Сейм Латвии ограничил вещание на русском языке
18- 17.06.2010, 9:07
Теле- и радиоканалы, которые имеют статус национальных, обязаны вещать на латышском языке не менее 65% эфирного времени.
Теле- и радиоканалы, которые имеют статус национальных, обязаны вещать на латышском языке не менее 65% эфирного времени.
Эти 3 страны клоуна просто больные- куда они без русского. Там каждый второй русский. и каждый на нем говорит. Это как украина.
ОтветитьКакие то тупые действия от сознания собственной никчемности.
35% и так достаточно. Дико жить в стране и не знать языка. Ещё и гордятся этим. Там море газет и передач на русском, да и российских куча. Так что нечего скулить - советской власти там уже не будет. Не в пример нам.
ОтветитьSvolka, 9:09, 17.06
ОтветитьЭти 3 страны клоуна просто больные- куда они без русского. Там каждый второй русский. и каждый на нем говорит. Это как украина.
Какие то тупые действия от сознания собственной никчемности.
Добра хворы ты сам.Родная мова ,ёсць родная і валодаць ёй павінны ўсе жыхары краіны,нягледзячы на тое якой мовай ты валодаеш.У ЗША жыве шмат выхадцаў з былога Саюзу,але ж усе яны па-за сям*ёй размаўляюць па ангельску
Ух нам бы так, а то занадта шмат расейцаў,
ОтветитьSvolka, 9:09, 17.06
Дык едзь у расею і там жыві, а ў парляментах гэтых краін вядома не жульё сядзіць як у нашым і яны думаюць пра спадчыну
А что это за граждане. которые живут десятки лет в стране и не желают учить и говорить на гос. языке?
ОтветитьПравильно, только русаки себя так ведут. Каждый россиянин, даже самый - самый демократ и либерал - империалист по сути.
молодцы!!!
ОтветитьЗачем молодому латышу латышский язык, если он работает в англии, германии, франции и т.д., машины гоняет в Россию да и бизнес весь строит на посредничестве между ЕС и Россией? Работы в Латвии мало, а амбицый у руководства много.
ОтветитьSvolka, 9:09, 17.06
ОтветитьЭти 3 страны клоуна просто больные- куда они без русского. Там каждый второй русский. и каждый на нем говорит. Это как украина.
Какие то тупые действия от сознания собственной никчемности.
А я считаю, что напротив.. Очень правильные шаги!!! Очень. Молодцы. Хотите русский - езжайте в Россию. В каждой стране, свой язык, культура...
"Язык играет очень существенную роль в общественной жизни, является основой взаимопонимания, социального мира и развития. Он обладает организующей функцией по отношению к обществу."
"Главным объединяющим признаком нации является именно язык, ...".
"Язык возникает одновременно с нацией, является ее творением, а также органом оригинального мышления нации. Как писал основоположник языкознания В.Гумбольдт, "язык есть дыхание, сама душа нации"."
Слушна зрабілі , ёсць Раша - там хай і "вісчают". А то паглядзіце як у Беларусі зрабілі - адзін цыганска-маскальскі яшчык, беларускага тэлебачаньня ўвогуле няма , а адзіны беларускі канал Белсат душыцца. Таму балты маюць рацыю , ня варта сваю краіну ў маскоўскі бантустан ператвараць.
ОтветитьЖизнь диктует нам требования знать несколько языков.
ОтветитьРодной язык знать необходимо. Далее - тот, что максимально востребован. Это английский язык.
В Латвии, где очень много русскоязычных, ситуация такова, что людям крайне желательно знать помимо латышского(родного) английский и русский языки. И это минимум.
Точно так же белорусы должны знать белорусский, русский и английский минимум.
Ну вот я к большому несчастью белорусский знаю хуже английского, потому что живу в России всю жизнь, а интерес к языку появился относительно недавно...
И не надо вот этих криков, хотите говорить на русском езжайте в Россию. Не надо никуда "езжать". У приличных людей заведено так, что они общаются на языке, понятном собеседнику.Говорить ты волен хоть на китайском, главное чтобы тебя понимали.
ОтветитьЯны яшчэ шмат адсоткаў пакінулі. Хаціце размаўляць па-руску - размаўляйце ў сем'ях, купляйце талеркі, ці з'язджайце ў Расею. У Латвіі трэба размаўляць па-латышску. Тады гэта будзе Латвія. Паспрабуйце заявіць у Няметчыне, Францыі, ЗША ды іншых краінах, што вы хаціце атрымаць нешта большае за сацыяльнае пасобіе ня ведаючы мовы. Насамрэч, праз гэты закон латышы пра сваіх "расейцаў" і рупяцца - каб у тых была магчымасьць знаходзіцца часцей ў моўным асяродзі, і працэс асіміляцыі ў грамадзтва быў лягчэйшым.
ОтветитьThis is 100% correct! If you want to live and work in Germany, you need to learn German, same as for English in Canada, USA, UK etc. Every country needs their official language to be used as the main laguage. So whats wrong in that! All foreigners study in Russia in Russian, live in Russia with Russian language, so, dont they enforce and imply the same??
ОтветитьBelarus is a nice country, so why not start cherishing your culture and language as well! One should respect their culture and language and be proud of it!
Learning languages is only additional knowledge and the most important means of communication between different nationalities. Tendency to behave and do as the Russians want to do everywhere, wont work. You need to understand, you are not in Russia, and so do as the locals do and abide by the local laws, just as foreigners have to do when in Russia. Ukrainians are smartly doing their best to keep their culture and language alive. I hope the same is learnt and done in Belarus, afterall, Belarus has a culture and language. Go for it citizens and be proud of it!
грубер, 13:55, 17.06
Ответитьони общаются на языке, понятном собеседнику
Никто не запрещает общаться на понятном собеседнику языке. (на кухне) :) Разговор не о том. Да хоть на каком хотите, а государственным должен быть один. Школы с государственным языком обучения. Чтоб потом, выкидыш фокуса восточных "братьев" исподтишка - наши граждане не считали божьей росой.
грубер, 13:55, 17.06
ОтветитьИ не надо вот этих криков, хотите говорить на русском езжайте в Россию...
-----
Ах серьёзно? Ну приезжайте к нам в Америку (здесь же много иммигрантов из бывшего СССР) и пытайтесь с людьми по-русски разговаривать. Может, на кого-то русскоязычного и напоретесь, но чаще вас будут шарахаться или скажут "говорите по-английски".
Прибалтийские страны КРОВЬЮ заплатили за свою независимость от совка, ещё до официального коллапса СССР. Да и в геополитике много чего поменялось с 1991 года, если вы вдруг не заметили. Так что ни кремль, ни вы лично не будете другим СУВЕРЕННЫМ государствам указывать, как им жить и какие законы принимать. А не нравится, - сказали же -- езжайте в Россию.
Latvians have given Russian language a 35% quota, which is wonderful! 44% Russians living there atleast have been given a chance to keep their language alive there, but, they too need to learn Latvian and respect the Latvian culture, afterall, Latvia has still let them live there. So, why not respect the new laws, integrate into the given society. Pride and thinking of being superior does not help. but, will keep you stuck and under developed and unentertained. Some smart Russians have learnt Latvian and even acquired the Latvian citizenship, which has made them integrate into the society and even into the political stream of the country. So, while some made it, some will not and could not. These are the ones who complain and are stubborn to not accepting the actual facts.
ОтветитьEven USA is thinking of introducing spanish as the second language there, due to the amount of spainsh speakers there. Open your eyes, the world outside is beyond the Russian only language!
Народ Вы не поняли сути происходящего. Латвия это суверинитетная, независимая, демократическая страна и как в любой демократической стране мира она руководствуется рыночными отношениями, т.е. что востребовано то и популярно, ведь там НЕ ДИКТАТУРЫ.
ОтветитьИ правильно сделали!!!
Ответить