Гомельский студент впервые защитил диплом инженера по-белорусски
30- 30.01.2014, 20:14
- 5,478

Впервые за 45-летнюю историю ГГТУ имени П.О. Сухого состоялась защита дипломного проекта, полностью разработанного на родном языке.
Впервые за 45-летнюю историю ГГТУ имени П.О. Сухого состоялась защита дипломного проекта, полностью разработанного на родном языке.
ай малайца!!!!!!!!!!!!!!!
ОтветитьСпадзяюся, што калi-небудзь мы так-сама адсвяткуем у нас на Лiтве (Лiтварусi, Беларусi) апошнi дыплом на акупанцкай маскавiцкай мове апасля лукашысцка-маскавiцкага iга.
ОтветитьДожились...на Роднай мове...за 45 год...печально
ОтветитьБратуха табой можна ганарыцца!!!!!!!!!!!!
ОтветитьНехай перша ластівка не буде останньою! Тішимось за цього юнака і бажаємо продовжувати іншим! ГІДНОСТІ ВАМ БРАТИ-БІЛОРУСИ!
ОтветитьДзякуй БРАТКА !!!
ОтветитьСнимаю шляпу.
ОтветитьАндрэй - так трымаць! 10 табе за тэхнічную частку далі, і гэта гаворыць пра тое што ты добры спецыяліст. Нацыянальна-свядомыя тэхнічныя спецыялісты - апора краіны ў будучым.
ОтветитьМолодец. С успешным окончанием.
ОтветитьМожет что-то изменит даный случайй
Вот это я понимаю. Уважение тебе
ОтветитьОгромное уважение Андрею и заведующему кафедрой Кришневу Юрий Викторовичу !!!!!!!! ПАВАГА!!!! Андрей, примите искренние поздравления с защитой диплома!
ОтветитьМалайчына!!!
ОтветитьМое уважение!! приятно осозновать, что в нашей стране существуют такие люди, тем более в моем городе))
ОтветитьГанаруся гэтым хлопцам !
ОтветитьМой универ и моя специализация. Респект Кришневу Юрий Викторовичу !
ОтветитьНа самой справе цудоўная навiна, нейкае прыемнае пачуццё з'явiлася ў сэрцы адразу апасля таго, як пазнаёмiўся з гэтым артыкулам. Адчуванне таго, што iснуюць такiя людзi побач з табой, людзi не абыякавая да лёсу Мовы, i iх на самой справе шмат -- гэта натхняе! Але ў той жа час вельмi хацелася б, каб такiя рэчы ўсё радзей i радзей рабiлiся б тэмамi артыкулаў. Жыве Беларусь!
ОтветитьДа, помнится Кришневу Юрию Викторовичу, сдавал экзамен на белорусском языке)))
ОтветитьВельмі прыемна гэта пачуць! Малайчына! Беларусь ганарыцца такімі сынамі!
Ответитьмоя мечта)
Ответитья тоже Андрей, тоже слесарь КИПиА и тоже из Речицы)
попробую тоже сдать на родном языке)
Молодец! Такое смог, да и еще на заочном отделении)
ОтветитьРодился в СССР, в Минске живу с 1985 года ... в школе мову не вывучал ... было поздно (с таким же успехом мог знать грузинский, абхазский, чукотский и т.д. языки) ... однако при всех прочих обстоятельствах "РОДНУ" мову люблю ... мягче и краше языка - нет!!! ... Мулявин все сказал своими песняи, хотя был и не беларусом по национальности... ЖИВЕ БЕЛАРУСЬ !!!
ОтветитьP.S. (за граматику пробачте :) )
Малайчына!!! Павага i ганар! Жыве Беларусь!
ОтветитьМолодец, но это очень грустно... У нас высшее образование уже 20 лет на украинском...
ОтветитьВ Украине только на Украинском, слава Богу можна здавать. Делайте на беларуском, так правельнее. Исторически правельнее.
ОтветитьМоя родная кафедра.скучаю по ней.молодцы.удачи вам всем.
ОтветитьПроста Малайчына!!! Вельмі прыемна бачыць аднадумцаў. Такія, як мы - ёсь пачаткам Новага Адраджэньня!
Ответитьмалайчына!!!
ОтветитьМолодец. Только в чём сложность с технической терминологией? Достаточно было взять любой польский словарь-справочник и в части касающейся переложить в кириллицу. Только в польском англоязыких заимствований очень много..:)
Ответить"Достаточно было взять любой польский словарь-справочник и в части касающейся переложить в кириллицу"
ОтветитьЭто и есть белорусский?
А ты кто - лингвист? Такой же шарлатан и неуч, как и Задорнов. В науке, то чем он занимается называется ложной этимологией. А парня я уважаю. Он наконец опроверг утверждение лукавого, что беларуский язык не подходит для технических наук.
Ответить