26 ноября 2024, вторник, 1:05
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики

Наши в «Глобусе» (Фоторепортаж)

81

Лондонская публика вызывала белорусскую труппу "на поклон" семь раз.

Белорусский свободный театр 18 мая завершил двухдневное выступление на фестивале "Globe to Globe" в Лондоне. На сцене того самого Шекспировского "Глобуса" запрещенный в Беларуси театр показал свою версию "Короля Лира".

Сказать, что белорусы выступили с успехом - не сказать ничего, труппа "порвала" аудиторию. Участников постановки вызывали "на поклон" семь раз, а директор "Глобуса" Доминик Драмгул назвал белорусскую версию "самым точным прочтением классической пьесы, которое он видел в жизни".

По словам адаптировавшего текст сценариста и продюссера пьесы Николая Халезина, это его первый и последний опыт по переработке Шекспира. "Легче писать свой текст, чем пытаться сократить текст Шекспира. Это был вызов для театра, с которым мы успешно справились, но это лишь один из вызовов, перед нами их много и поэтому мы оставляем за собой право заниматься другим, актуальным театром", сказал Николай Халезин.

Специально в Лондон прилетели руководители крупнейшних итальянских театральных фестивалей, артистический директор ведущего американского театра "The Public Theater" Оскар Юстис, директор знаменитого фестиваля "Under the Radar" Марк Рассел. Как рассказал charter97.org Николай Халезин, с ними прошли переговоры по прокату этой и других постановок Белорусского свободного театра.

На белорусскую премьеру пришли ведущие британские драматурги Том Стоппард, Кэрил Черчилл, Марк Равенхилл.

Как сказала директор Белорусского свободного театра Наталья Коляда, "это историческое событие для белорусского искусства и страны в целом. Король Лир на шекспировской сцене заговорил по-белорусски".

Напомним, шестинедельный фестиваль шекспировских пьес "Globe to Globe", в котором принимают участие 37 трупп из разных стра, является частью Культурной олимпиады, приуроченной к Олимпийским играм в Лондоне летом 2012 года. Пьесы классика английской литературы на фестивале исполняются на 37 разных языках: от китайского, урду и армянского до английского языка жестов.

Белорусский свободный театр представил свой спектакль "Король Лир" в постановке Владимира Щербаня и в драматургической адаптации Николая Халезина. Спектакль играется на белорусском языке.

Написать комментарий 81

Также следите за аккаунтами Charter97.org в социальных сетях