Транслитерацию с белорусского языка отменят?
67- 20.02.2013, 22:00
Белорусские географические названия при написании латинскими буквами будут транслитерироваться с русского языка.
Белорусские географические названия при написании латинскими буквами будут транслитерироваться с русского языка.
надо подумать как с этой идеей бороться - как побороли проездные на русском.
ОтветитьНадо бороться не с идеей - а с Игорем Карпенко лично - с конкретным человеком !
ОтветитьУ него есть недвижимость , у него есть машина . В машине есть стекла и колеса .
Только такая борьба приведет к успеху . И тогда больше никакому лукашенковскому
прихвостню такая идея в голову не придет !!! И это универсальное средство !
Проста трэба, каб яны баяліся выходзіць без аховы.
ОтветитьЛучше в паспортах это отменить.Так имена исковеркали,что произнести страшно.Прежде чем писать-произнести попробовали-бы.
ОтветитьА вы не пробовали при заполнении карточки на получение паспорта сами писать свое имя на английском? Там даже есть специальная графа для этого. Как впишешь - так и в паспорте напишут, оставишь поле пустым - исковеркают. Я так свое имя вместо исковерконного Yauheniy (хз что это!) написал английский аналог Eugene, и все довольны.
ОтветитьПо английски Eugene будет сзвучать - Юджин
Ответитьпо беларуски Yauheniy - Яугений
по российски Evgeniy - Евгений.
Я сам когда то выбрал английское написание и сейчас жалею
При селдующем получении пасспорта буду писать беларуской латинкой
Мы не английская колония и не российская и имена наши должны звучать соответственно
Ну вы пишите как вам нравится, а моя работа связана с постоянными поездками зарубеж, да и вообще я не в Беларуси живу.. Поэтому Eugene в паспорте, на банковских картах и везде нигде в мире вопросов не вызывает..
ОтветитьКалі Вы няўважлівы чалавек, то гэта Ваша праблема.
ОтветитьУ заяве на атрыманне пашпарту ёсць графа, у якую Вы можаце ўпісаць як Вы жадаеце, каб выглядалі імя і прозвішча ў транслітарацыі.
Канешне, калі Вы Пётр Іваноў, а напішаце John Lennon, то гэткую
(працяг папярэдняга, чамусьцi не ўвайшло)
Ответитьто гэткую транслiтарацыю нiхто ў пашпарт Вам не ўпiша.
И с иудой и с системой - будут они ПРОКЛЯТЫ.
ОтветитьДва языка в гос-документообороте
Ответить(РЯДОМ употребленные РАВНО) -
- поднимут беларускую мову, уж поверьте.
Молодец, Agni!
ОтветитьИ поступать так надо не только с лукашистским прихвостнем И.Карпенко, этим нашим позором, но и с ему подобными. Чтоб земля горела у их под ногами. Бить, жечь их недвижимость и...движимость. Чтоб подонки боялись на улицу выйти.
Agni, кто-то когда-то уже звал к топору, и мы знаем, что из этого вышло. А в краткосрочной перспективе идея "бомбизма" только на руку силовикам - можно ею попугать обывателя и под эту сурдинку за его (мой, Ваш) счет укрепить репресивный режим. С другой стороны, ну проколем шины (смех в зале!) Игорю Карпенко - его место займет не менее одиозный Карп Игорев, и т. д. Так что бороться надо, по-моему, все же с идеей.
ОтветитьВаше "по-моему" меня и белорусов абсолютно НЕ ИНТЕРЕСУЕТ !
ОтветитьНа руку силовикам - только молчание и покорность населения . Именно из-за молчания
и покорности населения и укрепился репрессивный режим . И дело уже дошло до
переименования населенных пунктов . И потом - сходите - в любой милицейский
участок и посмейтесь там с многочисленных случаев прокола шин - тем кто собирался
на протестные акции .
А почему бы вам не дать ваши "ценные советы" по борьбе с идеями - а не с конкретными
исполнителями - самому Лукашенко . То- то бы он посмеялся над вами !
"...Ваше "по-моему" меня и белорусов абсолютно НЕ ИНТЕРЕСУЕТ !..." О как! Тогда, уж простите, а кто вы такой, чтобы говорить за всех белорусов? Вот я, белорус, думаю так, как написал, вы - иначе: так давайте искать общее, что нас объединяет, и сим победиши.
ОтветитьСогласна с вами. В моем доме живет шавка гэбэшная, так он ни на минуту не оставляет без присмотра возле дома своей машины. Заметила: приедет с дачи или откуда, жена стоит караулит, а он все перетаскает с машины, потом сразу уезжает на стоянку. Вот так-то, земля уже у них под ногами горит.
Ответитьтрэба паўстаць , пакуль не позна
Ответитьне верю, иначе это уже революция!
Ответитьне вы чо, аншлюса не будет.... 100% вам это тут на сайте подтвердят.
ОтветитьHlopcy treba neshta rabit'. Ne zadaju navat pisat' kirilicaj. Geta kraj
ОтветитьШляхта ў зброю!!
ОтветитьЗря! Вот это была бы клоунада - с белорусского да транслитерация! Вырвите мне глаза, но я должен это увидеть! :-D
ОтветитьА ведь добросишься и вырвут!
ОтветитьОткройте бел.паспорта и прочтите свое имя по транслитерации-узнаете о себе много нового.А если приведется попасть за границу,то не плохо было бы называться тем именем-никто не выговорит.
ОтветитьМожно подумать, что с русского они будут выглядеть понятнее!!! Если вам не нравится транслитерация с беларуского, ничего не мешает вам переехать жить в Россию -- там у вас эта проблема сразу исчезнет!
ОтветитьНо некоторые сложности в паспортах связаны не с проблемой транслитерации, а с тем, что на заре возрождения нашей РБ, в МВД было принято, что наши имена переводились, между прочим по международным нормам, на французкий язык! Поэтому и трудно читаемые! Так что никакая это не транслитерация с беларуского!
>Вот это была бы клоунада - с белорусского да транслитерация! Вырвите мне глаза, но я должен это увидеть! :-D
ОтветитьМогу предложить ксерокопию с паспорта на фамилию "Гуяк".
Где можно вырвать Вам глаза?
Jak geta, shto rabic'?! Treba pisac' na latinice!!
ОтветитьЩо на українській, що на білоруській мові запросто можна легко писати латинськими літерами.
ОтветитьНачебто ось так:
Shcho na ukrai
Чтобы не было "Shch", есть гачики.
ОтветитьДа, Карпенко, нажил ты себе врагов. А могЪ бы жить.
Ответить
ОтветитьAgni, 22:24, 20.02
Надо бороться ...
------------------------
Только надо понимать с кем, зачем, и как....
Бороться надо начинать с себя, а именно -
принять как данность необходимость уважать русскоязычных
граждан соотечественников, и потребовать от чиновников уважения в отношении беларуской мовы.
Как? Да, очень просто -
добивайтесь от начальничков и депутанов устранить пробел в законодательстве - чтобы во всех документах государственных органов писались бы два текста РЯДОМ на двух государственных языках (на русском языке и на беларуской мове)
Когда это произойдет и этими правовыми нормами попользуемся годика этак 2-3, то многие вопросы сами ОТПАДУТ. Окажется, что много времени потеряли зря так как боролись не те, не там, не так, и не с теми...
выглядели как клоуны, гордясь своей (уж не знаю как это назвать поприличней).
Мова (в силу вышеупомянутого) зазвучит САМА повсеместно
и уважение будет между гражданами.
Националисты -нацики поймут, что надо было заниматься каким-нибудь полезным делом, а не шлёпать языками, и клювами щелкать в своей псевдопатриотической "борьбе", мешающей Обществу идти вперед.
Если темно - под ноги смотреть надо внимательнее :)
Заблудшим -дурная голова покоя не дает , 1:48, 21.02
Ответить======================================================
Это вы про себя? В бред, вами написанный, даже вникать не хочется, потому что бред.
Aleg, 11:20, 21.02
ОтветитьЗаблудшим -дурная голова покоя не дает , 1:48, 21.02
================================
Это вы про себя? В бред, вами написанный, даже вникать не хочется, потому что бред.
.
.
...................................................................
Ты спросил,
Отвечаю:
НЕТ, это про тебя и, тебе подобных, - заблудших.
Всё, что не уложилось в твою треугольную голову - бред?
С тобой всё ясно: вываливающиеся из твоей башки треугольно-пирамидальные жемчужины - это ПЕРЛЫ?
Мысли всех прочих - мусор?
Далеко пойдешь....а, дойдешь ли?
Не споткнись
То что требовать надо от всех инстанций, чтобы документация велась и на беларуском языке -- это конечно верно, но только этим, хотя бы, равноправия беларуского с русским на родной территории добиться не возможно! Главное, надо сделать так, чтобы можно было получать на роднай мове высшее образование! А такой возможности в Беларуси не существует со времен СССР! Да, ты можешь окончить беларускую школу, а что дальше?! В родной стране ты не можешь позволить себе такую роскошь, как получение дальнейшего образования на родном языке!!! Поэтому и не говорят, и не пишут все чиновники и большинство интеллигенции на беларуском. Остались только филологи -- у них возможность получения высшего образования на беларуском пока еще осталась.
ОтветитьЭто у вас националисты - русские и причем на чужой земле . А мы на своей земле !
ОтветитьИ писать СВОИ географические названия СВОИХ ГОРОДОВ И ДЕРЕВЕНЬ
будем НА СВОЕМ ЯЗЫКЕ !
И займись полезным делом - а не щелкай клювом по клаве .
Акупанты праклятыя! Вон з Беларусi !
ОтветитьДаже не являясь апологетом "мовы" всегда любовался колоритными названиями и их переводами!! Теряем частичку интересного в нашей стране!
ОтветитьДа, а чем собственно теперь Беларусь будет отличатся от России? Так хоть в названиях был какой-то колорит
ОтветитьДойдзе да абсурду, як заўжды. Ёсьць такі населены пункт Жалудок, ад слова жолуд (жёлудь по-русски). Дык значыцца цяпер ен будзе звацца у перакладзе на лацініцу Zheludok і па-расейску пісацца Желудок. Дык страўнік і жалудок гэта ж вялікіе розьніцы. Акупанты імкнуцца ўсе дагары нагамі зрабіць на гэтай зямлі. Каб зрабіць нас маўклівымі рабамі. Я да чаго. У гэтай краіне калісьці што-небудзь зьменіцца ў лепшы бок толькі калі людзі праз страўнікі адчуюць 100 адсоткавую патрэбу дыстанцыянавацца ад Масковіі. Каліноўскі што казаў? Толькі тады мой народзе зажывеш шчасліва, калі маскаля над табой не будзе.
ОтветитьРодился 28 апреля 1964 года в г НОВОКУЗНЕЦКЕ КЕМЕРОВСКОЙ области. Ещё один засланец с соседней территории. Они пришли сюда уничтожить то немногое, что осталось после всех войн и репресий. Цены растут, как на дрожжах, а они вон чем озаботились. А сколько это будет стоить и сколько беларусы должны заплатить за уничтожение своей самобвтности? Нам нужно показать кто в доме хозяин!
ОтветитьТеряем историю безвозвратно... Не имея истории - нет будущего!!!
ОтветитьОтносись к другому так, - как хочешь, чтобы относились лично к тебе
ОтветитьПока не начнете уважать каждого своего соседа русскоязычного, который:
и не враг, и не оккупант, а брат.
Так и будете бешенной слюной брызгать, аки аспид-гады.
Пока не пробьёте (каждый из нациков сам!) своим личным участием в судах требование
к чиновничеству Беларуси делать все гос-документы на 2-х языках РАВНО и РЯДОМ,
и пока не приучатся люди этому порядку - не будет ничего... и мова будет валяться
в Ваших запыленных бошках, и причем, - по ВАШЕЙ вине!
Надо Вас выводить "за ручку" из лабиринта Ваших заблуждений -
требуйте и добивайтесь одновременности текстов на русском и белорусском
языках - в каждом госдокументе!
Даже педики-лесбиянки добивались всего судами. Их -этих генных уродов били-лупцевали,
а они судились.. и как ни странно и не противно - они к сожалению многого добились...
будь им неладно. Шоб йых пидняло - тай гэпнуло.
А нацики в Беларуси - Вы трусы и как выясняется без мозгов,
не представляете мир адекватно.... а только КВА-КВА-тно :)
Враждебен простолюдину-Гражданину жирующий властвующий чиновник.
Это классовый противник.
Оказалось, что у нас бывш.СССР общество не "бесклассовое"
Оно - кастово-совковое.
Легче Вам тут поскулить и повыть, чем выделить из своей среды юристов,
которые добьются СУДАМИ употребления мовы во всем гос-документообороте страны.
Нацики, напрягите спрямлённую извилину -
поборите свой комплекс и зауважайте себя, минусовальщики...
Вы даже не понимаете, что эти "минусы" якобы для русских, а на самом деле
Вы ставите эти минусы СЕБЕ, выкармливая свой комплекс неполноценности
и собственного неуважения к себе.
Смирите неуёмную неадекватную гордыню, и зауважайте братьев и себя
У неумного национализма - нет будущего.
Как же эти москальские шавки со своими нововведениями достали !
ОтветитьКарпенко -- русский, из России. Земля белорусская его пригрела, накормила, образование дала, работку вроде неплохую, в депутаты продвинула. А он к этой земле вон, значит, как! Мерзавец!
ОтветитьНу а тот. кто подписывал -- тот вообще хоть читал, что подписывал?
Следующий шаг переименование в Белоруссию и утверждение этого названия!
ОтветитьПусть ставят. Листовой алюминий со знаков пригодится в хозяйстве.
Ответитьto yuri: што для цябе - цікавае, шмат каму тут - роднае. Агідна
ОтветитьА потом они отменят мову. А потом скажут, что Беларусь -- это исконно русские земли. А потом скажут, что беларусы -- малый народ. А потом будут нанимать беларусов только таджиками.
Ответить>А потом скажут, что Беларусь -- это исконно русские земли.
ОтветитьВообще-то китайские...
"Названия не будут транслитерироваться с белорусского, а будут переводиться», - пишет он"
Ответитьв каком смысле - переводиться? переводиться - это вроде -
могилев - lionsgrave
барановичи - ramsbury, и т.д. в подобном духе. это невозможно
Началось, блин! И что, потом опять паспорта менять заставят? Там тоже латиница с белорусского!
ОтветитьМяркую, прапанова пра шыны і вокны слушная. І наконт "А могъ бы жить" - намёк варты ўвагі. Але ж, але ж...
ОтветитьЗадумаемся, адкуль ногі растуць у гэтай паскуднай праблемы. Спачатку нашу краіну і народ Масква заняволіла. Потым пераіменавала: амаль 600 гадоў былі Літвою і літвою, літвінамі. Сталіся ..."Белай Русьсю" і "белымі русамі". Чаму і як ніхто толкам не ведае. Як і таго, што апошняя славяна-лацінская абракадабра праз "рус" азначае Х А М Л О. З "белізной" - белае Х А М Л О. Ды яно ўжо так і ёсьць: у турме зэкі засвойваюць феню. І спажываюць, не саромеючыся.
Калі б мы зваліся адпаведна этнагенэзу - ЛІТВОЙ, а мова адпаведна - літоўскай, такой вакханаліі з пераіменаваньнямі не было б. Не было б зачэпкі маскоўскім халуям імперыі і прамаскоўскім халуям з тутэйшых : ЛІТВА і RUS - паняткі розныя!
Таму змагацца трэба ў першую чаргу за ВЯРТАНЬНЕ нашай гістарычнай і культурнай спадчыны, назвы краіны ВЯЛІКАЛІТВА і імя нацыі - л і т в а. Жамойць, дарэчы, ні фізіялагічна, ні антрапалагічна, ні культурна і моўна, ні ментальна, спажываючы НАША імя, да ЛІТВЫ не мае аніякага дачыненьня! Самазванцы. Тут Масква подсуетилась: ёй усё мала. Хутка, напэўна, лопне ад абжорства.
Напісана гэта моваю...літоўскай, але аніяк не "белай рускай". Такой не існавала ніколі, не існуе і існаваць не можа ў прынцыпе. Як не можа існаваць мовы, скажам, шэрабурамалінавай ці рыжай рускай. Выкідайма дурноту на сьметнік. І хай выюць апалагеты "беларушчыны" разам з жамойтамі.
Чарговы удар пад дых беларусам,беларускасцi,Беларусi.Даб*юць?Цi я устану з кален i атрахнусь ад брыдоты.Уставай народзе
ОтветитьЦётка
Вера беларуса
Веру, братцы: людзьмі станем,
Хутка скончым мы свой сон;
На свет божы шырэй глянем,
Век напіша вам закон.
Не чарнілам на паперу,
Дзесь ў архівы не здае, —
Ён збірае поту меру
I на ніву нашу лье.
Землю поіць, ява родзе
Сок ў зярнятах нам на хлеб.
Спажываем, а ў народзе
Штось як шэпча: «Ўставай, слеп!»
Веру, братцы, ў нашу сілу,
Веру ў волі нашай гарт:
Чую агонь ў нас — не брыну,
Бачу, братцы, мы не з карт,
Мы не з гіпсу, мы — з камення,
Мы — з жалеза, мы — са сталі,
Нас кавалі у пламенні,
Каб мацнейшымі мы сталі.
Цяпер, братцы, мы з граніту,
Душа наша з дынаміту,
Рука цвёрда, грудзь акута,
Пара, братцы, парваць пута!
Когда у нас на Полесье перевели на беларускую мову наши местные названия нас. пунктов я ужаснулся,Э потом это транслитировали вообще ужас. лучше уж транслитировать с русского , но это для запада брестской области
ОтветитьСканаем цi устанем i атрахнемся,народзе..
ОтветитьАлесь Жамойцін
Кастусь Каліноўскі
Бывай, народзе!..
Грозна-глуха гудзе натоўп,
Снег нагамі стаптаны ў ваду.
Прагнай вісельні гадзіна-стоўб
Працягнуў сваё колка-пятлю.
Позірк торапка йдзе па людзях,
Хоць бы брата сустрэць пагляд...
Ёсць!.. адзін... вунь другі ў радах!..
Сэрца з радасцю б'ецца ў лад.
Час няўмольна сячэ адлік...
Як спяшаюць здушьщь мне рот.
Вунь у ката нервовы цік, —
Аж не ўстоіць спакойна бот...
Скора, скора папоўню рай...
Ды глыбока ўжо карані...
— Гэй, народзе, здароў бывай!..
І ў свабодзе мяне спамяні...
...Ціха-ціха, замёр натоўп,
Снег нагамі стаптаны ў ваду.
Чорнай вісельні гадзіна-стоўб
Зацягнуў сваё колка-пятлю...
Бредовая идея.
ОтветитьПример: На Витебщине есть речка Черница (на дорожном знаке так написано). Черница - это монахиня (устар.). На старых картах эта речка называется Чарнiца. Вот так несчастная черника стала монашкой. И таких примеров тьма.
Похоже, Лукашенке больше не о чем указ написать. Все остальные вопросы уже решены...
А Сцыклева под Минском - просто ликвидируют?
ОтветитьПо гомельской трассе есть населённый пункт "Акцабр". Это на каком языке, интересно?
ОтветитьВ Ы Р А Д К І !!!
Ответитьбалончик с краской Вам в помощь Беларусы в борьбе с "транслитерацией", Вас скоро сажать начнут за родной язык. (((
ОтветитьНе понимаю смысла нововведения. Кому мешала транслитерация? Мне больше мешает транслитерация имён и фамилий с белорусского. У меня, у дочери и у жены в паспортах фамилии в латинской транслитерации написаны по разному. Доказать в паспортном столе, что ты хочешь привести всё к единому знаменателю, а не сменить фамилию, очень сложно.
ОтветитьА как пишут имена? Прочитать латинскую транслитерацию имени Евгений ни один иностранец не может. Yauheniy. Как это прочитать англичанину используя правила фонетики?
Другое дело аутентичные белорусские географические названия. Их уж точно исковеркают при "переводе".
Я думаю - інфовброс. Тем, кому не нравятся свои имена в паспортах на нашем языке: когда пишете имя и фамилию, сначала ознакомьтесь с правилами написания на принятой беларуской латинке. Однако, с другой стороны, надо понимать, что наши паспортисты не дадут перевести имя на наш язык, например - Иван - Ян, Юрий - Юрась, Константин - Кастусь и т.д. Например, в Польше вообще вопрос не стоит про то, как пользоваться латинкой и плевать полякам на амеров и всех остальных, в т.ч. на московитов.
ОтветитьНу а те, кто радеет за единственно каноничный русский, собирайте потиху вещи. На ваше место приедут новые люди. И учтите, когда режим сменится, на вас будут охотиться (и не только в Беларуси), как охотятся сейчас на нас, которые говорят иначе. Пишу по-рюсски, чтобы дошло.
Ну а те, кто радеет за единственно каноничный русский.....на вас будут охотиться.....
ОтветитьNo comment
Den, 13:12, 21.02
Ответить...надо понимать, что наши паспортисты не дадут перевести имя на наш язык, например - Иван - Ян, Юрий - Юрась, Константин - Кастусь и т.д
И учтите, когда режим сменится, на вас будут охотиться (и не только в Беларуси), как охотятся сейчас на нас, которые говорят иначе.
--------------------------
Не пори чушь.
Говори и произноси как хочешь, по этому признаку ты русскоязычным не враг.
Мне, например нравится слышать мову белорусскую и украинскую, а общаюсь на русском.
Меня не оскорбит наличие в госдокументе второго, совместно с русским употребленного текста
на беларуской мове.
В написании и транслитерации имени своего у каждого есть законное(!) право так записать в паспорте, как он обоснованно пожелает слышать свое имя и фамилию.
Тому (мне) известны примеры - в Минске этого можно добиться черех МВД-понтору по паспортизации.
Хочешь транслитерироваться на мове - пожалуйста, хочешь обоснованно на русском - пожалуйста. Просто менточиновников надо уметь ставить на место... и уметь правильно заполнять анкеты..
Охотничек, блин......ОНО будет "охотиться"...
Вы, батенька - экстремист
"охотка" висящая у тебя не отвалится - клавоДолб?
Кто на тебя, "мелкий" охотится?
Это у тебя в мозгу - клин.
Изыми - и всё пройдет.
У меня, у дочери и у жены в паспортах фамилии в латинской транслитерации написаны по разному.
Ответить=================================================================
А вы куда смотрели, когда пасорта им и вам выдавали? При оформлении документов надо предлагать свою версию транслитерации с таким расчетом, чтобы звучала фамилия правильно. Имеете право. У меня средней сложности фамилия, но испанский пограничник по буквам, осторожно, но совершенно правильно ее прочитал и произнес. Даже было любопытно слышать свою фамилию, произнесенную впервые представителем другой нации и другого артикулярного аппарата. Так что не валите все на чиновенство, в тряпку не спите. Моя фамили звучит правильно только по-беларуски и транслитировать ее надо с беларускага, а не хрен знает с какого и какого то рожна. Тоже самое касается названий населенных пунктов. Это все делается осмысленно (имею ввиду инициативу этого прокоммунистического ублюдка) и является звеном одной цепи. Нельзя им помогать.
Это как с переводом часов не зимнее-летнее время: надо опредилиться раз и навсегда! А то был СЛУЧАЙ . Человек не смог выехать из Европы. Фамилия ГРИШКИН. Купил машину в Германии по русской транслитерации GRISHKIN. Документы личные предъявил с белорусской транслитерации HRYSHKIN. Долго доказывал, что ГРИШКИН и ХРЮШКИН один человек
ОтветитьЧто бы не было проблем нужно официально ввести белорусскую латиницу.
ОтветитьА здесь просто ведется ударное направление на уничтожение всего беларусского. Россия уже не может справиться со своими колониями внутри страны поэтому она делает точечный удар на нашу страну, чтобы поднять свой моральный дух, и думают, что победив в одном направлении (уничтожив беларускасьць) , они выиграют на других фронтах. Но это не поможет уже.