Філалагічная навука афіцыйна прызнае, што на першым месцы па складанасці для вывучэння стаіць кітайская мова. На другім- арабская. На трэцім - руская, беларуская, украінская, польская і інш. славянскія.
Па маім назіранням самая цяжкая сярод славянскіх моў для амерыканцаў- беларуская. Даю цікавы прыкол: папрасі любога англамоўнага сказаць наша слова цырульня. Ён абавязкова вымавіць- сярунья.
Нихон Го - проще, чем английский, поскольку также манипулирует падежными суффиксами, как и славянские языки.
Кроме того, например, многие прилагательные как и в беларуском имеют окончания "ий" "ой" ...
Что касается схожести с китайским, то лишь верхнее чтение я бы назвал "китайским сленгом". Нижнее чтение сугубо японское (островных народов тихоокеанского Северо-Запада). Как правило это глаголы.
Почему немецкий, английский, французский с итальянским легко усваиваются восточными славянами по сравнению с эстонским?
Потому что эстонский не индоевропейский язык. Это другое мировосприятие. Индоевропейские же имеют огромную общность восприятия, лингво-упорядочивания и передачи информации.
А вот урало-угорские народы Московии - Эрзя, Мурома, Мокша, Коми, Карелы и т.д., знающие свой родной язык, легко изучат эстонский.
у меня сертификат по английскому С1 (притом дважды сданный ), но я бы никоим образом не назвал свое владение "свободным", сравнивая уровень английского с немецким, на котором действительно говорю свободно. К сдаче сертификатов готовят,натаскивают, и эти сертификаты не отражают реальное владение языком
Эстонский принадлежит к группе языков уральской языковой семьи.
Поэтому выучить его представителю индоевропейской языковой семьи (что белорусу, что португальцу, что немцу) очень сложно.
Крайне редкие предлоги, постпозиции вместо предлогов, осутствие будущего времени, отсутстве рода как такового, и, как уже сказано, 12 (!) падежей.
У ангельскай мове таксама адсутнічае род і гэта шмат прасьцей чым ведаць, напрыклад, род стала ці яблыка.
Але эстонцаў я вельмі паважаю што яны трымаюцца сваёй мовы.
У Беларусі, гэта ў вялікай меры на адварот. Масква зрусафікавала нард, а здраднік лукашэна, памагаў і памагае русафікаваць.
Ня гледзячы на гэта, я ўпэўнены, што ў свабоднай Беларусі беларуская мова зноў стане дзяжаўнай (не толькі намінальна як у лукашэнкі) а русафікацыя стане і адробіцца.
Вось,вось,прыдзе час,калi рускамоуныя у Беларусi таксама будуць вывучаць i нашу родненькую беларускую мову ! Уразумеюць,што "трапка",гэта насмешлiвае слова з iх боку над беларусамi,якое яны выкарыстовывалi.
Английский за год выучила и заговорила 🤣 тут люди десятилетиями среди американцев живут и то говорить по нормальному не могут, да и абсолютно всё не понимают.
Эстонский язык относится к группе финно-угорских языков, а, так называемые рюзкие- это славянизированные финно-угорцы. Следовательно, эстонцы и их язык, как бы один народ с похожим языком, так что после вражеского английского, эстонский должен как песня литься 😁
Вы правы. И могу сказать, что 1. Вы почти не гворили по-русски (не с кем было) и 2. Вы постоянно говорили с американцами.
Любой европейский язык можно освоить на уровне В1 за четыре месяца.
Китайский, японский - там простая грамматика. Но фонетика... Это надо иметь музыкальный слух! Чуть не так произнес и из "хлеб" получится что-то вроде "табуретка"
Чтобы говорить на каком-то языке, надо говорить на этом языке с носителями языка. Можно ходить на языковые курсы годами и не связать два слова
В Нидерландах хозяева магазинов с польскими продуктами - турки. Они не заканчивали никаких курсов, но каждый из них свободно, без акцента говорит по-голландски, английски, по польски! причем на очень достойном уровне. Ну и турецкий, понятное дело. "Учатся" говорить по-польски на уровне В2 около года
Много сложных языков, если ты там не родился.
Вот попробуйте включить и послушать исландский.
Он так похож на щебетанье птиц! Красиво, конечно,но как научится разговаривать на этом языке??
Но,есть люди, осваивают много языков, вопрос интересный.
Эстонский не сложнее немецкого. Просто трудно себя замотивировать на изучение языка на котором говорит меньше миллиона человек и на котором не с кем общаться!
Теперь понятно, почему говорят что эстонцы медлительные...Они собирают в голове конструктор из слов и не спешно говорят ,наверное это передается и на другие области в жизни.)
"При этом он признается, что, несмотря на полученный сертификат уровня В1, не может назвать себя человеком, свободно владеющим эстонским языком."
ОтветитьНу так B1 и не подразумевает свободного владения. Свободное владение это С1/С2
Філалагічная навука афіцыйна прызнае, што на першым месцы па складанасці для вывучэння стаіць кітайская мова. На другім- арабская. На трэцім - руская, беларуская, украінская, польская і інш. славянскія.
ОтветитьПа маім назіранням самая цяжкая сярод славянскіх моў для амерыканцаў- беларуская. Даю цікавы прыкол: папрасі любога англамоўнага сказаць наша слова цырульня. Ён абавязкова вымавіць- сярунья.
БАЗЫЛЬ З ВЫЗНЫ, 20:11, 27.05____БАЗЫЛЬ, даўно так не было смешна 🤣
ОтветитьНаверно японский (nippon) сопоставим
Ответитьпо сложности с китаяйским.
Нихон Го - проще, чем английский, поскольку также манипулирует падежными суффиксами, как и славянские языки.
ОтветитьКроме того, например, многие прилагательные как и в беларуском имеют окончания "ий" "ой" ...
Что касается схожести с китайским, то лишь верхнее чтение я бы назвал "китайским сленгом". Нижнее чтение сугубо японское (островных народов тихоокеанского Северо-Запада). Как правило это глаголы.
Почему немецкий, английский, французский с итальянским легко усваиваются восточными славянами по сравнению с эстонским?
Потому что эстонский не индоевропейский язык. Это другое мировосприятие. Индоевропейские же имеют огромную общность восприятия, лингво-упорядочивания и передачи информации.
А вот урало-угорские народы Московии - Эрзя, Мурома, Мокша, Коми, Карелы и т.д., знающие свой родной язык, легко изучат эстонский.
,👍
Ответитьу меня сертификат по английскому С1 (притом дважды сданный ), но я бы никоим образом не назвал свое владение "свободным", сравнивая уровень английского с немецким, на котором действительно говорю свободно. К сдаче сертификатов готовят,натаскивают, и эти сертификаты не отражают реальное владение языком
ОтветитьЭстонский принадлежит к группе языков уральской языковой семьи.
ОтветитьПоэтому выучить его представителю индоевропейской языковой семьи (что белорусу, что португальцу, что немцу) очень сложно.
Крайне редкие предлоги, постпозиции вместо предлогов, осутствие будущего времени, отсутстве рода как такового, и, как уже сказано, 12 (!) падежей.
Будущего времкни и в английском нет:) I will ... Я изволю ...
ОтветитьЯЗЫК, 21:24, 27.05
ОтветитьБудущего времкни и в английском нет:) I will ... Я изволю
==
He who says that there is no future tense in English is wrong!
У ангельскай мове таксама адсутнічае род і гэта шмат прасьцей чым ведаць, напрыклад, род стала ці яблыка.
ОтветитьАле эстонцаў я вельмі паважаю што яны трымаюцца сваёй мовы.
У Беларусі, гэта ў вялікай меры на адварот. Масква зрусафікавала нард, а здраднік лукашэна, памагаў і памагае русафікаваць.
Ня гледзячы на гэта, я ўпэўнены, што ў свабоднай Беларусі беларуская мова зноў стане дзяжаўнай (не толькі намінальна як у лукашэнкі) а русафікацыя стане і адробіцца.
А какие языки относятся к уральской группе? Насколько мне известно, эстонский язык относится к финно-угорской группе ,языков...
ОтветитьВось,вось,прыдзе час,калi рускамоуныя у Беларусi таксама будуць вывучаць i нашу родненькую беларускую мову ! Уразумеюць,што "трапка",гэта насмешлiвае слова з iх боку над беларусамi,якое яны выкарыстовывалi.
ОтветитьАнглийский за год выучила и заговорила 🤣 тут люди десятилетиями среди американцев живут и то говорить по нормальному не могут, да и абсолютно всё не понимают.
ОтветитьЭстонский язык относится к группе финно-угорских языков, а, так называемые рюзкие- это славянизированные финно-угорцы. Следовательно, эстонцы и их язык, как бы один народ с похожим языком, так что после вражеского английского, эстонский должен как песня литься 😁
Вы правы. И могу сказать, что 1. Вы почти не гворили по-русски (не с кем было) и 2. Вы постоянно говорили с американцами.
ОтветитьЛюбой европейский язык можно освоить на уровне В1 за четыре месяца.
Китайский, японский - там простая грамматика. Но фонетика... Это надо иметь музыкальный слух! Чуть не так произнес и из "хлеб" получится что-то вроде "табуретка"
Чтобы говорить на каком-то языке, надо говорить на этом языке с носителями языка. Можно ходить на языковые курсы годами и не связать два слова
В Нидерландах хозяева магазинов с польскими продуктами - турки. Они не заканчивали никаких курсов, но каждый из них свободно, без акцента говорит по-голландски, английски, по польски! причем на очень достойном уровне. Ну и турецкий, понятное дело. "Учатся" говорить по-польски на уровне В2 около года
Боюсь я слишком быстрый для эстонского. Хотя... когда выпью мог бы говорить на нем.
ОтветитьМного сложных языков, если ты там не родился.
ОтветитьВот попробуйте включить и послушать исландский.
Он так похож на щебетанье птиц! Красиво, конечно,но как научится разговаривать на этом языке??
Но,есть люди, осваивают много языков, вопрос интересный.
Эстонский не сложнее немецкого. Просто трудно себя замотивировать на изучение языка на котором говорит меньше миллиона человек и на котором не с кем общаться!
ОтветитьТак же должно быть и знание беларуского языка, беларус от ка*апа языком отличается.
Ответить"Боюсь я слишком быстрый для эстонского.."
Ответитьправильно боишься, но,всё в корне да наоборот, эстонский язык очень быстрый, не то что славянские языки.. )
Можа не у тэму,але скажу,што ворах народу пераходзе на беларускую мову тольки тады,каб абразiць нас,беларусау.
ОтветитьТеперь понятно, почему говорят что эстонцы медлительные...Они собирают в голове конструктор из слов и не спешно говорят ,наверное это передается и на другие области в жизни.)
Ответить