26 декабря 2025, пятница, 4:37
Поддержите
сайт
Сим сим,
Хартия 97!
Рубрики

Переводчик Ким Чен Ына эпично ошибся, бранно высказавшись о России

13
Переводчик Ким Чен Ына эпично ошибся, бранно высказавшись о России

Видеофакт.

Переводчик главы Северной Кореи Ким Чен Ына выдал сделал эпическую ошибку во время встречи диктатора с президентом РФ Владимира Путиным. В результате вышло, что Ын, «ступив на российскую землю», почувствовал «боевой дух и *бучую действительность».

Видео с феерической оговоркой переводчика мгновенно разлетелось по сети, вызвав волну насмешек. «Ступив на российскую землю, я почувствовал боевой дух и *бучую действительность», – так прозвучал перевод лидера северокорейского режима.

Встреча двух диктаторов состоялась утром 13 сентября на космодроме «Восточный» в Амурской области РФ. В ходе переговоров Ким Чен Ын рассыпался в похвалах стране-агрессору.

В частности, он выдал, что Россия «поднялась на священную борьбу за свой суверенитет», а Пхеньян поддерживает все решения Кремля.

По словам диктатора, РФ и Северная Корея «всегда будут вместе в борьбе с империализмом» и их отношения – «главный приоритет» для КНДР.

Написать комментарий 13

Также следите за аккаунтами Charter97.org в социальных сетях