29 июля 2024, понедельник, 1:17
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики
Комментарии 10
+32 +
Сергей, 21:40, 28.07

О "похожих" языках - достаточно сравнить названия месяцев года в русском, беларусском и украинском языках.

Ответить
+11 +
BDFY, 22:33, 28.07

Ибо в Речи Посполитой ВКЛ обладало всеми государственными атрибутами: своей властью (канцлеры ВКЛ, ни одного жемойта — почти все белорусы, несколько поляков), своей национальной белорусской армией, своими законами страны (Статуты ВКЛ — на языке белорусов, до сих пор не переведены на язык жемойтов и аукштайтов), своей национальной валютой (это белорусский талер, чеканившийся несколько веков вплоть до 1794 года, когда последний белорусский талер отчеканил Гродненский монетный двор) и т.д.
==
Падтрымлiваю.
Вялікае княства Літоўскае (ВКЛ), належыць тым, на чыёй мове напісаныя Літоўскія Статуты - канстытуцыя Літвы. А напісана яна на старабеларускай мове, якая ў тыя часы звалася "руськаю моваю".

Калi узяць любую мапу Эўропы да 1772 году, дык на месцы сучаснай Беларусі, ўбачыце назву Літва, а на месцы Лiетувы, будзе Самагоція.

У Рэчы Паспалітай сярод 15 Канцлераў Вялікіх Літоўскіх было 3 Палякі, 12 Літвінаў і ніводнага Лiетувіса.

Ответить
+14 +
alex, 21:43, 28.07

уZZкие это скорее диагноз.

а путают так часто потому что ведут себя как орки.

"генетика"...агась.

я уже насмотрелся на ездунов в ту же польшу.несут такую ватную ахинею что кровь из ушей льется.неудивительно что путают.

Ответить
-5 +
Бывший русский, 21:53, 28.07

"IQ больше на единицу" может и так, но после 2020 неуклонно падает вследствие выдавливания "больно умных".

Ответить
+38 +
Мацьвейка, 21:55, 28.07

беларусы заклікаю ,калі вы знаходзіцеся ў бяспецы то размаўляйце на беларускай мове, акрамя гэтага пішыце каментары на сваёй роднай мове (гэта дакладна бяспечна) не лянуйцеся і не знаходзіце адгаворку накшталт я так прывык, жыве Беларусь жыве вечна!!!

Ответить
+11 +
Понас, 22:07, 28.07

Первое: беларус, украинец, литовец, латыш отвечает на вопрос - кто. Русские - какие. Даже здесь, что за русские? А потому что говорят на сегодня, это дикая орда, полные идиоты.
Уже почему так, может когда и разберутся.

Ответить
+13 +
Беларусский, 22:28, 28.07

Конечно, белорусский язык довольно похож на русский, --------------------------------------------------------------------------------------------------Автор ты чего курнула?? Белорусский и русский языки совсем не похожи друг на друга. И кто таким писакам дает еще место для писанины. Ниже обоснование.
Например---Любовь что правит миром---на русском написано.
---Каханне, якое кіруе светам---на белорусском языке.

Ответить
+10 +
Доктор, 22:33, 28.07

Вот так жимойцы стали литовцами,а литвины беларусами.И славная история ВКЛ порылась забвением

Ответить
+6 +
сож, 22:53, 28.07

Словы антаганісты, супрацьлеглыя словам маскоўскім (“русским») або словам украіньскім.

Нашы словы, якія есьць, нібы, падобныя на "русские" словы, але якія маюць іншы або супрацьлеглы сэнс.
Твар - "лицо"-рус., але - "тварь"
Блага - "плохо"-рус..але - "благодать"
Карысьць - "стремление к личной выгоде, корыстный, корыстолюбивый"-рус.
Запомніць, запомнены - "забыть. забытый"-рус.
С/пазор - "огляд"-рус., але - "позор, позорно..
З/нагла - "быстро"-рус., але - "нагло, наглый"
Буйны - "крупный"-рус, але - "буйный" (шалены).
Багатыр - "богатый"-рус., але "богатырь" (волат)
Урода, ўрадлівасьць - "красота, урожайность", але - "урод, уродливый" (страшыдла)
урок сурочыць - "сглаз, сглазить"-рус.(у нас - "лекцыя" ў школе, Каледжы, ВНУ)
дзярмо - "дерюга"-рус., але - "дерьмо"
Слова “дзярмо” ў нашае Мове азначае – “дзяруга, дзяружка, шмац’цё”. “Вазьмі якое дзярмо (дзяругу, шмац'це) ды вытры ногі.".
Маскоўскае - “дерьмо” ў нас “друхло”(гаўно) – г. зн. другасны прадукт адкіду.

Ответить
+5 +
сож, 22:55, 28.07

Нашае слова "багатыр" паходзіць ад слова "Бог" і азначае "багаты, заможны".

Ответить
 
Написать комментарий
E-mail не будет опубликован