с совестью. В полном смысле СОВЕСТЬ нации.

Примите слова искреннего уважения и пожелания здоровья и всего наилучшего.

Ответить
0 +
нешта..., 22:13, 8.12

скоро цыганские ветви отсюда будут растекаться... быстро-быстро! фих догонишь :))

...уж простите за едкий комментарий к хорошей статье)))

Ответить
0 +
Непосвященные люди, 0:09, 9.12

Довольно любопытная статья. Жаль, не знаю фамилии автора... хотя догадываюсь. Из статьи явствует, что Беларусь - колыбель еврейской культуры. Отсюда есть пошли Марк Шагал, ныне действующий президент Израиля, Моисей и Луи Армстронг. А так же знаменитые белорусские режиссеры Стэнли Кубрик, Дэвид Линч, Стивен Спилберг, а так же Уолт Дисней и сам Голдвин Мауер. И Христофор Колумб для них специально Америку открыл. Ну, нет, все правильно.... все сходится. Ладно, шутка юмора у меня такая, читай дальше, все поймешь.
Вот только фраза "Идиш многие белорусские евреи вообще не знают, а у простых белорусов он сохранился" - это как-то, уж... извините за сравнение... некрасиво звучит.
Хотя, я хотел бы сказать вот что. Как-то случилось мне проезжать мимо деревни Дуниловичи, что в Поставском районе. Там есть старое еврейское кладбище. Небольшой холм, обнесенный забором. Там я наткнулся на могилу паренька, которого звали Лейба Рудерман (насколько я помню). Обычно, на надгробных камнях над еврейскими могилами надписи высечены на идише, я его не знаю. Хотя, еврейских кладбищ много я по Беларуси повидал.Но на могиле Лейбы были надписи еще(!) и на русском, из чего я узнал, что этот юноша погиб в войну в боях за Минск. А было ему, если я не ошибаюсь, что то около двадцати с небольшим. И тогда я (стоя над его могилой) понял, что совершенно не важно, какого ты цвета, какой твой статус, какова твоя национальность, каково твое вероисповедание. Есть понятие - Родина. Вот этот мальчишка Лейба Рудерман и погиб, защищая свою Родину. Да в семьях каждого из нас найдется немало предков, будь то белорусов, русских, поляков, татар, украинцев, литовцев, и так далее, павших за нашу Родину. Они были вместе и сражались за нее вместе. Разам.
Но мы, их потомки, похоже, все профукали. Или как?...
А в Большом Яблоке и английский-то никто не знает, что уж про идиш казаць.

Ответить
0 +
kom for "Непосвященные люди, 0:09, 9.12", 8:52, 9.12

Непосвященные люди, 0:09, 9.12
Родина?

Вот, дети, — мерно расхаживала по классу Лидия Ивановна, — скоро закончите школу, мальчики пойдут в армию, девочки выйдут замуж...
— Лидьванна! — отозвался с последней парты Марк Гольштейн.
— А зачем в армию?
— Что значит, зачем? — растерялась учительница. — Родину защищать!
— А что значит — Родина? — не унимался Марк.
— Родина? Ну как же, что занчит... Это ... место, где ты родился!
— Значит я буду защищать Китай?
— Почему Китай!
— Я там родился.

— Нет, же, Родина — это не только то место, где ты родился, но где вырос...
— Ну так я там и рос! Целых пять лет!
— Пять лет — это слишком мало для понятия родины... ты же не говоришь по-китайски, не живешь традициями Востока...
— Нет, я по-китайски не говорю, я говорю по-русски, по-английски, немного по-французски...
— Значит Китай — не твоя родина. Твоя родина там, где родились так же твои предки...
— Мой отец родился в Петербурге, а мама в Кишеневе... Значит я буду защищать Россию и Молдову?
— Нет, ты будешь защищать ту страну, в которой прошло твое детство, твои лучшие воспоминания...
— Алжир, мы там жили, пока мне не исполнилось 11 лет, у меня замечательные воспоминания об это стране!
— Нет.. не Алжир! Защищать страну, близкую по духу и вероисповеданию...
— Ммм.. ну поскольку я еврей, неужели защищать буду Израиль... Лидьванна! А как я буду защищать Израиль, неся службу в белорусской армии?

Ответить
0 +
хе хе, 8:58, 9.12

Есть притча старая - сейчас напомню,
Её я слышал очень много лет назад...
Два червяка навозных, сын и папа,
Обедают и меж собою говорят...

"Жить бы, папа, в яблочке!"
"Хорошо бы",- сорванцу
Отвечает папочка.

"Вот бы в персике, пап, слышь,

"Нам квартировать бы" -
"Да, неплохо бы, малыш,
Жить в такой усадьбе".

"А теперь, ответь-ка мне,
Честно, как в гестапо,
Почему живем в говне,
Где воняет, папа"?

"В жизни - каждому свой рок -
Все стремятся к Раю.
Только Родину, сынок,
Жаль, не выбирают...

Тут вывод ясен даже ПАРОВОЗУ...
Когда в навозной куче, братец, ты сидишь,
Не зли судьбу! Как бы не стало хуже..
Вмиг с рыбаками на рыбалку угодишь!

Ответить
0 +
АА, 9:41, 9.12

Фильм можно скачать на сайте evrofilm.com

Ответить
0 +
Галіна Арцёменка, 11:21, 9.12

Атрымліваецца, што мы са сп. Юрыем Іёсіфавічам калегі. Толькі ён раскопвае гісторыю беларускіх габрэяў, а я адпаведна саміх беларусаў. На ўсе 100% згодна, што Беларусь zbn- гэта цывілізацыя, падобная Атлантыдзе ці Троі, па-гэтаму падтрымліваю намаганні сп. Юрыя.

Ответить
0 +
Amo, 12:07, 9.12

Идиш не на столько исчезающий как беларуский :-) Даже я знаю несколько контрольных фраз и слов на идише ( чтобы выявлять скрытых сионистов в рабочем коллективе ). Так что не надо сгущать краски - просто если бы автор поднял проблему беларуских беларусов вряд ли этот фильм занял столько значимое место d Нью-Йорке :-)
Но сам замысле весьма хитёр. Смешать Беларусь с евреями. Думаю Хващевский достоин зачёта :-) Это ж сколько извесных евреев вспомнит о своих беларуских корнях.

Ответить
0 +
Мужик, 12:41, 9.12

Ну нет в белорусском языке слова "габрэй" ( а однажды даже прочел "габрай").При всем глубоком уважении и к славянам,и к литвинам, и к евреям, и к гражданам тюркских национальностей- кривляться зачем?

Ответить
0 +
Amo, 13:04, 9.12

2 Мужик:

Вы видимо акромя руской мовы и идиша других не признаёте.
Думаю если б услышали как поляки евреев (габрэеў) называют вообще бы в обморок упали :-) ( Żyd по польски еврей )

Так что разочарую вас русский и идиш не самые главные языки на земле :-)

Ответить
0 +
№Х, 14:48, 9.12

В Могилёве до Октябрьского переворота в общем составе населения города евреев было более 50% , действовали 19 синагог. Сегодня после всех волн эмиграции еврейская община в городе мизерна в сохранившихся зданиях синагог теперь зал бокса, гимнастический зал и пристанище для бомжей возле реки Днепр. Действующих синагог нет. Это так общая информация.
Даже в БССР в начале, на марках, которые клеились на актовую бумагу надписи дублировались на 3 языках русском, беларуском и еврейском (идиш или иврит я не определю) Теперь в нашей стране основным языком, "спасибо" Лукашенко, стал русский. Так что в пору снимать фильм "В поисках беларуского"

Ответить
0 +
было время..., 20:32, 9.12

В Минске даже после войны существовал еврейский народный театр,в этом здании теперь русский.Моя мама часто ходила туда со своей подружкой еврейкой.Спектакли были на идише.Проблем с пониманием не было.

Ответить
0 +
Василь, 21:24, 9.12

Да, в Беларуси нет проблем у евреев, есть проблемы у белоруссов.

Ответить
0 +
кухарка, 22:56, 9.12

што Могилев? галоуны горад. якi нясе i зараз частку гэтай культуры з^яуляецца БАБРУЙСК. у нас iцяпер есць крама ЦЫМУС. ШАЛОМ. амаль бабры у нашым горадзе маюць непауторны iскравы каларыт.

Ответить
0 +
Dzjadulja, 2:19, 20.04

Цікавыя азначэньні наконт “выміраньня”...
З улікам таго, што старажытнаю моваю Жыдоў ёсьць “Іўрыт”, а “Ідыш” — больш позьняя мова. Іўрыт паступова выйшаў з ужытку як размоўная мова і застаўся ў асноўным як мова рытуальная. І толькі напрыканцы ХІХ старочча высілкамі Эліэзэра Бэн-Егуды (http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/Эліэзэр_Бэн-Егуда) Іўрыт пачаў “вяртацца да жыцьця”.
***
У 1922 року Брытанскі Каралеўскі ўказ пастанавіў, што афіцыйнымі мовамі ў Палестыне ёсьць Ангельская, Арабская і Іўрыт. З утварэньнем 14 мая 1948 года дзяржавы Ізраіль, у 1949 року Кнесэтам мова Іўрыт была абвешчаная першаю дзяржаўнаю моваю, Арабская — другою. Мова, якая лічылася мёртваю 18 (!) староччаў — адрадзілася, нанова зрабілася моваю штодзённых узаемінаў.
***
А вось што да статуса ў сёньняшнім Ізраілю другое дзяржаўнае мовы, Арабскае... Насамрэч яе статус ня роўны з статусам Іўрыта. І якраз тут ёсьць падабенства зь Беларускаю моваю ў Рэспбуліцы Беларусь. Да прыкладу, Нярэдка патрабуецца адмысловы судовы вырак, каб увесьці запісы на Арабскае мове на дарожных указальніках і назоваў вуліцаў.

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован