Нет никакого смысла прыгать через класс.
Почему-то в школьные годы все трясутся над потерянным годом, если вдруг ребенок учится на год позже. Только во взрослой жизни этот год не меняет вообще ничего, а вот результаты, с которыми закончена школа могут быть важны всю жизнь.
Лучше дать ребенку лишний год на адаптацию, чтобы он лучше закончил школу.
Говорит Вильнюс. Вопрос в том, что вы будете делать после окончания школы с русским языком обучения, ведь в Литве нет русскоязычного высшего образования. Только литовский или английский. Для литовского правительства это был простой способ поместить всех этих белорусских и украинских детей в полупустые русскоязычные школы, поскольку местные русскоязычные понимают этот недостаток, но в долгосрочной перспективе это не является хорошим решением. Еще одним недостатком является то, что те дети, которые учатся на русском языке и которых не заставляют учить литовский, застревают в русскоязычном информационном пространстве, а у российского телевидения больше слушателей.
Если они не планируют оставаться в Литве в долгосрочной перспективе, то проще выучить английский и получить образование на английском в любом вузе Европы.
В началке понятно, что можно отдать ребенка и в литовский класс, а в 8-м классе уже слегка поздновато переключаться на образование на литовском, если его вообще не знаешь. Он до конца школы ток язык осваивать будет. О каких результатах можно вообще вести речь?
У мужа дочка коллеги поступила из Беларуси в эстонский ВУЗ на программу обучения на английском языке. Могла в Краков, ближе было бы, но побоялась, что не пройдет по конкурсу, и подалась туда. На днях вернулись с конкурса их группа студентов-второкурсников заняла первое место на международном конкурсе научных работ. Группа интернациональная, белорусская, россиянин, чех и 4 китайца. Меж собой - на английском. Занятия - на английском. Все норм.
Если ребенок не планирует в дальнейшем учиться именно в литовском ВУЗе, то может и стоит учиться дальше на русском, т.к. основной понятийный аппарат уже сформирован именно на этом языке, и учить иностранным тот язык, на котором дальше планирует в ВУЗе обучаться.
Иначе будет каша в голове, особенно если это старшая школа - пока он переучится по вмем понятиям и предметам на местный язык, как минимум год потеряет.
После сдачи выпускных школьных экзаменов кто помнит чему его учили в школе? Всё что пригодилось по жизни и выбранной профессии, к школе не имеет ни какого отношения. Может потому что всё великое творили двоечники?
В связи с последними событиями волосы встают дыбом, когда подумаю, что происходит в школах наших сейчас
ОтветитьНет никакого смысла прыгать через класс.
ОтветитьПочему-то в школьные годы все трясутся над потерянным годом, если вдруг ребенок учится на год позже. Только во взрослой жизни этот год не меняет вообще ничего, а вот результаты, с которыми закончена школа могут быть важны всю жизнь.
Лучше дать ребенку лишний год на адаптацию, чтобы он лучше закончил школу.
В Польше тоже выплачивают, по 500 злотых ежемесячно на каждого ребенка до 18 лет и своим и чужим,надо что бы хотя один из родителей работал
ОтветитьВ Варшаве , на школьников больше . Плюс ноут или планшет в домашнее пользование . Младшим альбомы , фломастеры , краски ... и всякую дребедень .
ОтветитьГоворит Вильнюс. Вопрос в том, что вы будете делать после окончания школы с русским языком обучения, ведь в Литве нет русскоязычного высшего образования. Только литовский или английский. Для литовского правительства это был простой способ поместить всех этих белорусских и украинских детей в полупустые русскоязычные школы, поскольку местные русскоязычные понимают этот недостаток, но в долгосрочной перспективе это не является хорошим решением. Еще одним недостатком является то, что те дети, которые учатся на русском языке и которых не заставляют учить литовский, застревают в русскоязычном информационном пространстве, а у российского телевидения больше слушателей.
ОтветитьЕсли они не планируют оставаться в Литве в долгосрочной перспективе, то проще выучить английский и получить образование на английском в любом вузе Европы.
ОтветитьВ началке понятно, что можно отдать ребенка и в литовский класс, а в 8-м классе уже слегка поздновато переключаться на образование на литовском, если его вообще не знаешь. Он до конца школы ток язык осваивать будет. О каких результатах можно вообще вести речь?
У мужа дочка коллеги поступила из Беларуси в эстонский ВУЗ на программу обучения на английском языке. Могла в Краков, ближе было бы, но побоялась, что не пройдет по конкурсу, и подалась туда. На днях вернулись с конкурса их группа студентов-второкурсников заняла первое место на международном конкурсе научных работ. Группа интернациональная, белорусская, россиянин, чех и 4 китайца. Меж собой - на английском. Занятия - на английском. Все норм.
ОтветитьЕсли ребенок не планирует в дальнейшем учиться именно в литовском ВУЗе, то может и стоит учиться дальше на русском, т.к. основной понятийный аппарат уже сформирован именно на этом языке, и учить иностранным тот язык, на котором дальше планирует в ВУЗе обучаться.
Иначе будет каша в голове, особенно если это старшая школа - пока он переучится по вмем понятиям и предметам на местный язык, как минимум год потеряет.
> ведь в Литве нет русскоязычного высшего образования. Только литовский или английский.
Ответить> а у российского телевидения больше слушателей
Хорошие задачи для руководства Литвы. Литва не настолько богата населением чтобы быть лишь кузницей для молодых и перспективных кадров.
После сдачи выпускных школьных экзаменов кто помнит чему его учили в школе? Всё что пригодилось по жизни и выбранной профессии, к школе не имеет ни какого отношения. Может потому что всё великое творили двоечники?
ОтветитьЯ помню математику потому что пользуюсь ей до сих пор. Конечно вы забудете то, что не используете.
ОтветитьПосле школы нужен хороший аттестат, если планируете продолжить учебу в приличном месте. И профильные знания, чтобы не наверстывать потом в универе.