И кто это назначает к нам мэринов?? Был пилипец,а теперь
парень из Горловки!! тот кто их назначает сам коверкает слова
и лютой ненавистью ненавидет все беларускае. Но нашему
элехтарату" усё роуна-абы не была вайны!"
В Новополоцке есть остановка "Завод Измярытель" - по русски "Завод Измеритель". Калi выкарыстоуваць беларускую мову,то павiнна быць "Завод Вымяральнiк",но по мнению работников автопарка "Завод Измярытель" звучит лучше... Позор!
ну там хотя бы подогнали название советской эпохи под свое национальное.
А здесь наоборот. беларусское подгоняют под (фактически) иностранное название.
У Мінску яшчэ захавалася "Вторая седьмая линия", побач са студэнцкай паліклінікай, калі хто ведае. Первую седьмую лінію даўным-даўно назвалі вул. Дарашэвіча.
Исходя из правила транслитерации "вуліца Журавінная" на русском языке должна писаться и звучать как "улица Журавинная", "прасьпект Незалежнасці" как "проспект "Незалежности" и т. п. Транслитерация не допускает перевода названий. В Гомеле этим вопросом занимаются безграмотные далб....бы, которые хотят показать какие они умные и культурные, а на самом деле они не владеют ни беларуским, ни русским языками, и как правило отличаются плебейским косноязычием.
Судя по всему, культурная столица СНГ года бережливости (Могилев), плавно переместилась в Гомель.
Я, как житель Могилева, до сих пор не понимаю, за какие коврижки Могилев стал культурной столицей СНГ, и миллионы беларусов не знают, что Могилев - культурная столица 2013, знают только те, кто едет утром на работу и читают в троллейбусе сонными глазами рекламу: -"Могилев - культурная столица СНГ".
убрали б они улицы Ленина, Комсомола, 50-т лет ЦКПСС. Вот это было бы правильно, на мой взгляд. А то достали пережитки "светлого прошлого" камуняги бл.....я
Ланге - председатель Гомельского ЧК, погиб от антибольшевистского восстания в 1919 г. После чего Ленин объявил в стране Красный Террор
Урицкий - председатель всего ЧК
(прогуглите сами)
Именем Ланге названа одна из центральных улиц города, пересекается с Советской (главной). Там сейчас находится КГБ. Проходите всего 300 м от выставочного центра - и Вы уже в КГБ (это шутка, я имел в виду пляж, просто 200 м дальше (но как меняют жизнь эти 200м !!!)
посёлок Урицкого в примерно 5 км от городского знака. Там фиксируются аномальнные явления (летающие тарелки) и повышенная концентрация людей с синими носами
Люди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нём, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык — бедный язык. В мире существует только два великих языка — русский и английский.================= (А.Г.Лукашенко)
Чисто русский язык очень отличается от того, на котором мы говорим. Кто-то, знаете, издевается: вот там «трасянка». Но это мы создали этот язык. На базе русского языка.============(А.Г.Лукашенко)
да послушайте КАК говорят те, кто нами руководит...это же просто издевательство над языком...действительно...косноязычие, постоянные коверканья слов...бред.
так уже было не раз, когда к власти приходит быдло.
Но русский язык – это и наш язык! Ведь язык я расцениваю как что-то живое. Ведь мы туда свою душу вложили – сколько? – целый... целое... больше века... палутара векаў... палутара вякоў. [26] — А.Г.Лукашенко во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011
"звязда"-хоть издается на беларускай мове,а вот "гомельская
прауда"- одно название,а была когда-то моей любимой газетой.
А теперь я её терпеть ненавижу!
ЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ!
Давайте фотографировать самые наидебильнейшие новые названия улиц. Уважаемые редакторы Хартии их опубликуют на выбор. А "депутатики" насладятся комментариями пользователей в свой адрес.
Недавно ходил в районе вокзала, так на башнях-"въездных воротах Минска" повесили таблички на русском языке ("улица Кирова"). И с какого перепуга, а? Почему не на белорусском?
И на троллейбусных табло стал появляться русский язык. Никогда такого на моей памяти не было!
Хватит уже чудес русификации! Задолбали!
У Беларусi павiнна быць адзiная дзяржаўная мова!!!
Лучистую лучше переименовать в Лучезарную, ул. Ильича в ул. ГригорОвича, а ул.Джураева, где компактно так сказать живут потомки Будулая (основной очаг наркоторговли в городе), переименовать в Эй-на-нэ-технологическую
Мову, якой карысталіся і на якой пісалі артыкулы, творы, пастановы выдатныя беларусы ў 1890-1920-я гады 20 стагоддзя ў БССР! Можна тарашкевіцу, але тут яшчэ большы тарахцеж пойдзе: тутэйшыя, расейцы ды іншыя нацыянальнасьці (пры змене улады) захочуць чэснага рэфэрэндуму, а то новую мову вучыць у свае 50-70...як у краінах Прыбалтыкі нецікава. Лепей чарку ды скварку. Ушчамляюць правы ў першы раз за наццаць гадоў!
и Здесь 123 свои пять копеек всунул! Если "я за белорусский язык, но по-русски", то и получается Красны Акцябр. Вот усилиями этих "пришельцев" и уничтожается наша самобытность, культура и в конце концов исчезнет Беларусь. Нам надо брать пример с прибалтов при предоставлении гражданства в стране! Нельзя допускать особей ненавидящих всё беларускае до власти.
Я совершенно уверен, что подобное творится не по недомыслию, а совершается продуманно и целенаправленно. Глумление над национальной топонимикой - важная составляющая политики ассимиляции. Посмотрите, во что превратилась карта Беларуси! Повсюду уродливые, карикатурные названия с непонятными ударениями. В городах - сплошь улицы Советские, Ленина да Суворова.
Возвращение исторических названий станет катализатором Адраджэньня, поэтому его так боится антибелорусская диктатура.
Гэта робіцца для зручнасьці "панаехаушых" пэнсіянэраў (у тым ліку ваенных пенсіянэраў) ды так званых "бізнэсоуцаў" (забойц-хапуг-спэкулянтаў-алігархаў) з Расеі. Каб адчувалі сябе як дома.
Гэта усё лухта, пераклад павiнен рабiцца з беларускай на рускую, а не наадварот (Вiцебск - Вицебск, Прамянiстая - Променистая). Мы же говорим, например, Фиш-стрит, а не Рыбная улица, когда в Англии...) А руская наогул замежная, чаму ж пад яе уxiл? Ат, нелагiчна, што i казаць.
А вось яшчэ:
" я лезла через дрёт і парьвала панчёху" - 30 год прайшло, На пачатку русіфікацыі краіны і не такое можна было пачуць. Сялянскія дзеці, якія саромеліся размаўляць на мове бацькоў ў горадзе. У мяне ў групе была камсорг Тамара.. Дык такія пэрлы выдавала...
І як гэта скончыць?
Дакуль?
Калі Вы пра транслітарацыю на лацінку, то яна ў Менску зробленая правільна, навукова, паводле Закону аб геаграфічных найменьнях. Геаграфічныя назвы не перакладаюцца, а транслітаруюцца. А ў Гомелі сапраўды ідыёты.
Ну,приехали..А " октябренок" как будет па беларуску?Кастручонак,альбо кастрычонак? Сейчас таковых нет,но а вообще?Уж,если два языка имеют статус государственного,то пусть будет два ЯЗЫКА,а не "ты ж мое чертичто"..
Трасянка атакуе!!!
ОтветитьДурачьё гомельское.
ОтветитьИ кто это назначает к нам мэринов?? Был пилипец,а теперь
Ответитьпарень из Горловки!! тот кто их назначает сам коверкает слова
и лютой ненавистью ненавидет все беларускае. Но нашему
элехтарату" усё роуна-абы не была вайны!"
В Новополоцке есть остановка "Завод Измярытель" - по русски "Завод Измеритель". Калi выкарыстоуваць беларускую мову,то павiнна быць "Завод Вымяральнiк",но по мнению работников автопарка "Завод Измярытель" звучит лучше... Позор!
ОтветитьА остановка "Могiлкi". Когда объявляют, всегда бросает в дрожь. Все и так знают , что там кладбище.
ОтветитьНа заре узбекской независимости, в славном городе Ташкенте улицу Есенина переименовали в улицу Енисейскую...
Ответитьну там хотя бы подогнали название советской эпохи под свое национальное.
ОтветитьА здесь наоборот. беларусское подгоняют под (фактически) иностранное название.
Свой национальное? Узбекское? Ну-ка поясните, какое отношение река Енисей имеет к Узбекистану?
Ответитьадным словам:невуки
ОтветитьИзбегать надо всяких "вторых" и "третьих" улиц.
ОтветитьПутает же!
У Мінску яшчэ захавалася "Вторая седьмая линия", побач са студэнцкай паліклінікай, калі хто ведае. Первую седьмую лінію даўным-даўно назвалі вул. Дарашэвіча.
ОтветитьБоже, что Вы такое сказали!!! А как же тогда 5-я Авэню?
ОтветитьНе учите Ишака западной культуре ! :))))
ОтветитьЛучыстая моцная! :D
ОтветитьХлавна шоб лехторатам понятное и родное... :D
Я не носитель белорусского языка, но Лучыстая - это на каком? Что-то дикое.
ОтветитьА на каком языке указатель "Красны Акцябр" в Пуховичском районе?
Ответитьхорошо что не "красны кастрычник" или "чырвоны актябр"......
ОтветитьА вспомните газету Звязда. Название говорит само за себя
ОтветитьЛучыстая это намёк на радиацию после Чернобыля. Как раз для Гомеля тема...
Ответитьнамек на чарку бырло "Лучистое"
ОтветитьИсходя из правила транслитерации "вуліца Журавінная" на русском языке должна писаться и звучать как "улица Журавинная", "прасьпект Незалежнасці" как "проспект "Незалежности" и т. п. Транслитерация не допускает перевода названий. В Гомеле этим вопросом занимаются безграмотные далб....бы, которые хотят показать какие они умные и культурные, а на самом деле они не владеют ни беларуским, ни русским языками, и как правило отличаются плебейским косноязычием.
Ответить....згодзен на усе 100.........
ОтветитьЯ - россиянин. Ваш комментарий поддерживаю полностью.
ОтветитьСудя по всему, культурная столица СНГ года бережливости (Могилев), плавно переместилась в Гомель.
ОтветитьЯ, как житель Могилева, до сих пор не понимаю, за какие коврижки Могилев стал культурной столицей СНГ, и миллионы беларусов не знают, что Могилев - культурная столица 2013, знают только те, кто едет утром на работу и читают в троллейбусе сонными глазами рекламу: -"Могилев - культурная столица СНГ".
Уср...я можно. Всем привет!!!
люди "в прямом смысле этого слова" кто живёт в Гомеле, остановите эту мерзотную аккупацию!!!
Ответитьэтож пиз...ец !!!!!! каким быдлом нада быть чтобы такое на своей земле делать????
ці там ўсе дэпутаты аккупанты?????
не не усе,але мэрин з Горлауки!!
Ответитьубрали б они улицы Ленина, Комсомола, 50-т лет ЦКПСС. Вот это было бы правильно, на мой взгляд. А то достали пережитки "светлого прошлого" камуняги бл.....я
ОтветитьА еще убрать ланге, комиссарова, ауэрбаха, хатаевича, песина, урицкого.
ОтветитьЛанге - председатель Гомельского ЧК, погиб от антибольшевистского восстания в 1919 г. После чего Ленин объявил в стране Красный Террор
ОтветитьУрицкий - председатель всего ЧК
(прогуглите сами)
Именем Ланге названа одна из центральных улиц города, пересекается с Советской (главной). Там сейчас находится КГБ. Проходите всего 300 м от выставочного центра - и Вы уже в КГБ (это шутка, я имел в виду пляж, просто 200 м дальше (но как меняют жизнь эти 200м !!!)
посёлок Урицкого в примерно 5 км от городского знака. Там фиксируются аномальнные явления (летающие тарелки) и повышенная концентрация людей с синими носами
И районы переименовать! Первомайский, Советский... бред! Мне не сильно весело жить в Советском, попахивает бэк ин юсср.
Ответитьу карыта власти колхозник-жэстачайшы а исполнители позорище этой земли.
ОтветитьЛюбимый пример перевода знатоков беларусского языка у моего дедушки. У канюшыне стракаталi конiкi - на конюшне ржали лошадки
ОтветитьА мой учитель па беларускай мове в школе говорил "джудасная пачвара". На русский это как то переводится ??? :))))
ОтветитьКепска калі улада так ганьбіць мову свайго народа. Невукі пры уладзе - лічы няма краіны. :(
Ответитьне своего народо - а аккупированного
ОтветитьЛюди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нём, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык — бедный язык. В мире существует только два великих языка — русский и английский.================= (А.Г.Лукашенко)
ОтветитьЧисто русский язык очень отличается от того, на котором мы говорим. Кто-то, знаете, издевается: вот там «трасянка». Но это мы создали этот язык. На базе русского языка.============(А.Г.Лукашенко)
Ещё один есть - цыганский
ОтветитьКак-то он забыл про язык своего любимца - немецкий???
ОтветитьДва гос языка говорите? Ну-ну, ну-ну....
ОтветитьЯ так понимаю, усилиями колхозанов, дорвавшихся до власти, будут "успешно убиты" и русский, и белорусский язык.
ОтветитьИ как я понимаю появится третий - трасянка...
ОтветитьАаа, так вот в чем заключается работа лукашистских депутатов... Достойный труд для достойных "умов".
Ответитьда послушайте КАК говорят те, кто нами руководит...это же просто издевательство над языком...действительно...косноязычие, постоянные коверканья слов...бред.
Ответитьтак уже было не раз, когда к власти приходит быдло.
Но русский язык – это и наш язык! Ведь язык я расцениваю как что-то живое. Ведь мы туда свою душу вложили – сколько? – целый... целое... больше века... палутара векаў... палутара вякоў. [26] — А.Г.Лукашенко во время пресс-конференции для белорусских СМИ 23.12.2011
ОтветитьА у Барысаве бачылi,як на масце праз Бярэзiну напiсалi назву рэчкi.З боку старога горада напiсана правiльна -Бярэзiна,а з iншага боку-Беразiна.
ОтветитьПод Гомелем уже есть деревня - Чырвоны акцябр !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)))))))))))))
ОтветитьОООООООООООООО, это апофеоз :))))))))))))))))))))))))))))))))))
ОтветитьПацталом!!!!!!!!!!
И уже давно газета "ЗВЯЗДА" это типа звезда по-руцки
Ответить"звязда"-хоть издается на беларускай мове,а вот "гомельская
Ответитьпрауда"- одно название,а была когда-то моей любимой газетой.
А теперь я её терпеть ненавижу!
очень по-глупому...
Ответить3-й язык?
ОтветитьВ Минске недавно видел вывеску "вул. Землядзельчаская"
Ответитьгод бережливости некуда деньги девать
ОтветитьГаньба!!!!!
ОтветитьЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ!
ОтветитьДавайте фотографировать самые наидебильнейшие новые названия улиц. Уважаемые редакторы Хартии их опубликуют на выбор. А "депутатики" насладятся комментариями пользователей в свой адрес.
Тоня, 17:01, 13.06 Отличная идея! Поддерживаю!
ОтветитьНедавно ходил в районе вокзала, так на башнях-"въездных воротах Минска" повесили таблички на русском языке ("улица Кирова"). И с какого перепуга, а? Почему не на белорусском?
ОтветитьИ на троллейбусных табло стал появляться русский язык. Никогда такого на моей памяти не было!
Хватит уже чудес русификации! Задолбали!
У Беларусi павiнна быць адзiная дзяржаўная мова!!!
Лучистую лучше переименовать в Лучезарную, ул. Ильича в ул. ГригорОвича, а ул.Джураева, где компактно так сказать живут потомки Будулая (основной очаг наркоторговли в городе), переименовать в Эй-на-нэ-технологическую
Ответитьтак выходзит и у нашыва прыдсидациля усе ниправильна! иму нужна минять или фамилию...или должность!
ОтветитьА ў Маладзечна ёсць вуліца "Будавников"!
ОтветитьА в нашем районе Гомеля вообще улица с обалденным названием - Бульвар газеты "Гомельская правда".
Ответитьскарочана бульгазегопра
ОтветитьУ нас в Гродно есть улица Господарчая. Именно так чиновники назвали безымянный проезд в промзоне.
ОтветитьВо идиоты !
Ответитьа «Прамяністая» стала звучать по-белорусски как «Лучыстая» - лучше сразу "Лукашыстая".
тупик "волчий" вот это звучит.....
Ответитькакая прелесть.
ОтветитьПростите, я за белорусский язык, но по-русски: Какой язык будем возрождать - Язык 1905г.? Или тот, на котором написан СТАТУТ ВКЛ?!!!!
Ответитья за ВКЛ!!!!
ОтветитьМову, якой карысталіся і на якой пісалі артыкулы, творы, пастановы выдатныя беларусы ў 1890-1920-я гады 20 стагоддзя ў БССР! Можна тарашкевіцу, але тут яшчэ большы тарахцеж пойдзе: тутэйшыя, расейцы ды іншыя нацыянальнасьці (пры змене улады) захочуць чэснага рэфэрэндуму, а то новую мову вучыць у свае 50-70...як у краінах Прыбалтыкі нецікава. Лепей чарку ды скварку. Ушчамляюць правы ў першы раз за наццаць гадоў!
Ответитьи Здесь 123 свои пять копеек всунул! Если "я за белорусский язык, но по-русски", то и получается Красны Акцябр. Вот усилиями этих "пришельцев" и уничтожается наша самобытность, культура и в конце концов исчезнет Беларусь. Нам надо брать пример с прибалтов при предоставлении гражданства в стране! Нельзя допускать особей ненавидящих всё беларускае до власти.
ОтветитьА сколько еще идей у слуг народа ! Они готовы трудится , трудится. Только бы не работать !!!
ОтветитьУ нас ул. Кишеневскую назвали Ул. Карманной
ОтветитьТолько не понятно, какой она была при рождении: Кишинёвской -от столицы Молдовы или КiшЭневской - от кармана-кiшэнi?
ОтветитьЯ совершенно уверен, что подобное творится не по недомыслию, а совершается продуманно и целенаправленно. Глумление над национальной топонимикой - важная составляющая политики ассимиляции. Посмотрите, во что превратилась карта Беларуси! Повсюду уродливые, карикатурные названия с непонятными ударениями. В городах - сплошь улицы Советские, Ленина да Суворова.
ОтветитьВозвращение исторических названий станет катализатором Адраджэньня, поэтому его так боится антибелорусская диктатура.
Гэта робіцца для зручнасьці "панаехаушых" пэнсіянэраў (у тым ліку ваенных пенсіянэраў) ды так званых "бізнэсоуцаў" (забойц-хапуг-спэкулянтаў-алігархаў) з Расеі. Каб адчувалі сябе як дома.
ОтветитьРабіце выснаўкі.
Шариковы победили в этой стране, боюсь что навсегда
Ответитьневежя писа, недума каза
ОтветитьВам жа ясна сказалі: хто как хаціт, так і гаварыт!
Ответитьмаразм крепчал....
ОтветитьПока Ленина не похоронят проклятие над Россией будет висеть.
ОтветитьПроклятие Беларусии АГЛ.
Он будет всегда.
Самая красивая природа в мире.
Самые красивые женщины в мире.
Самые трудолюбивые люди
Самые терпеливые люди
Беларусь.
Гэта усё лухта, пераклад павiнен рабiцца з беларускай на рускую, а не наадварот (Вiцебск - Вицебск, Прамянiстая - Променистая). Мы же говорим, например, Фиш-стрит, а не Рыбная улица, когда в Англии...) А руская наогул замежная, чаму ж пад яе уxiл? Ат, нелагiчна, што i казаць.
ОтветитьСтрана ЧУДЕС из сказки "ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК".
ОтветитьА вось яшчэ:
Ответить" я лезла через дрёт і парьвала панчёху" - 30 год прайшло, На пачатку русіфікацыі краіны і не такое можна было пачуць. Сялянскія дзеці, якія саромеліся размаўляць на мове бацькоў ў горадзе. У мяне ў групе была камсорг Тамара.. Дык такія пэрлы выдавала...
І як гэта скончыць?
Дакуль?
Сядзела птушка на лугу
ОтветитьПрыйшла да ёй карова
Схапiла птушку за нагу
I птушка - будзь здарова!
Что ж вы хотели от тупого колхозного стада, дорвавшегося до власти?
ОтветитьВсе равно гомельские идиоты не переплюнули минских, которые делали перевод названий станций на схеме метро :)
ОтветитьКалі Вы пра транслітарацыю на лацінку, то яна ў Менску зробленая правільна, навукова, паводле Закону аб геаграфічных найменьнях. Геаграфічныя назвы не перакладаюцца, а транслітаруюцца. А ў Гомелі сапраўды ідыёты.
ОтветитьНу,приехали..А " октябренок" как будет па беларуску?Кастручонак,альбо кастрычонак? Сейчас таковых нет,но а вообще?Уж,если два языка имеют статус государственного,то пусть будет два ЯЗЫКА,а не "ты ж мое чертичто"..
ОтветитьНеее......байстручонак
ОтветитьАдным словам дэбилы ва уладзе.
ОтветитьВ Молодечно была ул.Северная... сменили вывиску на вул. Пауночная.. теперь новая вывеска ул. Полночная... куда же Северная делась?????
Ответить