6 мая 2024, понедельник, 18:34
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 7
+6 +
бывалый, 21:52, 1.11

О чем говорить? Название моей родной деревни на дорожных знаках написано тоже в трех вариантах - и только два правильно - на русском и на белорусском. А третий вариант - какая-то дикая трасянка. Такое название испохабили!

Ответить
+13 +
Бобба, 23:10, 1.11

Это еще что... У нас название жд станции "Пралетарская перамога" написано как "Пралетарская пабеда"! ПАБЕДА, Карл!!!

Ответить
+4 +
Акцябр, 0:39, 2.11

Из той же оперы, что и населённый пункт "Акцябр" по дороге на север из Гомеля.
Ещё можно поискать фото таблички на доме в Молодечно "улица Чигуночная, бывш. Железнодорожная". Там же улицы Лазневая, Полночная и подобные топонимы

Ответить
+4 +
Влад, 0:17, 2.11

А посёлок Акцябрскi чего стоит!

Ответить
+1 +
ненн, 2:28, 2.11

Это вторая ж-д станция Бобруйска, при чем здесь линия жлобин осиповичи???????

В таком случае надо про Минский вокзал писать что это станция ветки Ратомка Подляшковичи...

Ответить
+1 +
Линия, 16:42, 2.11

Верите? Линия Жлобин-Осиповичи

Ответить
-5 +
МОВА-МОцВАша, 10:24, 2.11

БЯРЭЗIНА(бел)-БЯРЭ З Iсходища НАширъ
исходище(ст.-бел) — выток, месца, адкуль выцякае рака
наширъ (ст.-бел) — шырока
БЕРАЗIНА-БЕРАгчысяЗ IсходищаНАм
БЕРАЗIНА-БоЕ РАтаваннеЗIмойНАм
БЕРЕЗІНА-БЕРажыЕЗусІсныНАс!
Реки,моря,океаны-источник повышенной опасности.
РАКА-РАтуйКАханы
МОРА-МагутныОйцецРАтуй!
АКIЯН-АКI (Я)мнеНаказанне
"АРХИЗаконодателями" в области значения слов были церкви.Как они растолкуют ,такие в сознании народа и будут ассоциации.Например :
РАКА(река)-РА(сонейка)КАхае(воскрешение после зимы.Воскрешение-основная концепция веры))
РАКА(ковчег с мощами святых)-РАтавацьКАжа
РАКА (Библия) — пустой, безумный человек РАзумаКАб
(Слово ДУРАК -ДУмаюРАКа)
а вот инициатива на ассоциации "снизу"
РАКА(река)-РАтаваннеКАжа(рыба-спасительная для рода-племени)
А что касается :
БЯРОЗА(бел)-Бадай(Я)мне РОд ЗАгадвае(Свидания молодых в те времена были не у фонтанов!)
БЕРЕЗА(укр)-БЕРЕгиня ЗАкоханих
БЕРЁЗА-БЕРечьЁ ЗАгад
BIRKE(нем)- BIRgt KErn(таит суть,СЕРДЦЕвину)

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован