12 июля 2020, воскресенье, 19:28
Сим сим, Хартия 97!
Рубрики

Пакет документов для ведения бизнеса перевели на белорусский язык

3
Пакет документов для ведения бизнеса перевели на белорусский язык

Ассоциация Европейского бизнеса перевела десять важнейших документов.

Как сообщили charter97.org, организация инициировала создание рабочей группы по переводе на белорусский язык пакета типовых документов, необходимых для ведения бизнеса. В частности, экспертами подготовлен перевод десети наиболее используемых документов: акта выполненных работ, доверенности, договора комиссии, договора покупки-продажи, договора на оказание услуг, приказа о приеме на работу, протокола, трудового договора, счет-фактуры и устава.

В разработке белорусских типовых юридических документов приняли участие Елена Анисим, Вероника Мазуркевич, компания «Праўны пераклад» и интернет-агентство переводов Lingva-BY.

«В 2014 году Ассоциация Европейского бизнеса начала курсы по деловому белорусскому языку. Слушатели первого набора во время занятий подняли вопрос о том, что частным компаниям не хватает документав на белорусском языке, чтобы вести делопроизводство. Поэтому Ассоциация инициировала создание рабочей группы из филологов и юристов, которые подготовили перевод десяти типовых наиболее используемых документов.

В дальнейшем надеемся расширить этот пакет: созданная рабочая группа готова вычитывать переводы от слушателей второго набора курсов, на который сейчас происходит набор, и от других компаний, которые ведут или собираются вести делопроизводство по-белорусски», — сообщили в Ассоциации.

Скачать документы можно тут.