Господи! На неужели??? Неужели это колхозное чванство наконец-то закончится??
Вы знаете, господа, как было искренне стыдно и по-человечески неудобно, когда приехали друзья из Швеции.. Они-то английский знают в совершенстве, исколесили весь мир), с акцентами и слэнгами (амэрикенз, латинс и т.д...).. И как они обидно заржали, когда из репродуктора раздалось: "Нэкст стэйшн... АкадЭмия НаВук".. Оторжавшись, спросили, почему во всем мире (будь то в США, Германии или Зимбабве) понятие "Академия наук" в объявлениях переводится дословно (Academy of Sciences), и только у нас "трасянка" вставляется в англоязычные фразы.. Пришлось что-то промычать про "национальную специфику и жЭстачайшы кУэффициент интеллекта" тех, кто этот маразм сотворил.. Народ с понимание усмехнулся, и только самый продвинутый спросил, почему тогда на Главпочтампте висит табличка "Direct mail", а отнюдь не "Pashtampt-galouny"..
Кстати, "самоизобретенные" квази-латинские буквы в объявлениях тоже вызвали приступ искреннего детского смеха..
А на што іньшая мова?У пражскам мэтро на чэскай мове і ўсё.Павінна застацца адна наша беларуская мова,каб усе ад грамадзян Беларусі да гасьцей сталіцы адчувалі,што яны знаходзяцца на Беларусі , а не не дзе -небудзь яшчэ.
Оставьте так, мне нравится.
ОтветитьNext station - KamennnnayA gorka.
ОтветитьПозорная формулировка "закончился год гостеприимства". Нет даже слов.
Ответитьслава богу! такого ужасного английского я не в одном городе не слышал
ОтветитьЯ всегда считал что это - русский, но английскими буквами.
Ответитьпочему же?)на минском жд вокзале бывало и по хуже при отправление поездов)
ОтветитьА этот год выживания будет?!
ОтветитьАргументация никакая. Жаль что уберут - было интересней ездить, три языка на слух воспринимать. Да и туристы ведь не только в этот год посещали...
ОтветитьХоть что-то правильно сделают, зачем оно нужно по-английски. Еще эту дурацкую транскрипцию убрать надо.
ОтветитьТранскрипция правильная как раз так и. Поэтому ее - оставить.
ОтветитьГосподи! На неужели??? Неужели это колхозное чванство наконец-то закончится??
ОтветитьВы знаете, господа, как было искренне стыдно и по-человечески неудобно, когда приехали друзья из Швеции.. Они-то английский знают в совершенстве, исколесили весь мир), с акцентами и слэнгами (амэрикенз, латинс и т.д...).. И как они обидно заржали, когда из репродуктора раздалось: "Нэкст стэйшн... АкадЭмия НаВук".. Оторжавшись, спросили, почему во всем мире (будь то в США, Германии или Зимбабве) понятие "Академия наук" в объявлениях переводится дословно (Academy of Sciences), и только у нас "трасянка" вставляется в англоязычные фразы.. Пришлось что-то промычать про "национальную специфику и жЭстачайшы кУэффициент интеллекта" тех, кто этот маразм сотворил.. Народ с понимание усмехнулся, и только самый продвинутый спросил, почему тогда на Главпочтампте висит табличка "Direct mail", а отнюдь не "Pashtampt-galouny"..
Кстати, "самоизобретенные" квази-латинские буквы в объявлениях тоже вызвали приступ искреннего детского смеха..
Имя собственное не переводится. "Академия наук" - название станции метро
ОтветитьА на што іньшая мова?У пражскам мэтро на чэскай мове і ўсё.Павінна застацца адна наша беларуская мова,каб усе ад грамадзян Беларусі да гасьцей сталіцы адчувалі,што яны знаходзяцца на Беларусі , а не не дзе -небудзь яшчэ.
Ответить