26 ноября 2024, вторник, 19:47
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 9
0 +
Влодэк, 12:18, 12.10

Как неестественно звучит искаверканное жамойтами название улицы "Барборос Радвилайтес". Стыдитесь, литвины - беларусы, повторять вслед за жамойтами их новоделы. Скоро и сами начнем говорить: Миндаугасы, Витаутасы и др., называя их жамойцкими переводами, забыв об их настоящих именах и фамилиях.

Ответить
0 +
Влодэк, 12:35, 12.10

Как неестественно звучит искаверканное жамойтами название улицы "Барборос Радвилайтес". Стыдитесь, литвины - беларусы, повторять вслед за жамойтами их новоделы. Скоро и сами начнем говорить: Миндаугасы, Витаутасы и др., называя их жамойцкими переводами, забыв об их настоящих именах и фамилиях.

Ответить
0 +
nml, 13:02, 12.10

2 Влодэк
Если хотите, чтобы уважали вас - относитесь и к другим с уважением. А то все вокруг виноваты - то руССкие, то Яуропа (не помогает нам на халяву), то теперь литовцы неверно пишут.

Ответить
0 +
Степан, 13:16, 12.10

nml,
Жамойты пишут в соответствии со своей грамматикой, а Влодэк делает замечание автору этой новости, размещенной на белорусском информационном сайте и предназначенном для белорусов. Суть замечания в том, что "улица Барборос Радвилайтес" и исходник этого названия - "улица Барабары Радивил" совершенно разные по звучанию, поэтому белорусам не стоит искажать имя Барбары Радивил жамойтским написанием в угоду жамойтам, тем более по отношению к городу Вильня - исторически белорусскому городу.

Ответить
0 +
Влодэк, 13:19, 12.10

да при чем здесь летувиссы? Я про нас. Почему повторяем исковерканные новоделы-переводы на чуждый нам язык? Ну ведь не говорим вслед за французами "Пари" , а Париж. Не говорим Милано, или Майланд , а Милан. Вильня, Радзивил, Витаут, Калиновский - это всё наше. И жамойты присабечили себе , - не мы, и перевели "под себя", под свои правила орфографии.
Зачем нам имея свое, использовать чуждые нам переводы?

Ответить
0 +
Здань, 15:39, 12.10

nml, 13:02, 12.10

Пачытай летапiсы , i знадзi там Миндаугаса, Витаутаса i Радвилайтес. Знойдзеш - прадоужым дыскусiю.

Ответить
0 +
Янка, 1:03, 13.10

nml
ня маеш рацыі, "пане"...не называліся яны ніколі такімі імёнамі

Ответить
0 +
Любопытный, 2:35, 13.10

тепан, 13:16, 12.10
nml,
Жамойты пишут в соответствии со своей грамматикой, а Влодэк делает замечание автору этой новости, размещенной на белорусском информационном сайте и предназначенном для белорусов. Суть замечания в том, что "улица Барборос Радвилайтес" и исходник этого названия - "улица Барабары Радивил"
__________________________________________
В соответствии с вашей логикой россияне должны назвать Беларусь - Белоруссией... Вам это подходит?

Ответить
0 +
nml, 9:47, 13.10

"Ну ведь не говорим вслед за французами "Пари" , а Париж. Не говорим Милано, или Майланд , а Милан."

Правильно. И русские не должны говорить "Беларусь", в угоду литвинам. А вообще - терпимее надо быть, господа. И у литовцев не грех кое-чему поучиться...

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован