- Скажыце, спадар гісторык, а што можна сказаць пра мову Рэспублікі Беларусь, што гэта сведчыць пра «этнічнасць» дзяржавы? Чыя гэта была дзяржава: беларуская, літоўская, украінская ці руская?
- Парлямент працаваў па-руску, суды, іншыя дзяржаўныя органы — па-руску, тэлебачаньне і радыё — па-руску, большасць насельніцтва размаўляла па-руску — цалкам зразумела, што гэта, з большасці, руская дзяржава!
Разважаньні цікавыя, адмыслоўцы паважаныя і знаныя. Я цалкам на баку высновы аб беларускіх каранях Статута.
Але ці не ёсьць тут усё ж такі хіба ў падыходзе. Вось напрыклад:
Год 2509:
- Скажыце, спадар гісторык, а што можна сказаць пра мову Рэспублікі Беларусь, што гэта сведчыць пра «этнічнасць» дзяржавы? Чыя гэта была дзяржава: беларуская, літоўская, украінская ці руская?
- Парлямент працаваў па-руску, суды, іншыя дзяржаўныя органы — па-руску, тэлебачаньне і радыё — па-руску, большасць насельніцтва размаўляла па-руску — цалкам зразумела, што гэта, з большасці, руская дзяржава!
Странно. Автор - доктор наук юридических, а путает ЗАКОН и программу партии .
Закон не смотрит в будущее. Он закрепляет достигнутое на сегодняшний день.
Помнится у Ленина: право - воля господствующего класса возведённая в закон
Справа у тым як называць тую мову?
Правільна будзе статут друкаваўся на мове - падобнай да сучанаснай, якую называюць Беларуская.
Не было такой краіны Беларусь у тыя часы, таму і мову тую так называць ня трэба.
Ужас, и это говорит человек, который называет себя историком? Таиса Довнар, наверное из-за своей надуманной значимости перепутала свой пожизненный статус имперского тугодума с историком. Хотелось бы услышать от этого "историка", в каком же это году в Великом Княжестве Литовском появился термин Белоруссия и сто процентов старый белорусский язык? Так и хочется увидеть, как в таких чудо "историков" летит смачный, увесистый плевок, от настоящей, не выдуманной истории.
Да,в ВКЛ термин ,,Белоруссия,,не появился вообще,так как благодаря таким ,,комментаторам,,только после 3-го раздела,а вернее разгрома Речи Посполитой это чуждое коренному населению название принудительно было закреплено оккупационными рускими властями...Мы как морские свинки...если размышлять о нашем нынешнем названии...ничего общего ни со свиньями...ни с морем...ни белые...и не русские...
k-v, согласен с тобой полностью. В Великом княжестве Литовском, Руском, Жамойтском и других земель (так кажется полное название было) не мог язык называться белорусским. Это название возникло намного позже, да и применять его начали не граждане ВКЛ.
Так, у Статуце (трох Статутах) не было ўспаміну пра беларускую, ці старабеларускую, ці старую беларускую мову, як не было ўспаміну пра Першую сусьветную, пакуль не адбылася Другая сусьветная вайна. Але ж нікому зараз ня прыйдзе ў галаву казаць, што Першай сусьветнай не было ўвогуле, бо калі яна была, то яе так не называлі. Тут няма блытаніны - тут сказана проста пра складанае.
Вось тое хрыстаматыйна вядомае, што сказана ў Статуце: "А писар земски мает по руску, литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншым языком и словы".
Цяпер дададзім да гэтага слова "рускими" (з адным "с", што істотна!) тое, што гэта ня тая руская мова, якая ёсьць сёньня... і г.д. Потым абвесьцім, што ня толькі царскія ўлады, але і Каліноўскі, і Багушэвіч пісалі пра беларусаў і зьвярталіся да іх менавіта так. А вось Вацлаў Ластоўскі, прэм'ер Беларускай Народнай Рэспублікі, адвяргаў (!) гэты насамрэч прыдуманы іншаземцамі тэрмін "Белая Русь" ("Беларусь"), прапаноўваючы замест яго "Крывія" - ад крывічоў, насельнікаў большай часткі Полацкай зямлі.
Вось што ён пісаў на гэты конт: "В настоящее время мы стараемся освободиться от нелепого термина "белоруссы". который, однако,
глубоко вкоренился в массах, стремясь заступить его термином "Кривичи", по примеру украинцев, эволюционировавших из малороссов. Для этой цели весьма ценно собрать как можно больше аргументов в пользу названия "Кривичи", а также сообщений о том, что не все наши соседи считают нас "руссами"... и что мы по своему происхождению более связаны с народами Прибалтики, за которыми мы следовали во времена переселения народов".
А цяпер паспрабуйце, шаноўныя, растлумачыць усё гэта чалавеку, далёкаму ад гістарычных штудый. І што атрымаецца? Не такая яна ўжо неадукаваная, гэта спадарыня Доўнар, але ж і не з прафесарскай кафедры чытае яна лекцыю студэнтам, а дае інтэрв'ю карэспандэнту. І па вялікім рахунку - яна мае рацыю!
рэжа вока: "але гэта сто >>> працэнтаў <<< была старажытная беларуская мова!.."
ОтветитьГод 2509:
Ответить- Скажыце, спадар гісторык, а што можна сказаць пра мову Рэспублікі Беларусь, што гэта сведчыць пра «этнічнасць» дзяржавы? Чыя гэта была дзяржава: беларуская, літоўская, украінская ці руская?
- Парлямент працаваў па-руску, суды, іншыя дзяржаўныя органы — па-руску, тэлебачаньне і радыё — па-руску, большасць насельніцтва размаўляла па-руску — цалкам зразумела, што гэта, з большасці, руская дзяржава!
Разважаньні цікавыя, адмыслоўцы паважаныя і знаныя. Я цалкам на баку высновы аб беларускіх каранях Статута.
ОтветитьАле ці не ёсьць тут усё ж такі хіба ў падыходзе. Вось напрыклад:
Год 2509:
- Скажыце, спадар гісторык, а што можна сказаць пра мову Рэспублікі Беларусь, што гэта сведчыць пра «этнічнасць» дзяржавы? Чыя гэта была дзяржава: беларуская, літоўская, украінская ці руская?
- Парлямент працаваў па-руску, суды, іншыя дзяржаўныя органы — па-руску, тэлебачаньне і радыё — па-руску, большасць насельніцтва размаўляла па-руску — цалкам зразумела, што гэта, з большасці, руская дзяржава!
Странно. Автор - доктор наук юридических, а путает ЗАКОН и программу партии .
ОтветитьЗакон не смотрит в будущее. Он закрепляет достигнутое на сегодняшний день.
Помнится у Ленина: право - воля господствующего класса возведённая в закон
2 пнеўмасон., 14:24, 29.09
ОтветитьНа жаль няма тут хібы ў падыходзе... усё па-руску і дзяржава у нас руская на сённяшні момант - таму і жывем так кепска.
Хартыя! Дзякуй, што не забываецеся на тое, што так не заўсёды было!!!
to amateur:
Ответитьмой камент быў да таго, што ўжываньне ці не ўжываньне мовы не з'яўляецца выключным прызнакам належнасьці дзяржавы да таго ці іншага этнасу.
А дзяржава ў нас, нажаль, насамрэч пакуль што больш руская. Гісторык з 2509 году быў правы.
Справа у тым як называць тую мову?
ОтветитьПравільна будзе статут друкаваўся на мове - падобнай да сучанаснай, якую называюць Беларуская.
Не было такой краіны Беларусь у тыя часы, таму і мову тую так называць ня трэба.
Ужас, и это говорит человек, который называет себя историком? Таиса Довнар, наверное из-за своей надуманной значимости перепутала свой пожизненный статус имперского тугодума с историком. Хотелось бы услышать от этого "историка", в каком же это году в Великом Княжестве Литовском появился термин Белоруссия и сто процентов старый белорусский язык? Так и хочется увидеть, как в таких чудо "историков" летит смачный, увесистый плевок, от настоящей, не выдуманной истории.
ОтветитьДа,в ВКЛ термин ,,Белоруссия,,не появился вообще,так как благодаря таким ,,комментаторам,,только после 3-го раздела,а вернее разгрома Речи Посполитой это чуждое коренному населению название принудительно было закреплено оккупационными рускими властями...Мы как морские свинки...если размышлять о нашем нынешнем названии...ничего общего ни со свиньями...ни с морем...ни белые...и не русские...
Ответитьk-v, согласен с тобой полностью. В Великом княжестве Литовском, Руском, Жамойтском и других земель (так кажется полное название было) не мог язык называться белорусским. Это название возникло намного позже, да и применять его начали не граждане ВКЛ.
ОтветитьИгорь, +100!
ОтветитьВ Гродненском музее экспонируется Статут ВКЛ
ОтветитьIgarok + 200 !!
ОтветитьНе надо так резко, господа, про язык-мову!
ОтветитьТак, у Статуце (трох Статутах) не было ўспаміну пра беларускую, ці старабеларускую, ці старую беларускую мову, як не было ўспаміну пра Першую сусьветную, пакуль не адбылася Другая сусьветная вайна. Але ж нікому зараз ня прыйдзе ў галаву казаць, што Першай сусьветнай не было ўвогуле, бо калі яна была, то яе так не называлі. Тут няма блытаніны - тут сказана проста пра складанае.
Вось тое хрыстаматыйна вядомае, што сказана ў Статуце: "А писар земски мает по руску, литерами и словы рускими вси листы, выписы и позвы писати, а не иншым языком и словы".
Цяпер дададзім да гэтага слова "рускими" (з адным "с", што істотна!) тое, што гэта ня тая руская мова, якая ёсьць сёньня... і г.д. Потым абвесьцім, што ня толькі царскія ўлады, але і Каліноўскі, і Багушэвіч пісалі пра беларусаў і зьвярталіся да іх менавіта так. А вось Вацлаў Ластоўскі, прэм'ер Беларускай Народнай Рэспублікі, адвяргаў (!) гэты насамрэч прыдуманы іншаземцамі тэрмін "Белая Русь" ("Беларусь"), прапаноўваючы замест яго "Крывія" - ад крывічоў, насельнікаў большай часткі Полацкай зямлі.
Вось што ён пісаў на гэты конт: "В настоящее время мы стараемся освободиться от нелепого термина "белоруссы". который, однако,
глубоко вкоренился в массах, стремясь заступить его термином "Кривичи", по примеру украинцев, эволюционировавших из малороссов. Для этой цели весьма ценно собрать как можно больше аргументов в пользу названия "Кривичи", а также сообщений о том, что не все наши соседи считают нас "руссами"... и что мы по своему происхождению более связаны с народами Прибалтики, за которыми мы следовали во времена переселения народов".
А цяпер паспрабуйце, шаноўныя, растлумачыць усё гэта чалавеку, далёкаму ад гістарычных штудый. І што атрымаецца? Не такая яна ўжо неадукаваная, гэта спадарыня Доўнар, але ж і не з прафесарскай кафедры чытае яна лекцыю студэнтам, а дае інтэрв'ю карэспандэнту. І па вялікім рахунку - яна мае рацыю!